世界TOP500最佳旅行圣地:长城排第四
英语课
In this first-of-its-kind list from the world’s leading travel authority, Lonely Planet’s globetrotting community of staff and writers have ranked the 500 best places to see on the planet.
作为世界领先的旅行指南权威,《孤独星球》此次发布的榜单可谓史无前例,其环球旅行界的员工和作家列出了世界前500最佳旅行圣地。
The Temples of Angkor, Cambodia top the Ultimate Travelist compiled by Lonely Planet, followed by the Great Barrier Reef and Machu Picchu in Peru.
柬埔寨吴哥窟位居《孤独星球》终极旅行地榜单之首,紧随其后是澳洲大堡礁和秘鲁的马丘比丘。
The Temples of Angkor in Cambodia were the undisputed champion, topping the list at number one. This complex of more than 1,000 temples, shrines 1 and tombs that form a virtual city of spires 2 in the jungles of northern Cambodia, takes the crown.
吴哥窟无可争议位居榜首,1000多座庙宇神殿和墓穴,在柬埔寨北部的丛林里真真正正形成尖塔之城。
世界TOP500最佳旅行圣地:长城排第四
The Great Barrier Reef, Australia
澳大利亚大堡礁
Machu Picchu, Peru
秘鲁马丘比丘
The Great Wall of China
中国长城
Several other landmarks 3 from the UK and Ireland are also not to be missed. According to Lonely Planet, who have been guiding travellers on the road since 1973, 13 of the world’s all-time best places to visit are in England, 12 are in Scotland, 7 are in Wales, 4 in Ireland and 2 in Northern Ireland.
英国和爱尔兰其它一些地标也不容错过。自1973年起便引领旅行者上路,《孤独星球》认为世界最佳旅游之地英格兰有13个,苏格兰12个,威尔士7个,爱尔兰4个,还有2个在北爱尔兰。
These include:
这些地方包括:
In England: the Lake District National Park (#36), The Tate Modern (#52), Stonehenge (#62) and the Eden Project (#281)
英格兰:湖区国家公园(排名36),泰特现代艺术馆(排名52),巨石阵(排名62)和伊甸园工程(排名281)
In Wales: Snowdonia (#181), St Davids Cathedral (#294) and the Brecon Beacons 4 (#365)
威尔士:斯诺登尼亚(排名181),圣大卫大教堂(排名294)和布雷肯国家公园(排名365名)
In Scotland: Edinburgh Castle (#58), the Isle 5 of Skye (#64) and Skara Brae (#134)
苏格兰:爱丁堡城堡(排名58),斯凯岛(排名64)和斯卡拉布雷(排名134)
In Northern Ireland: The Giant’s Causeway (#103) and Titanic 6 Belfast (#424)
北爱尔兰:巨人之路(排名103),泰坦尼克号贝尔法斯特游客中心(排名424)
In Ireland: Brúna Bóinne (#224), the Cliffs of Moher (#378), Dublin’s Trinity College (#468) and the Rock of Cashel (#497)
爱尔兰:博因游客中心(排名224),莫赫悬崖(排名378),都柏林三一学院(排名468)和卡瑟尔之岩(排名497)
The Taj Mahal in India
印度泰姬陵
The Grand Canyon 7, USA
美国大峡谷
The Colosseum in Rome
意大利斗兽场
The top 20 of the Lonely Planet travel list is:
《孤独星球》旅行榜单前20名:
1. Temples of Angkor, Cambodia
柬埔寨吴哥窟
2. Great Barrier Reef, Australia
澳大利亚大堡礁
3. Machu Picchu, Peru
秘鲁马丘比丘
4. Great Wall of China, China
中国长城
5. Taj Mahal, India
印度泰姬陵
6. Grand Canyon National Park, USA
美国大峡谷国家公园
7. Colosseum, Italy
意大利斗兽场
8. Iguazu Falls, Brazil-Argentina
阿根廷与巴西边界的伊瓜苏大瀑布
9. Alhambra, Spain
西班牙阿尔罕布拉宫
10. Aya Sofya, Turkey
土耳其圣索菲亚大教堂
11. Fez Medina, Morocco
摩洛哥非斯麦地那
12. Twelve Apostles, Australia
澳大利亚墨尔本 十二门徒岩
13. Petra, Jordan
约旦佩特拉古城
14. Tikal, Guatemala
瓜地马拉蒂卡尔
15. British Museum, England
英国大英博物馆
16. Sagrada Familia, Spain
西班牙圣家堂
17. Fiordland National Park, New Zealand
新西兰峡湾国家公园
18. Santorini, Greece
希腊圣托里尼岛
19. Galapagos Islands, Ecuador
厄瓜多尔加拉帕戈斯群岛
20. Museum of Old & New Art, Australia
澳大利亚古今艺术博物馆
圣地,圣坛,神圣场所( shrine的名词复数 )
- All three structures dated to the third century and were tentatively identified as shrines. 这3座建筑都建于3 世纪,并且初步鉴定为神庙。
- Their palaces and their shrines are tombs. 它们的宫殿和神殿成了墓穴。
n.(教堂的) 塔尖,尖顶( spire的名词复数 )
- Her masts leveled with the spires of churches. 船的桅杆和教堂的塔尖一样高。 来自《简明英汉词典》
- White church spires lift above green valleys. 教堂的白色尖顶耸立在绿色山谷中。 来自《简明英汉词典》
n.陆标( landmark的名词复数 );目标;(标志重要阶段的)里程碑 ~ (in sth);有历史意义的建筑物(或遗址)
- The book stands out as one of the notable landmarks in the progress of modern science. 这部著作是现代科学发展史上著名的里程碑之一。 来自《现代汉英综合大词典》
- The baby was one of the big landmarks in our relationship. 孩子的出世是我们俩关系中的一个重要转折点。 来自辞典例句
灯塔( beacon的名词复数 ); 烽火; 指路明灯; 无线电台或发射台
- A chain of beacons was lit across the region. 整个地区点起了一系列灯塔。
- Lighthouse and beacons flash at night. 晚上灯塔与信号台闪着光。
n.小岛,岛
- He is from the Isle of Man in the Irish Sea.他来自爱尔兰海的马恩岛。
- The boat left for the paradise isle of Bali.小船驶向天堂一般的巴厘岛。
adj.巨人的,庞大的,强大的
- We have been making titanic effort to achieve our purpose.我们一直在作极大的努力,以达到我们的目的。
- The island was created by titanic powers and they are still at work today.台湾岛是由一个至今仍然在运作的巨大力量塑造出来的。
标签:
旅行