时间:2019-02-17 作者:英语课 分类:听歌学英语


英语课

Libertyswathes this city of shades



幽影之城被自由笼罩



Like gloves on the wings of a bird



如同双翼被束缚的飞鸟



The silken smoke of the words you spoke 1



昔言似烟缕雾绡



Still rises where you lay



在你安躺的地方至今萦绕



Take me to Shanghai



带我回上海



Take me to Shanghai



带我去上海



To the town where I belong



回到我的心之所向



Ise Downes:



伊士·唐斯:



The pathways were red the lanterns alive



犹记彤光满路 华灯初上



Diamonds adrift in the sky



夜空有钻石闪耀



You're standing 2 here when I close my eyes



我合起眼 就在这里与你相望



This slumber 3 leaves me blind



不过片刻黄粱 梦醒满目昏盲



Take me to Shanghai



带我回上海



Take me to Shanghai



带我去上海



To the town where I belong



回到我的心之所向



John Hughes:



约翰·休斯:



The night was mine to set alight



那夜晚由我点燃



Every cord and every chain



每一条绳索 每一道铁链



Your hands were ice within the fire



你的双手如寒冰于火焰



And it burned like poison rain



似毒雨燎原



Both:合:



The blood in these veins 4 the streets that it stains



斑驳街道 鲜血淋漓



Fevers unbroken by death



死亡也无法将狂热平息



Their shadows ride on this ruby 5 tide



魅影席卷来去 乘着深红潮汐



And the waves that toss my breath



波澜跌宕了呼吸



Take me to Shanghai



带我回上海



Take me to Shanghai



带我去上海



To the town where I belong



回到我的心之所向





Fevers unbroken by death



死亡也无法将狂热平息



Unbroken adj.不间断的;未破的;未驯服的;未被打扰的



例句:



He had ten hours of unbroken sleep.

他连续睡了十个小时。



I pray for this heart to be unbroken .

我祈祷这颗心永远不碎.





To the town where I belong



回到我的心之所向



Belong vi.应归入;属于



例句:



The daffodil belongs to the genus Narcissus.



黄水仙是水仙属植物。



Those documents belong with the sale report.



那些文件归入销售报告。



n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
n.睡眠,沉睡状态
  • All the people in the hotels were wrapped in deep slumber.住在各旅馆里的人都已进入梦乡。
  • Don't wake him from his slumber because he needs the rest.不要把他从睡眠中唤醒,因为他需要休息。
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理
  • The blood flows from the capillaries back into the veins. 血从毛细血管流回静脉。 来自《简明英汉词典》
  • I felt a pleasant glow in all my veins from the wine. 喝过酒后我浑身的血都热烘烘的,感到很舒服。 来自《简明英汉词典》
n.红宝石,红宝石色
  • She is wearing a small ruby earring.她戴着一枚红宝石小耳环。
  • On the handle of his sword sat the biggest ruby in the world.他的剑柄上镶有一颗世上最大的红宝石。
学英语单词
absolute povertization
ACATS
adenoneural
aluminium alloy radiator
be worn out
bearing, roller
biped
bouncing betty
browntail
chatting up
consequential evolution
constant angle fringes
convergence of generating function
cosmetic dermatitis
cracking me up
crewel needle
cut to a point
delayed deflection
denervations
Eoyong
fixed-length variable
flat long slotted crosshead
fratery
full-thickness graft
fusillades
gage finder
genus rubias
gingerrace
giras
Glengarioch
Glynn County
Grigna
Grobian
guiltridden
Harker section
harnzucker
heshimu
homofermentative bacteria
hyemation
idaein
idoxene
immunise
incore fuel dwelling time
inner gimbal ring
intrinsic repulsive field
jury-room
lead shot for hunting
loose-fit
Lupata
lusus
melchers
microcin
mistletoe
mourning bands
multi-speed motor
myelapoplexia
Niedringhausen
noninitiate
off side
old school ties
outward bill
package filling monitor
peroid
pinguite
polybenzoimidazole
prisoners of conscience
Propopanoceras
pullin' skin
pulvis stramonii compositus
raminit
rangoli
raspberry vinegar
relative incompetence
resolvable design
resorcinol resin adhesive
rib steel
rotating worm plow
salt evaporator
Schelderode
seasons
short-answer
social upheaval
society account
sound recognition system
steaned
stenooxybionts
subliminal stimuli
subtopical
super satellite speed
take order with
tata-box
the human touch
train of superior direction
trichosanthis pericarpium
Umiat
United States Customary System
unperfects
Vieta
Vilarinho das Azenhas
Vincent's bacillus
Wells County
why-because