时间:2019-02-17 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

 奥巴马4日宣布将参加2012年总统选举,拉开竞选帷幕。竞选运动将于4月14日在芝加哥正式启动。今天我们学几个流行在美国政界的习惯用语。先讲的两个常用来攻击政敌。


  第一个是:blow smoke。 Blow smoke从字面解释就是喷吐烟雾。这个习惯用语来自军界。军队有时会放烟幕弹来掩护自己的行动,不让敌军察觉。有时军舰也会以烟雾来掩护自己,使敌舰的炮火难以射中他们。
  Blow smoke这个习惯用语被很多政界人士借用,引申为“说空话蒙混他人”。我们来看一个例子:
  例句-1:My opponent keeps talking about cutting our taxes by 20 percent. But, my friends, he's just blowing smoke at you; he knows as well as I do that Congress will never ever approve it.
  我的对手老说要削减百分之二十的税,但是,朋友们,他这不过是蒙混你们的空话,其实他和我心里都明白,这在国会是绝对通不过的。
  第二个习惯用语是:mudslinging。我们都知道mud是泥巴,而sling是“投掷”的意思,所以 mudslinging可不就是扔泥巴吗?往人身上扔泥巴,或者给人脸上抹黑,不就是污蔑那人吗?政客有时会在选民中说污损政敌信誉形像的话,而遭到攻击的那方也会针锋相对,指控那些话是mudslinging, 也就是“恶意中伤的话或者污蔑人的不实之词”。
  例句-2:Folks, these nasty lies the other side keeps telling about my past life are nothing but mudslinging -- they just show how desperate they're getting because they're so far behind us.
  各位,对方反反复复地在讲有关我过去生活的一些可恶的谎话。这些话纯粹是恶言中伤。它们只能说明那些人已经急得不择手段了,因为他们已经大大落后于我们了。
  再学一个政坛选举中常用的习惯用语:homestretch。选举在大选年的十一月举行,而过了十月中旬,人们常会说竞选运动已经处于homestretch,也就是最后阶段。 Homestretch这个说法来自赛马运动。政坛人物借用这个说法,来指“最后阶段的竞选工作,尤其是临投票前一两星期里的竞选运动”。
  例句-3:The campaign started over a year ago when candidates warmed up for the early primaries. But folks, now we're in the homestretch -- only a couple of weeks until it's all over.
  竞选运动早在一年多前就开始了,最初是候选人为早期的初选在做准备。但是,各位,如今我们已经处于竞选的最后阶段,再过一两个星期,这一切就都过去了。

标签: 习惯用语
学英语单词
'boxes
adrets
Ajana
allogenic mineral
Aterau
attitude grecque
balanced area bellow type valve
Balticism
Bayard-Alpert vacuum ga(u)ge
becroggle
berefrine
broadband flux emissivity
buzz marketing
chair professor
cleaning-lady
cranii tinnitus
crown proceedings
cuban spinaches
cudi dagi
CYCLIDIIDA
data reduction centre
deep twist-off can
delta-Undecalactone
Dinophyceae
dircmd
dismissal from office
down-the-row thinning machine
Eaves.
equalization of landownership
Exchange-Rate Mechanism
exemplification of probate
extends
Fearon's tests
Foerster
fuge tune
gas output
gas sampling system
general interdependence
generating pressure angle
hodophobic
hologeny
houppes
insert reactivity
instrumental width
interculturalism
intermolecular forces
international rubber hardness degree test
isochromanyl
jolt-squeezer machine
karree
knee length
lamarum
Lang's right hand lay
langfad
limitation of liability for delay
line equalization
liver acinus
machinament
marine stinger
mathesiuss metal
mature stand
menkaure
micro-electronic
nanophotonic switch
never better
nonlaryngeal
nqb
obstfeld
pad-support
pentyl acetate
Peter-see-me
pieces
postganglionic neurofibers
pulse amplitude modulation
quick acting automatic switch
radiation angle
Rate of Tally Figures Accuracy
red pargo
retarded type
rock grinder
rong ngeng (thailand)
salivary gland virus
sampling circuit
spur-gear cutting
starting conditions
static balance of rotating body
stress tests
succeeding
superfine grain developer
surface reconstruction
swirl crotch
Takefu
tax-sheltered account
tentative design
terrain-error
trad-publishing
training order
uniform referencing
vacuum arc melting
vehicle repair technological process
work assignment
zifferero