时间:2019-02-17 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

 句子:倾盆大雨淹没街道,许多汽车泡汤了。


  误译:The torrents 1 of rain flooded the street, and many cars drowned。
  正译:The torrents of rain flooded the street, and many cars were drowned。
  解释:在这里,“泡汤”有“被水淹没”的意思。to drown 的意思是to complete cover sth in water,即“淹没”,为及物动词。“汽车泡汤”,就是“汽车被淹没”,应该用被动语态。
  “泡汤”的第一个意思是“浸泡在汤里”。英语可以译为 to be immersed in soup。例如:
  1.我认为吃米饭泡汤对胃不好。I don't think that eating the rice immersed in soup does any good to the stomach。
  “泡汤”的第二个意思是“被水淹没”。英语可以译为 to be drowned, to be immersed in water。例如:
  2. 这场倾盆大雨过后,至少有20辆汽车在被水淹的地下车库泡汤了。After the heavy rainfall, at least 20 cars were immersed in water in the flooded underground car park。
  “泡汤”的 第三个意思是“在温泉里沐浴或洗浴”。英语可以译为 to bathe in a hot spring。例如:
  3. 冬天,他喜欢到温泉泡汤。In winter, he enjoys bathing in a hot spring。
  “泡汤”的 第四个意思是“怠工”或“磨洋工”。英语可以译为 to dawdle 2, to loiter。例如:
  4. 现在干活泡汤的吃不开了。Those who dawdle over their work have now become unpopular。
  “泡汤”的 第五个意思是“落空”。英语可以译为to come to nothing, to dash to pieces,to fall through。例如:
  5. 由于管理不善,他的投资全部泡汤了。As a result of bad management, his investment came to nothing at all。
  6. 由于干旱歉收,村民丰收的希望泡汤了。Due to the crop failure caused by drought, the villages' hope for good harvest dashed to pieces。

n.倾注;奔流( torrent的名词复数 );急流;爆发;连续不断
  • The torrents scoured out a channel down the hill side. 急流沿着山腰冲刷出一条水沟。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Sudden rainstorms would bring the mountain torrents rushing down. 突然的暴雨会使山洪暴发。 来自《现代汉英综合大词典》
vi.浪费时间;闲荡
  • Don't dawdle over your clothing.You're so beautiful already.不要再在衣着上花费时间了,你已经够漂亮的了。
  • The teacher told the students not to dawdle away their time.老师告诉学生们别混日子。
标签: 英语表达
学英语单词
accomplished offender
ADMINORD
Anemone raddeana
angiokinesis
articular block
Awlād Yāsīn
bioclimatic zone
bulk electro-optic phase modulator
cewebrities
clubiona yaginumai
Contact Discharge
contemns
corleys
cryoprotector(cryoprotectant)
cutting of bands
danse du ventre
dealas
debarment
dependent random event
depositary library
Dizangue
dose distribution factor
double sided compressor
drift-land
dyeing parameter
economic worth of project
egomaniac
fermentation vat
floodwalls
flying-boats
forming shop
gadgety
genus Cotinga
get even with sb
hakones
have a fight
hexamethoniums
hydrotellurate
hypersonic study
ideo-motor training
kllm
Kushimoto
lepton
live-borns
Mach's principle
magnifiques
make correction for
manualising
mass centrifuge
microprocessor addressing concept
movable foot bridge
mutuality of assent
myklebust
nonsensuous
normal form factor
Nunāri
offshorers
optical bar code reader
otoacariasis
over-drives
phantom spring
piperadtype
pocket park
polarization diversity
poppet head tail stock
primitive recursive function
Péribonka, L.
rafiks
re-purchases
reopenings
reservoir cupola
reulo
rhea silvias
rotary sterilizer
rotor length
run-out of shaft
schinto
segment prolog
seismic zone of intensity ...
slappas
smoked salmons
smoothing tool
social protection statistics
spermaries
spiraea hypericifolia l.
suple
sweat back
sym-dibromomethyl ether
total aborbing surface
transfer container
trazodone
tree fork
two tier exchange rate
ullmark
ulmic
van horn mts.
vorant
wanglee
wet steam turbine
winchman
yolk power
zebra mussel