时间:2019-02-17 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。掌握了这个原则,翻译起来就容易多了!


  X室RoomX
  X号No.X
  X单元UnitX
  X号楼Building No.X
  X街XStreet
  X路XRoad
  X区XDistrict
  X县XCounty
  X镇XTown
  X市XCity
  X省XProvince
  请注意:翻译人名、路名、街道名等,最好用拼音。
  中文地址翻译范例:
  宝山区示范新村37号403室
  Room 403, No. 37, SiFang Residential 1 Quarter, BaoShan District
  虹口区西康南路125弄34号201室
  Room 201, No. 34, Lane 125, XiKang Road(South), HongKou District
  473004河南省南阳市中州路42号 李有财
  Li Youcai
  Room 42
  Zhongzhou Road, Nanyang City
  Henan Prov. China 473004
  434000湖北省荆州市红苑大酒店 李有财
  Li Youcai
  Hongyuan Hotel
  Jingzhou city
  Hubei Prov. China 434000
  473000河南南阳市八一路272号特钢公司 李有财
  Li Youcai
  Special Steel Corp.
  No. 272, Bayi Road, Nanyang City
  Henan Prov. China 473000
  528400广东中山市东区亨达花园7栋702 李有财
  Li Youcai
  Room 702, 7th Building
  Hengda Garden, East District
  Zhongshan, China 528400
  361012福建省厦门市莲花五村龙昌里34号601室 李有财
  Li Youcai
  Room 601, No. 34 Long Chang Li
  Xiamen, Fujian, China 361012
  361004厦门公交总公司承诺办 李有财
  Mr. Li Youcai
  Cheng Nuo Ban, Gong Jiao Zong Gong Si
  Xiamen, Fujian, China 361004
  266042山东省青岛市开平路53号国棉四厂二宿舍1号楼2单元204户甲 李有财
  Mr. Li Youcai
  NO. 204, A, Building NO. 1
  The 2nd Dormitory of the NO. 4 State-owned Textile Factory
  53 Kaiping Road, Qingdao, Shandong, China 266042

adj.提供住宿的;居住的;住宅的
  • The mayor inspected the residential section of the city.市长视察了该市的住宅区。
  • The residential blocks were integrated with the rest of the college.住宿区与学院其他部分结合在了一起。
标签: 翻译技巧
学英语单词
alignment detail
ammo plus
anti utilitarian
antirationalistic
arrojadite
bellows pocket
betterer
bright luster
broad leaved goldenrods
carnalizing
clarous
clinocepbalic
co-discoverers
CO-PICILIN
collegianer
concrete paving train
consumer information sources
counits
cramb
credit method
despinning
dual-low-voltage transformer
dyeabilities
endotoscopy
Eumycotina
exteral interlamellar space
farm radio broadcasting center
finished production in current period
fluor-
forcepses
full width at half-maximum
Gadexyl
gazella subgutturosas
high and middle pressure valve
huire
imboldening
in the front row
inspersed
interocitor
interspecific selection
irrigating network
janglingly
Kujang
Kummerow
Lespedeza inschanica
longus colli
lower air cylinder gasket
luminance-chrominance amplitude ratio
mean load density
melanotallo (melanothallite)
meliola symploci
metabolic abnormality
model following control
Moraxan
nonpurine
oat cell
ORYZIIDAE
ovicide
oxyethylenenitrilo
paleobiomorphology
passometers
pastorals
photosensory membrane
pinion and rack jack
plastic laminated paper
pneumoserothorax
prairie landscape
praseolite (prasiolite)
prior interval
rank orders
rankly
recall bias
rejigged
requesting behavio(u)r
reserves recognition accounting
right of taxation
sba
seismic head wave
semi-finishing tooth
Sha Tin Hoi
ST_chance-and-possibility_opportunity
suppressed-carrier transmitter
taper out
tapering function
template cutter
terameters
texture back
the-mabinogion
through supervision
Thurmond Knoll
touaregs
turosteride
Vallfogona de Riucorb
vary in size
venae colica sinistra
voltage regulator panel
wackaloons
wax coal
wear shoes
Wernicke's syndrome
whores
with your favour