时间:2019-02-17 作者:英语课 分类:英语新闻


英语课

   Thailand's new King Maha Vajiralongkorn Bodindradebayavarangkun has issued a mass prisoner pardon, a first act of "mercy" as monarch 1 as he reaches out to his subjects following the death of his beloved father.


  泰国新国王玛哈·哇集拉隆功日前宣布大赦囚犯,这是自其父亲、前国王普密蓬逝世,新国王登基后,首次展示他的慈悲。
  Revered 2 King Bhumibol Adulyadej died in October aged 3 88 after a seven-decade reign 4, leaving the politically febrile nation without its unifying 5 figure.
  广受人民爱戴的普密蓬国王于今年10月病逝,享年88岁,他已在位70年,使得这个政治狂躁的国家失去了灵魂人物。
  泰国新国王登基后首次宣布大赦囚犯
  His only son was proclaimed king in early December. But the thrice-divorced monarch is yet to draw the same level of devotion from a public well-versed in rumours 6 over his private life.
  12月初,他唯一的儿子被提名为国王。然而,由于私生活丑闻,这位有着三次婚姻的王储并没有得到公众同样的爱戴。
  The prisoner pardon was King Maha Vajiralongkorn's "first chance since he succeeded the throne to show the king's mercy," according to a statement published last Sunday in palace mouthpiece the Royal Gazette.
  据泰国《王室公报》在上周日发表的一份声明称,大赦囚犯是新国王成功继承王位后“首次有机会展示他的慈悲。”
  Pardons were annual events under the late king.
  据悉,已故国王生前每年都会大赦囚犯。
  Women jailed for first offences, some inmates 7 who have served one third of their sentences, and prisoners with disabilities or serious illness were among those pardoned.
  此次被提前释放的囚犯包括:首次服刑的女性犯人、一些至少已服三分之一刑期以上的犯人、残障人士及重症患者等。
  The decree did not say how many prisoners will be freed.
  不过法令并未说明会释放多少名罪犯。

n.帝王,君主,最高统治者
  • The monarch's role is purely ceremonial.君主纯粹是个礼仪职位。
  • I think myself happier now than the greatest monarch upon earth.我觉得这个时候比世界上什么帝王都快乐。
v.崇敬,尊崇,敬畏( revere的过去式和过去分词 )
  • A number of institutions revered and respected in earlier times have become Aunt Sally for the present generation. 一些早年受到尊崇的惯例,现在已经成了这代人嘲弄的对象了。 来自《简明英汉词典》
  • The Chinese revered corn as a gift from heaven. 中国人将谷物奉为上天的恩赐。 来自辞典例句
adj.年老的,陈年的
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势
  • The reign of Queen Elizabeth lapped over into the seventeenth century.伊丽莎白王朝延至17世纪。
  • The reign of Zhu Yuanzhang lasted about 31 years.朱元璋统治了大约三十一年。
使联合( unify的现在分词 ); 使相同; 使一致; 统一
  • In addition, there were certain religious bonds of a unifying kind. 此外,他们还有某种具有一种统一性质的宗教上的结合。
  • There is a unifying theme, and that is the theme of information flow within biological systems. 我们可以用一个总的命题,把生物学系统内的信息流来作为这一研究主题。
n.传闻( rumour的名词复数 );风闻;谣言;谣传
  • The rumours were completely baseless. 那些谣传毫无根据。
  • Rumours of job losses were later confirmed. 裁员的传言后来得到了证实。
n.囚犯( inmate的名词复数 )
  • One of the inmates has escaped. 被收容的人中有一个逃跑了。 来自《简明英汉词典》
  • The inmates were moved to an undisclosed location. 监狱里的囚犯被转移到一个秘密处所。 来自《简明英汉词典》
标签: 泰国
学英语单词
air-taxi
anthropurgic
anti-shrink
antiship torpedo
apyrexial
baska
be subject to
bearing body
blackbox
Bob's-a-dying
bolt face
branchial arch (or gill arch)
cadmium cells
can damage
capital leverage
cashmerian
competent formation
contact-zones
contract-relax
crevassed glacier
dactylella papayae
diazo type process print
direct boiling
dry cylinder liner
electrical schematic diagram
elevator(-ladder) dredge
enemie
file bus in
fracture behaviour
Fuchs's dystrophy
GCRE
generalized Boolean lattice
geronic acid
grain threshing machine
hard structure
harvest proceduse
hooknoses
hypnum tristo-viride
infinite value logic
inorganically
intermediate range high neutron flux trip
intramolecular nucleophilic substitution
knot(kn)
knowledgeware
left cosets
Lopcha
low-bush blueberry
macrozooplankton
magnetic tape to printer converter
make mistakes
mechanical control measure
mechanomyography
membrane equation
Miller Act
minimum strain energy
Nhamassonge
non-linear simultaneous equations
olivaceum
order-fulfillment
OTL amplifier
Otterup
over-joy
Paincourt
pelvic girdles
phymatiosis
pold
predicate symbol
probability matrix
program counterstack
protection zine
rehmanin
RMI-19592
San Juan de Nieva
sanforizing
Selemdzhinskiy Rayon
self-trimmming tank
sheetlike superposition
sickly sweet
significatio
single-spacings
sound reflections
southwestern white pine
sustained data
teardown of engine
Teniarene
Thirza
three-electrode cell
three-ring
travel(l)er's tale
trilinear method
tune up a generator
unnoteful
Villingen-Schwenningen
vitaminD2
vort
Wad Hassib
wagged
wave shearing force
well-tended
Weston, Edward
wiggum