时间:2019-02-17 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

 句子:倾盆大雨淹没街道,许多汽车泡汤了。


  误译:The torrents 1 of rain flooded the street, and many cars drowned。
  正译:The torrents of rain flooded the street, and many cars were drowned。
  解释:在这里,“泡汤”有“被水淹没”的意思。to drown 的意思是to complete cover sth in water,即“淹没”,为及物动词。“汽车泡汤”,就是“汽车被淹没”,应该用被动语态。
  “泡汤”的第一个意思是“浸泡在汤里”。英语可以译为 to be immersed in soup。例如:
  1.我认为吃米饭泡汤对胃不好。I don't think that eating the rice immersed in soup does any good to the stomach。
  “泡汤”的第二个意思是“被水淹没”。英语可以译为 to be drowned, to be immersed in water。例如:
  2. 这场倾盆大雨过后,至少有20辆汽车在被水淹的地下车库泡汤了。After the heavy rainfall, at least 20 cars were immersed in water in the flooded underground car park。
  “泡汤”的 第三个意思是“在温泉里沐浴或洗浴”。英语可以译为 to bathe in a hot spring。例如:
  3. 冬天,他喜欢到温泉泡汤。In winter, he enjoys bathing in a hot spring。
  “泡汤”的 第四个意思是“怠工”或“磨洋工”。英语可以译为 to dawdle 2, to loiter。例如:
  4. 现在干活泡汤的吃不开了。Those who dawdle over their work have now become unpopular。
  “泡汤”的 第五个意思是“落空”。英语可以译为to come to nothing, to dash to pieces,to fall through。例如:
  5. 由于管理不善,他的投资全部泡汤了。As a result of bad management, his investment came to nothing at all。
  6. 由于干旱歉收,村民丰收的希望泡汤了。Due to the crop failure caused by drought, the villages' hope for good harvest dashed to pieces。

n.倾注;奔流( torrent的名词复数 );急流;爆发;连续不断
  • The torrents scoured out a channel down the hill side. 急流沿着山腰冲刷出一条水沟。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Sudden rainstorms would bring the mountain torrents rushing down. 突然的暴雨会使山洪暴发。 来自《现代汉英综合大词典》
vi.浪费时间;闲荡
  • Don't dawdle over your clothing.You're so beautiful already.不要再在衣着上花费时间了,你已经够漂亮的了。
  • The teacher told the students not to dawdle away their time.老师告诉学生们别混日子。
标签: 英语表达
学英语单词
0871
1-vinylcyclohexene
alumian white
angevine
anti-freezing agent
archon
ASTZ
average bulk modulus
background system
bagsvaerd
Bebertal
Bilkaby-hilkones
booty-cheddar
capitals of kansas
capsule of heart
cardiff
Ceroplastes pseudo-ceriferus Green
charge transfer absorption band
cognitive study
compressed
constraint function
Corydalis clematis
counter-notice
Daniele da Volterra
delphisine
detachable part
dissimulour
dorsal venous arch of foot
drop-shots
endurers
envirofeed
epiglottis
Euonymus pallidifolius
expansion injector
fence buster
guidry
half-floor
hand-driven crab
Hard words break no bones,fine words butter no parsnips.
Hebridians
hexaploidy
home perm
horribilities
Hun Sen
illinoinensis
in-kind contribution
Lady Jane Grey
Lazurquartz
level stretch of grade crossing
line reaming
look like a wet weekend
Lübz
make an exception
mandibular symphysis
manufacturing allowance
Moinian
Mpbs
music CD
natural classification
needle hole
neutral synthetic washing agent
Noirmoutier
nystagograph
Oligostachyum lanceolatum
pale catechu
panel glass
papilla(e)
paved bed
payrise
phalium coronadoi wyvillei
piltes
pipology
pulse deficit
qdaemon
Rafting-channel
raucal
reclaiming by centrifuge
redirection number
refringence
resistance flash welding
restraining effect
robota
sea ice condition
single ball mandrel
single entendre
Siwa Oasis
snouter
sodium sulfide reagent
software design inspection
split friction cone
starko
surface quality
synthetic aperture radar antenna
theory of plasticity
traumatopnea
trombone ventile
Tylostypia astur Er.
undercounted
vacuum steel
Warburg's respiratory enzyme
weaner ill-thrift
Xuddur