你会电话面试吗?
英语课
Most companies use telephone interviews as part of their recruitment process to whittle 1 down a pile of CVs into a manageable interview shortlist. But many candidates fluff the opportunity to create a good impression and secure a face-to-face meeting.
很多公司都会在面试流程中安排电话面试的环节,以此来筛选掉堆积如山的简历,确定最后可以进入面试的候选人。但是,很多求职者对此不够重视,没有在电话面试中给面试官留下好印象从而失去了直接面试的机会。
Many applicants 2 fail to take telephone interviews seriously, and risk losing out as a result, according to a recent survey. Recruiters reported candidates eating, driving, bathing, breastfeeding, dogwalking and even going to the loo during telephone interviews.
根据一份最新的调查研究显示,很多求职者都对电话面试不以为然,从而失去了机会。招聘单位反映,有的求职者会一边在进行电话面试一边在做其他事情,比如吃饭、开车、泡澡、哺乳、遛狗,甚至上厕所。
Recruiters also bemoaned 3 the use of slang and street talk: calling your interviewer ‘mate' or finishing sentences with ‘innit' is not a winning strategy.
招聘人还建议求职者在电话面试中要用语正式,不要用俚语或街头流行语:比如把面试官叫做“哥儿们/姐儿们”,或者讲完话就随口问道“是不?”,这些做法都无法在电话面试中过关。
Here are my top tips on performing strongly during telephone interviews.
想要在电话面试中表现出色,以下有一些好建议:
Do:
你应该这么做:
1.Prepare yourself for the call as you would for a face-to-face interview.
你怎么准备“面对面”面试的,就怎么准备电话面试。
2.Choose a quiet place to take the call, with no risk of interruption or background noise.
找一个安静的地方接受电话面试,确保不会被打断,也不要有背景杂音。
3.Pay as much attention to listening as to speaking.
听清楚问题和好好回答问题一样重要。
4.Call from a landline to minimise the chance of interference or lost connection.
用固定电话进行电话面试,以避免发生信号中断或信号干扰。
5.Take things slowly –there is no need to rush.
慢慢来,没有什么事需要你急着去做的。
Don't:
你不应该这么做:
1.Do something else while talking on the phone –give the call your full attention.
边打电话边做其他事情——你应该专心致志地进行电话面试。
2.Fail to take the interview seriously –it's your opportunity to make a good impression.
不把电话面试当回事 ——这是你给招聘人留下好印象的机会。
3.Forget to listen and respond to the interviewer's questions.
忘记认真聆听提问,也不记得回答面试官的问题。
4.Portray 4 a poor telephone manner –remember, you are trying to impress.
不注重电话礼仪——记住,你要想着给面试官留下好印象。
5.Exhibit a lack of enthusiasm –the interviewer expects to hear that you want this job.
表现出兴趣缺缺的样子——面试官希望听到的是,你非常渴望这份工作。
v.削(木头),削减;n.屠刀
- They are trying to whittle down our salaries.他们正着手削减我们的薪水。
- He began to whittle away all powers of the government that he did not control.他开始削弱他所未能控制的一切政府权力。
申请人,求职人( applicant的名词复数 )
- There were over 500 applicants for the job. 有500多人申请这份工作。
- He was impressed by the high calibre of applicants for the job. 求职人员出色的能力给他留下了深刻印象。
v.为(某人或某事)抱怨( bemoan的过去式和过去分词 );悲悼;为…恸哭;哀叹
- The farmer bemoaned his loss. 农夫抱怨他所受到的损失。 来自《简明英汉词典》
- He only bemoaned his fate. 他忍受了。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
标签:
面试