大学毕业季带热消费市场 毕业旅行花销做多
英语课
With China's college graduation season drawing near, some industries, such as catering 1, travel and photo studios, are gearing up for a busy and lucrative 2 period.
随着中国大学毕业季的临近,餐饮、旅行、摄影工作室等行业正为这个忙碌而利润丰厚的时段作好准备。
A new survey shows more than 20 percent of graduates apparently 3 expect to spend over 10,000 yuan bidding farewell to their student days.
最新研究显示,20%以上的毕业生预计将花费超过1万元来跟自己的学生时代说再见。
Restaurants around colleges are always busy, with many students holding dinner parties to say a fond goodbye to their classmates and friends.
大学周边的饭店总是很忙碌,许多学生举办聚餐来与同班同学和好友话别。
大学毕业季带热消费市场 毕业旅行花销做多
A graduate from Qingdao University said he normally spends about 1,000 yuan per month, but since mid-May, he's been attending dinner parties almost every day, and doubts that 3,000 yuan will be enough to cover his needs.
青岛大学一名毕业生表示,他通常每个月花费1000元左右,但自5月中旬起,他几乎每天都在参加聚会,他觉得3000元都未必能满足他的需要。
Apart from parties, having a unique photo album is regarded as a must-have for the young graduates.
除聚会外,拥有一套独特的相册对年轻的毕业生来说也是不可或缺的。
Graduation travel accounts for the largest part of student graduation expenditure 4. Zhang Haoran, a senior student of Qingdao University went on a six-day trip to Shanghai and Nanjing with two of his classmates, at a cost of about 2,000 yuan each.
毕业旅行是毕业生支出最多的一部分。青岛大学一名名叫张浩然的大四学生,和两名同学一起,在六天的上海和南京之行花费了2000元。
Of course, most students don't lose sight of perhaps the most important task during the graduation time - finding a good job. To impress possible employers, many students splash out on creating attractive curriculum vitae, buying a smart suit, and having a professional ID photo taken.
当然,大多数学生在毕业期间也不会忽视最重要的任务--那就是找到一份好工作。为了给可能的雇主留下深刻的印象,很多学生还砸钱制作富有吸引力的简历,购买漂亮的套装,拍摄专业的证件照。
But consultant 5 Wu Lianhai, from the Ocean University of China, is keen to remind graduates to control their spending as most of their income still comes from their parents' pockets.
不过,中国海洋大学的咨询师吴连海提醒毕业生要控制花销,因为其大部分收入仍来自于父母。
n. 给养
- Most of our work now involves catering for weddings. 我们现在的工作多半是承办婚宴。
- Who did the catering for your son's wedding? 你儿子的婚宴是由谁承办的?
adj.赚钱的,可获利的
- He decided to turn his hobby into a lucrative sideline.他决定把自己的爱好变成赚钱的副业。
- It was not a lucrative profession.那是一个没有多少油水的职业。
adv.显然地;表面上,似乎
- An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
- He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
n.(时间、劳力、金钱等)支出;使用,消耗
- The entry of all expenditure is necessary.有必要把一切开支入账。
- The monthly expenditure of our family is four hundred dollars altogether.我们一家的开销每月共计四百元。
n.顾问;会诊医师,专科医生
- He is a consultant on law affairs to the mayor.他是市长的一个法律顾问。
- Originally,Gar had agreed to come up as a consultant.原来,加尔只答应来充当我们的顾问。
标签:
大学