时间:2019-02-17 作者:英语课 分类:听歌学英语


英语课

Here I am

我在这里

Standing 1 close to you

就站在你的身旁

And it's still so far away

但还似是相隔很遥远

So many times I tried to say,but my heart was afraid

很多次了,我想说出来但我的内心在害怕

Look at you,it's all that I can do

我只能望著你

Like a silly girl, I stare

我呆呆地盯著,像个痴女孩

Cause you might leave me when I will feel

因为我害怕把话说出来,你或会就此离去

What my heart is really feeling

这就是我现在内心的感觉

If I could just say the words all the secrets in my heart and in my soul you hear

如果我能把那话儿说出来,你便会听到我灵魂和内心的秘密

Will you Take me in your arms or let me go

那样你会把我拥入怀中,还是让我走开?

i love with days,will they just fade like whispers in the wind

我们美丽的日子,会就此像那风中的耳语般消失?

If I could just say the words all the secrets in my heart and in my soul you hear

如果我能把那话儿说出来,你便会听到我灵魂和内心的秘密

can't you see the love I hide slip through my eyes

你可否看见我隐藏起来的爱从我的眼波中划过

the silly girl so scared,she just can't say I love you

这个痴情的女孩实在太胆怯了,她竟说不出“我爱你”

here I am

我就在这儿

holding on to fate 2

紧拥着命运

what we have mean never change

我们拥有的永不会改变

cause you might leave me when I will feel

因为若我把那话儿说出来,你或会就此离去

my lips go sew the love I'm hiding

我的笨嘴将会把隐藏著的爱封锁

If I could just say the words all the secrets in my heart and in my soul you hear

如果我能把那话儿说出来,你便会听到我灵魂和内心的秘密

Will you Take me in your arms or let me go

那样你会把我拥入怀中,还是让我走开?

i love with days,will days just fade like whispers in the wind

我所钟爱的时光就像淹没在风中的呼唤

If I could just say the words all the secrets in my heart and in my soul you hear

如果我能把那话儿说出来,你便会听到我灵魂和内心的秘密

can't you see the love I hide slip through my eyes

你可否看见我隐藏起来的爱从我的眼波中划过

the silly girl so scared,she just can't say I love you

这个痴情的女孩实在太胆怯了,她竟说不出“我爱你”

If I could just say the words all the secrets in my heart and in my soul you hear

如果我能把那话儿说出来,你便会听到我灵魂和内心的秘密

can't you see the love I hide slip through my eyes

你可否看见我隐藏起来的爱从我的眼波中划过

the silly girl so scared,she just can't say I love you

这个痴情的女孩实在太胆怯了,她竟说不出“我爱你”





歌词:If I could just say the words all the secrets in my heart and in my soul you hear

如果我能把那话儿说出来,你便会听到我灵魂和内心的秘密

Will you Take me in your arms or let me go

那样你会把我拥入怀中,还是让我走开?

i love with days,will they just fade like whispers in the wind

我们美丽的日子,会就此像那风中的耳语般消失?



1. fade v. 逐渐消失;褪色;凋谢 n. 淡入;淡出

His hopes faded. 他的希望破灭了。

Those flowers in the vase have faded.

瓶中的那些花已凋谢。

The king is fading fast. 国王的身体很快就衰弱了。

The sun faded the carpet. 太阳使地毯褪了色。



2. whisper n. 低语;窃窃私语;飒飒的声音 vi. 低声说;窃窃私语;飒飒地响 vt. 耳语;私语

The children were whispering in the corner.

孩子们正在角落里低声耳语。

in a whisper〔whispers〕轻声地,悄悄地

She said it in a whisper, so I didn't hear.

她是悄声说的,所以我没有听见。

whisper about (v.+adv.)悄悄传播

The story is being whispered about.

这事正到处被人私下传说。



歌词:If I could just say the words all the secrets in my heart and in my soul you hear

如果我能把那话儿说出来,你便会听到我灵魂和内心的秘密

can't you see the love I hide slip through my eyes

你可否看见我隐藏起来的爱从我的眼波中划过



1. secret n. 秘密;奥秘;秘诀 adj. 秘密的;机密的

His secret died with him, for he never told anyone.

他的秘密至死也不为人知,因为他从未告诉过别人。

That is my secret cottage in the country.

那是我在郊野的秘密住所。



2. slip v. 滑倒;滑脱;疏忽;溜走 n. 疏忽;滑倒;溜走;失误

She slipped on the ice.

她在冰上滑倒了。

Leaving his name off the list was a bad slip up.

名单上没有他的名字是个严重的疏忽。

Slip作名词指“失误”时,通常指“笔误”。

That wasn't really a mistake. It was only a slip.

这算不上是一个错误,只是个笔误罢了。

slip into (v.+prep.) (使)悄悄进入

I have to come late, so I'll slip into the room at the back, if you'll save me a place.

我不能按时到场,你如果给我在后排留一个位置,我到时就能溜进去,坐在那儿。

slip out of (v.+adv.+prep.) 溜出去

She slipped out of the room.她溜出了房间。

slip through 悄悄溜过,,蒙混过关,(使)漏过;轻快地穿过

I had the chance of getting a good job, but let it slip through my fingers.

我本来有机会找到一个好工作,但却白白地错过了。





歌词:Here I am

我就在这儿

holding on to fate

紧拥着命运

what we have mean never change

我们拥有的永不会改变





讲解:hold on to 紧紧抓住;坚持;不放弃

My father said that if we believe something was true, we should hold on to it.

父亲说如果我们相信某事是真的,就应该坚持。



n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
n.命运;结局,结果;将来,前景
  • The Titanic met her fate by crashing into a huge iceberg.泰坦尼克号客轮因撞上一个大冰山而沉没。
  • Your future is bound up with the fate of your motherland.你的前途同祖国的命运紧密相联。
学英语单词
adiabatic-efficiency
aidoneuss
alan turings
alder (alnus)
alternative condition
amol
analytically complete domain
Aspie
banalising
Bard of Avon, the
bathing suit
Bobette
burniaux
calculation formula
clear-mindeds
coefficients for internal conversion
cold reduction department
colporrhoea
columnar journal
comprehensive transport
coumarin-4
court of judiciary
Cymbopogon iwarancusa
CYP27
dangling bond band
decapsulated
deck and engine abstract logs
defensive quality
eicosenoic acid
electric bolt heater
epidemiological reconnaissance
European pasqueflower
fluorochemical
foreign trade position
front drop
gloeosporium citricolum massee
ground-effect machines
gunderson
hard flour
heater block
hide (or skin)
hilling bottom
hog finishing house
humanicides
interrogation field
irresponsively
jolt squeeze moulding machine
keep on truckin'
kick-step
kinetic energy of system
l.d.l.
labiomental area
litmocydin
macrosegregation
make things worse
mambretti
mechanical hazard
mechanics of system
merogamy (meisen-heimer 1921)
Microrhiny
molecular size
moraines
nuclear bohr magneton
offslip
Pennisetum ruppelii
perennations
photo-electron-stabilized-photicon
pliolite
post-ginning cleaner
ramus of lower jaw
ray transfer matrix
Relationship Between Vessels
rerecorded disc
rockpiles
safety deposit box
San Donato di Ninea
saopron
school of fish
sensibilisin
Seven sheets to the wind
sheathed shielded cable
simple markov process
soft-shells
soil redeposition
Stauropsis
stream contamination of wind tunnel
streamline operration
support blade
sync-in pulse
take a horn
thiirane
toll facilities
trihydrol
triple buff
tubing centrilizer
tunne
UFD
variation constant
voguing
wrong numbers
zelenko
Ziboul