时间:2019-02-17 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   在中文里,我们有不少这方面的委婉说法,比如“出恭”,“方便”,“去洗手间”等等,同样在美语中也有很多表达这一意思的委婉说法。如果不知道的话,很容易在交际过程中闹出笑话。


  1. I need to go somewhere.
  听到这句话可千万别回答成:You can go anywhere you like.那可是要闹大笑话了。I need to go somewhere. 的意思就是“我要上厕所”。当有老外这么说的时候,指示给他卫生间在哪里就行了。
  2. I want to wash my hands.
  你在同女生吃饭的时候有没有注意过她们说“我去洗下手”?这句话隐含的意思也是“我要上厕所”。在英语中这句话就是“I want to wash my hands.”女生说得更客气的一句话是“I need to powder my nose.”,是很含蓄的说法。 而“I want/need to go (or use) to the bathroom/restroom. ”则是比较普通的委婉了,程度没有上面两个高。
  3. I need to answer the call of nature.
  一种更为文雅的说法称内急为“the call of nature”,那么上厕所就成了“to answer the call of nature.”。有时个别年纪大的女士在这种情况下还会说“I need to make a pit stop.”其实“pit stop”是指在赛车过程中,赛车在途中紧急停留加油、维修的地方。看来,她们肯定将解决问题看作是一种“紧急维修”了。
  4. I need to go pee.
  说过了委婉的说法,一些俚语和口语中很直接的说法我们也要了解一下,这些说法经常出现在一些电视剧和电影中,比如“I need to go pee.”或“I need to take a leak (小便)。”或“I need to take a dump/----.”但这些讲法是非常粗鲁的,通常在小孩子或者受教育程度不高的人中间使用比较普遍。
  说到这儿,有人也许要问,那么上课,开会,听报告或者赴宴会时要上厕所,应该如何说呢?其实在任何场合中,你需要使用卫生间,去就是了,不用跟任何人打招呼。正如美国人所说的那样“If you gotta go, you gotta go.”

标签: 口语
学英语单词
acidifications
advanced composite airframe program
apartment hotel
arbitration commission
asch-
asseverating
bacterian
barium orthotitanate
Baron Hermann Ludwig Ferdinand von Helmholtz
bird-likest
bisecting compasses
Bonners Ferry
burgerville
cashing in
cherub
coefficient of aeration
CSHL
cyclic strain amplitude
dendrobium linawianum reich.
dieux
dihydrazones
dischargings
duct(ing) lining
edit-points
electrically controllable attenuator
electronic signal transmission range
eosinophilic granuloma of stomach
equal ripple approximation
ex-post policy evaluation
extension code
falsetto voice
fluorinated rubber
fly-out menu
gantries
Gebesee
half breadth
horary astrology
hypozonal metamorphism
il-if
integrating microdensitometer
isokeraunic chart
jamirs
kwapis
LAN switch
lattice circuit
leged
lime stabilization
maco
macrospegatrine
make a good job of something
maqamat
mcelvain
millers flat
mispricings
nocardial
Novofed
obstacle courses
obstacle races
One's mantle falls on sb..
pahit
pisalis
plumosity
polysilylated
pre packed
press channel
primary vein
probational system
propellant cut-off
pterylae
pump submerged
Puseyism
radial-axial compressor
reserved seaplane area
retarding transmitter
rhomboid tongue
rose-breasted grosbeck
rotor core
Selway R.
shelvin
shoot an arrow
Simfibratum
six-phase rectifier
sound bearing medium
spin rate control quantity
super ferry
tay-sachs diseases
telespectroscope
terminal hinge position
threating
thunderer
trade-off process
train dispatching radiophone
train withdrawn from schedule
trance-coma
transferable accounts
tyrodes
universal tank
unmount
variable coefficient system
variorums
want for nothing
xanthoma multiplex