也是醉了:另类宿醉妆走红日本
英语课
There are countless 1 make up tutorials teaching women how to hide the visible effects of a night out.
无数化妆教程都在教女人们如何在一夜狂欢后遮掩自己的狼狈模样。
But the tired, haggard look is exactly what women in Japan are after.
但这种疲倦而憔悴的模样却正是日本女性趋之若鹜的妆容。
Hangover beauty is the latest make up trend sweeping 2 the country, achieved by applying blush under the eyes and wet-look hair.
宿醉妆是红遍日本的最新化妆潮流,眼下涂上腮红,再加上湿润亮泽的头发就成了。
The end result is a sickly, dishevelled appearance.
反正就是要看起来无精打采,发丝凌乱。
也是醉了:另类宿醉妆走红日本
The red around the eyes gives the impression of being unwell and in need of looking after, while the wet-look hair provides a contrasting sexy feel.
眼部周围的绯红给人病弱之感,激起异性的保护欲,而湿亮的头发则又产生一种反差的小性感。
The look is so popular, there have even been make up tutorials dedicated 3 to applying the perfect red-rimmed eye blush.
这个妆容现在大受欢迎,已经有专门的教程教授妹子们如何涂出最完美的眼圈绯红效果。
A make up tutorial by zWinnieYap, a step-by-step guide for applying Harajuku soft blush eye make up, has been viewed more than 100,000 times.
由zWinnieYap开发的化妆教程一步步指导妹子们如何涂出原宿(Harajuku)风柔和绯红眼妆,这一教程的点击量已经超过了10万。
In it, the make up artist starts by filling in her brows, before applying a cream, glitter eye shadow primer to her eye lid.
视频中,这名化妆师先描画了她的眉毛,然后在眼皮上涂上带亮片的眼部打底膏。
She then creates depth by applying a dark brown shadow around her lashes 4 and up to the crease 5 of her eye lid.
然后她沿着睫毛周围涂上深棕色眼影,一直涂至双眼皮褶皱处,打造出层次感。
The make up artist then applied 6 a soft pink blush, usually applied to the cheeks, under her eyes, which she extended down to her cheekbone and slightly towards her temple.
然后化妆师便将通常用在脸颊的柔和粉色腮红涂在眼下位置,并继续抹向颧骨和太阳穴方向。
She applied a dark brown and charcoal 7 eyeliner around the rims 8 of her eyes, before finishing the look with false lashes.
她在眼圈周围描上深褐色和黑色眼线,最后粘上假睫毛,眼妆大功告成。
In January this year, Femail reported on other sickly Japanese make up trends including aegyo sal, which involves women creating bags under their eyes using shading or tape.
今年一月份,女性栏目曾经报道过其他在日本流行的病态妆容,包括卧蚕眼(aegyo sal),女性通过在眼部打眼影或是贴胶带“创造”出眼袋。
The puffy, eye-bag look gives the appearance of tiredness or having trouble sleeping, a trend especially popular in Korea.
这种微肿的眼袋妆看起来充满倦意或是没睡好,在韩国尤为流行。
As well as baggy 9 eyes, Japanese beauty ideals have included canine 10 teeth extensions for a crooked 11 smile.
除了眼袋,日本的美女标准还包括弯起嘴角微笑时露出尖尖的虎牙。
Vocabulary
haggard:憔悴的
wet-look:(头发的)湿润亮泽,湿亮感
dishevelled:(头发)蓬乱的
crease:折痕,皱褶
charcoal:炭笔
adj.无数的,多得不计其数的
- In the war countless innocent people lost their lives.在这场战争中无数无辜的人丧失了性命。
- I've told you countless times.我已经告诉你无数遍了。
adj.范围广大的,一扫无遗的
- The citizens voted for sweeping reforms.公民投票支持全面的改革。
- Can you hear the wind sweeping through the branches?你能听到风掠过树枝的声音吗?
adj.一心一意的;献身的;热诚的
- He dedicated his life to the cause of education.他献身于教育事业。
- His whole energies are dedicated to improve the design.他的全部精力都放在改进这项设计上了。
n.鞭挞( lash的名词复数 );鞭子;突然猛烈的一击;急速挥动v.鞭打( lash的第三人称单数 );煽动;紧系;怒斥
- Mother always lashes out food for the children's party. 孩子们聚会时,母亲总是给他们许多吃的。 来自《简明英汉词典》
- Never walk behind a horse in case it lashes out. 绝对不要跟在马后面,以防它突然猛踢。 来自《简明英汉词典》
n.折缝,褶痕,皱褶;v.(使)起皱
- Does artificial silk crease more easily than natural silk?人造丝比天然丝更易起皱吗?
- Please don't crease the blouse when you pack it.包装时请不要将衬衫弄皱了。
adj.应用的;v.应用,适用
- She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
- This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
n.炭,木炭,生物炭
- We need to get some more charcoal for the barbecue.我们烧烤需要更多的碳。
- Charcoal is used to filter water.木炭是用来过滤水的。
n.(圆形物体的)边( rim的名词复数 );缘;轮辋;轮圈
- As she spoke, the rims of her eyes reddened a little. 说时,眼圈微红。 来自汉英文学 - 围城
- Her eyes were a little hollow, and reddish about the rims. 她的眼睛微微凹陷,眼眶有些发红。 来自辞典例句
adj.膨胀如袋的,宽松下垂的
- My T-shirt went all baggy in the wash.我的T恤越洗越大了。
- Baggy pants are meant to be stylish,not offensive.松松垮垮的裤子意味着时髦,而不是无礼。
adj.犬的,犬科的
- The fox is a canine animal.狐狸是犬科动物。
- Herbivorous animals have very small canine teeth,or none.食草动物的犬牙很小或者没有。
标签:
宿醉妆