为演蝙蝠侠 本•阿弗莱克变身肌肉男
英语课
He gained 30 pounds of muscle to play the Caped 1 Crusader in Batman v Superman: Dawn Of Justice. And Ben Affleck could not hide his newly bulked up and incredibly brawny 2 physique as he stepped out in a T-shirt with wife Jennifer Garner 3 in Los Angeles.
将在《超人大战蝙蝠侠:正义黎明》中出演蝙蝠侠的本·阿弗莱克为新角色增重30磅。穿着T恤的本·阿弗莱克与妻子珍妮佛·嘉纳在洛杉矶外出时被抓拍,他增重后令人惊叹的健硕体格一览无遗。
The 42-year-old's spouse 4 gushed 6 the previous day during a series of interviews in New York about the actor's ripped body, joking that being with the new Affleck makes her feel like she's 'having an affair'.
前几天在纽约的一档访谈节目中,42岁的珍妮佛·嘉纳爆料了她丈夫的好身材,开玩笑说和“新的”阿弗莱克在一起总觉得她正在搞婚外情。
为演蝙蝠侠 本?阿弗莱克变身肌肉男
The Argo star wore a shirt advertising 7 the Detroit Tiger Stadium as he wore skinny blue jeans and unlaced high tops.
照片中可以看到,以《逃离德黑兰》斩获各大奖项的本·阿弗莱克,身着印有底特律的老虎体育馆标识的T恤、蓝色修身牛仔裤以及一双没系上鞋带的高帮鞋。
Garner, also 42, sported her own denim 8 trousers with flats and a loose fitting blouse.Completing her attire 9 was a knapsack and dark sunglasses as she wore her brunette tresses down and over her shoulders.
嘉纳则披着一头过肩深色长发,穿着牛仔裤、平底鞋和宽松的上衣,搭配双肩包和深色太阳镜。
The gorgeous brunette made an appearance on Live With Kelly & Michael where she could not help but marvel 10 over her superhero spouse.
这位迷人的拥有深色头发的女星在脱口秀节目《Live With Kelly & Michael》中,表示自己止不住对“超级英雄”丈夫的惊叹。
Speaking of Affleck's costume she said she couldn't take the suit off by herself if things got heated, explaining ‘takes a team to get the suit off.'
谈及阿弗莱克的戏服时,珍妮佛·嘉纳说如果衣服变热她就没办法把戏服脱下来,她解释道“得需要一个组的人来帮忙脱衣服”。
She went on to gush 5: 'He has put on 30 pounds of muscle and he's eight percent body fat.'
她继续爆料道:“他增重了30磅肌肉,体脂肪仅占8%。”
adj.强壮的
- The blacksmith has a brawny arm.铁匠有强壮的胳膊。
- That same afternoon the marshal appeared with two brawny assistants.当天下午,警长带着两名身强力壮的助手来了。
v.收藏;取得
- He has garnered extensive support for his proposals.他的提议得到了广泛的支持。
- Squirrels garner nuts for the winter.松鼠为过冬储存松果。
n.配偶(指夫或妻)
- Her spouse will come to see her on Sunday.她的丈夫星期天要来看她。
- What is the best way to keep your spouse happy in the marriage?在婚姻中保持配偶幸福的最好方法是什么?
v.喷,涌;滔滔不绝(说话);n.喷,涌流;迸发
- There was a gush of blood from the wound.血从伤口流出。
- There was a gush of blood as the arrow was pulled out from the arm.当从手臂上拔出箭来时,一股鲜血涌了出来。
v.喷,涌( gush的过去式和过去分词 );滔滔不绝地说话
- Oil gushed from the well. 石油从井口喷了出来。 来自《现代汉英综合大词典》
- Clear water gushed into the irrigational channel. 清澈的水涌进了灌溉渠道。 来自《现代汉英综合大词典》
n.广告业;广告活动 a.广告的;广告业务的
- Can you give me any advice on getting into advertising? 你能指点我如何涉足广告业吗?
- The advertising campaign is aimed primarily at young people. 这个广告宣传运动主要是针对年轻人的。
n.斜纹棉布;斜纹棉布裤,牛仔裤
- She wore pale blue denim shorts and a white denim work shirt.她穿着一条淡蓝色的斜纹粗棉布短裤,一件白粗布工作服上衣。
- Dennis was dressed in denim jeans.丹尼斯穿了一条牛仔裤。
v.穿衣,装扮[同]array;n.衣着;盛装
- He had no intention of changing his mode of attire.他无意改变着装方式。
- Her attention was attracted by his peculiar attire.他那奇特的服装引起了她的注意。
标签:
肌肉男