听歌学英语:传奇永生 Centuries
Some legends are told
某些傳奇不斷被世代傳誦
Some turn to dust or to gold
或灰飞烟灭或被推崇成金
But you will remember me
但我會讓你此生難以忘懷
Remember me for centuries
我將永垂不朽地深刻在你的記憶中
And just one mistake
一个错误
Is all it will take.
一切便功虧一簣
We'll go down in history
我們終被载入史册
Remember me for centuries
我將永垂不朽地深刻在你的記憶中
Remember me for centuries
我將永垂不朽地深刻在你的記憶中
Mummified my teenage dreams
將年少輕狂的夢想如木乃伊般封存
No, it's nothing wrong with me
不 我的想法一點都不偏激
The kids are all wrong,
錯的是那些無知的孩子們
The stories are off
忘掉那些幼稚的童話故事
Heavy metal broke my heart
讓重金屬樂把我的心狠狠敲回現實
Come on, come on and let me in
來吧 讓我加入你們的行列
The bruises 1 on your thighs 2 like my fingerprints 3
你腿上的瘀青看起來與我的指紋十分相似
And this is supposed to match
而它們本來就該吻合
The darkness that you felt
你所感受到的黑暗氣息
I never meant for you to fix yourself
我從未要求你改变任何
Some legends are told
某些傳奇不斷被傳誦
Some turn to dust or to gold
某些落入塵土或被推崇成金
But you will remember me
但我會讓你此生難以忘懷
Remember me for centuries
我將永垂不朽地深刻在你的記憶中
And just one mistake
一个错误
Is all it will take.
一切便功虧一簣
We'll go down in history
我們終將成為歷史
Remember me for centuries
我將永垂不朽地深刻在你的記憶中
Remember me for centuries
我將永垂不朽地深刻在你的記憶中
And I can't stop 'til the whole world knows my name
在我的名聲享譽萬世前我不能停歇
'Cause I was only born inside my dreams
因為我和我的夢想共存亡
Until you die for me
直到你願意為我粉身碎骨前
Aas long as there is a light, my shadow's over you
只要還有一絲光明 你便終將得壟罩在我的陰影下
'Cause I am the opposite of amnesia 4
因為我的存在就是遺忘的反面
And you're a cherry blossom 5
而你猶如含苞的櫻花
You're about to bloom
正準備在繁盛的花季中綻放
You look so pretty, but you're gone so soon
你是如此的美麗 但終究稍縱即逝
Some legends are told
某些傳奇不斷被傳誦
Some turn to dust or to gold
某些落入塵土或被推崇成金
But you will remember me
但我會讓你此生難以忘懷
Remember me for centuries
我將永垂不朽地深刻在你的記憶中
And just one mistake
而只消一個汙點
Is all it will take.
一切便功虧一簣
We'll go down in history
我們終將成為歷史
Remember me for centuries
我將永垂不朽地深刻在你的記憶中
Remember me for centuries
我將永垂不朽地深刻在你的記憶中
We've been here forever
我們的存在就是永恆
And here's the frozen 6 proof
現在就是時間凍結了的鐵證
I could scream forever
我可以這樣尖叫下去直到永遠
We are the poisoned youth
我們是中毒的青春
Some legends are told
某些傳奇不斷被傳誦
Some turn to dust or to gold
某些落入塵土或被推崇成金
But you will remember me
但我會讓你此生難以忘懷
Remember me for centuries
我將永垂不朽地深刻在你的記憶中
And just one mistake
而只消一個汙點
Is all it will take.
一切便功虧一簣
We'll go down in history
我們終將成為歷史
Remember me for centuries
我將永垂不朽地深刻在你的記憶中
We'll go down in history
我們終將成為歷史
Remember me for centuries
我將永垂不朽地深刻在你的記憶中
词汇扩展:
mummy n.木乃伊;妈妈;干尸;干瘪的人
It hurts, Mummy! 妈妈,疼!
Mummy and Daddy will be back soon. 妈妈爸爸就要回来了。
I'll tell my mummy on you. 我要到妈妈那儿告你一状。
mummify v. 干瘪;使干瘪;把(尸体)制成木乃伊
In America, people are paying up to $150,000 to be mummified after death.在美国,死后将尸体制成木乃伊的费用高达15万美元。
The disease mummified many fruits.这种病害使许多果实干枯。
'Cause I am the opposite of amnesia
opposite
adj 对面的;另一边的 ;相反的;迥然不同的
Answers are given on the opposite page. 答案在对页上。
We live further down on the opposite side of the road. 我们住在马路对面再远一点的地方。
It's not easy having a relationship when you live at opposite ends of the country. 人虽同国却各处东西;在这种情况下相好,谈何容易。
I watched them leave and then drove off in the opposite direction. 我目送他们离开,然后开车向相反的方向驶去。
She tried calming him down but it seemed to be having the opposite effect. 她试着让他平静下来,却似乎火上浇油了。
n 对立的人(或物);对立面;反面
Hot and cold are opposites. 热和冷是对立面。
What is the opposite of heavy? 重的反义词是什么?
I thought she would be small and blonde but she's the complete opposite . 我原以为她是一位身材娇小的金发女郎,但她恰恰相反。
opposites attract相反相成;相异相吸
prep. 与…相对;在…对面
I sat opposite him during the meal (= on the other side of the table) . 席间我坐在他的对面。
The bank is opposite the supermarket (= on the other side of the road) . 银行在超市的正对面。
adv 对面
He sat down in the chair opposite. 他在对面的椅子上坐了下来。
He looked up at the buildings opposite, but could see no open window...他抬头看向对面那些楼,但没有看见哪扇窗户开着。
amnesia: n. 健忘;<医>遗忘(症),记忆缺失;善忘;易忘症
People suffering from amnesia don't forget their general knowledge of objects.患健忘症的人不会忘记关于物体的一些基本知识。
- He was covered with bruises after falling off his bicycle. 他从自行车上摔了下来,摔得浑身伤痕。 来自《简明英汉词典》
- The pear had bruises of dark spots. 这个梨子有碰伤的黑斑。 来自《简明英汉词典》
- He's gone to London for skin grafts on his thighs. 他去伦敦做大腿植皮手术了。 来自《简明英汉词典》
- The water came up to the fisherman's thighs. 水没到了渔夫的大腿。 来自《简明英汉词典》
- Everyone's fingerprints are unique. 每个人的指纹都是独一无二的。
- They wore gloves so as not to leave any fingerprints behind (them). 他们戴着手套,以免留下指纹。 来自《简明英汉词典》
- People suffering from amnesia don't forget their general knowledge of objects.患健忘症的人不会忘记关于物体的一些基本知识。
- Chinese medicine experts developed a way to treat amnesia using marine materials.中国医学专家研制出用海洋物质治疗遗忘症的方法。
- The blossom on the trees looks lovely in springtime.春天树上的花很漂亮。
- Let a hundred flowers blossom,let a hundred schools of thought contend.百花齐放,百家争鸣。