时间:2019-02-17 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课

     There once was a king who offered a prize to the artist who would paint the best picture of peace. Many artists tried. The king looked at all the pictures. But there were only two he really liked, and he had to choose between them.


    One picture was of a calm lake. The lake was a perfect mirror for peaceful towering mountains all around it. Overhead was a blue sky with fluffy 1 white clouds. All who saw this picture thought that it was a perfect picture of peace.
    The other picture had mountains, too. But these were rugged 2 and bare. Above was an angry sky, from which rain fell and in which lightning played. Down the side of the mountain tumbled 3 a foaming 4 waterfall. This did not look peaceful at all.
    But when the king looked closely, he saw behind the waterfall a tiny bush growing in a crack in the rock. In the bush a mother bird had built her nest. There, in the midst 5 of the rush of angry water, sat the mother bird on her nest—in perfect peace.
    Which picture do you think won the prize? The king chose the second picture. Do you know why?
    “Because,”explained the king, “peace does not mean to be in a place where there is no noise, trouble, or hard work. Peace means to be in the midst of all those things and still be calm in your heart. That is the real meaning of peace.”
    很久以前,曾有一个国王向画家们悬赏征集一幅最能表现安宁主题的画。画家们纷纷尝试。然而国王看完所有的画后,只挑中了两幅,他得在二者中择其一。
    第一幅画画的是一个宁静的湖泊。水波不兴的湖面就像一面完美的镜子,为静静挺立的群山所环抱。湖的上方则是白丝绒般的云朵,飘浮于蔚蓝的苍穹。所有看到此画的人无不称赞其对宁静主题的完美体现。
    另一幅画画的也是群山。但这些山却崎岖不平,寸草不生。群山上空是狂怒的天空,电闪雷鸣,暴雨倾盆。在山的一侧还有瀑布翻腾而下,撞击出白色的水沫。这幅画看来毫无安宁可言。
    但是国王凝神细看的时候,却发现瀑布后面岩石的缝隙中有一小丛灌木,一只鸟妈妈已在灌木丛中筑好了自己的巢。在如此狂奔四泄的瀑布旁,鸟妈妈却安详地端坐巢中,完全没受到打扰。
    你认为哪一幅赢得了赏金?国王选中了第二幅。知道是什么缘故吗?
    “那是因为,”国王解释道:“宁静并非意味着身处没有噪音、没有烦扰、毫无艰辛的环境之中。宁静是一种处乱不惊的内心祥和。这才是宁静的真谛。”

adj.有绒毛的,空洞的
  • Newly hatched chicks are like fluffy balls.刚孵出的小鸡像绒毛球。
  • The steamed bread is very fluffy.馒头很暄。
adj.高低不平的,粗糙的,粗壮的,强健的
  • Football players must be rugged.足球运动员必须健壮。
  • The Rocky Mountains have rugged mountains and roads.落基山脉有崇山峻岭和崎岖不平的道路。
v.倒塌( tumble的过去式和过去分词 );翻滚;突然摔倒;恍然大悟
  • He slipped and tumbled down the stairs. 他脚一滑滚下了楼梯。
  • A hundred and fifty empty bottles tumbled onto the floor. 150个空瓶子滚落到地板上。 来自《简明英汉词典》
adj.布满泡沫的;发泡
  • He looked like a madman, foaming at the mouth. 他口吐白沫,看上去像个疯子。 来自《简明英汉词典》
  • He is foaming at the mouth about the committee's decision. 他正为委员会的决定大发其火。 来自《简明英汉词典》
n.中部,中间,当中
  • The hut is in the midst of the forest.小屋在森林深处。
  • There is a thief in our midst.我们当中有小偷。
标签: 阅读 哲理
学英语单词
alizathrene
amalgamation theory
antichloration
at the longest
autodetecting
barrier free design
beeskep
behavioral measure
brass rats
calculated length
chitupas
circular dichrograph
classification and coding system
clean steel
clockvoice
clokes
coamoxiclav
Coliphorina
crystalline semiconduting compound
dihydrogladiolic acid
dog cough
Doprin
doublewhip
dragance
dress fabric
Duveneck, Frank
dyssynthesis
energy momentum tensor
eruptive histiocytoma
Euramerican flora
exhaust connector
expansus
FCFC (full coverage film cooling)
first-come-first-serve
FungshanianAge
fusitriton midwayensis
genus archaeorniss
gulched
Gumbiri, Jab.
hardscrabblest
hedge sermon
high level index
initis
intraductal adenocarcinoma of prostate
irrigating water quota
irrotional
Larix lyallii
ligaments of head of femur
light-tailed distribution
magnal base
Makoko
maximum problem
member variable
military geographic documentation
multisensibility
nut press
omnibearing converter
outcoding
outdoor sport
overmarks
park-like
patent of invention
pedalos
petrogenous
physcomitrium immersum sull
piecture geometry fault
Pit-Gorodok
pooled cross-section time series sample
priesthead
prodasineura croconota
product-market scope
Rattosjärvi
re-weighs
relanded
return
ringle-eye
rolling through
ruffianosity
run sb into difficulties
saturated logic circuit
Say Hey Kid
schyn
settling characteristics
short term borrowing
shut ... in
sliding gauge
Slimbridge
small leak protection system
soleniod
spasmodermia
specific gravity stoner
spike portential
starboard elevation
styli
surface tension error
to run into
toothcare
torturees
transverse groove of antihelix
Waqa
Wijhe
zind-humbrecht