时间:2019-02-17 作者:英语课 分类:英语新闻


英语课

   The technology giant sold 47.5 million iPhones in the quarter to 27 June, up 35% on a year ago, with Mac computer sales up 9% to 4.8 million. The performance resulted in what chief executive Tim Cook called "an amazing quarter".Profits rose by 38% to $10.7bn (?6.87bn), while revenue was up 33% to $49.6bn.


  科技巨头苹果公司截止6月27日第三季度卖出4750万部手机,销量比上一年增长35%,苹果Mac电脑售出480万台,增幅达9%。这一业绩即苹果首席执行官蒂姆·库克所言“神奇的一季度”。利润增长了107亿美元(68.7亿英镑),增幅达38%,而主营业务收入增长了33%,达496亿美元。
  The third quarter is typically the slowest for iPhone sales because many customers put off buying new phones, on the expectation of a new model.
  第三季度通常是苹果手机销量最缓慢的季度,因为消费者推迟购买新机的计划,期待着新款机型。
  Despite the strong results, shares fell 6.7% in after-market trading in New York. Analysts 1 blamed the fall on disappointment about the company's revenue forecasts for the fourth quarter, which were slightly lower than expected, as well as the firm's profits being too heavily dependent on the iPhone.
  尽管销售成果牛掰,纽约售后市场的股份还是跌了6.7个百分点。分析师把下跌归咎于公司第四季度的收入预报比预期略低,令人失望,同时,公司利润主要依靠苹果手机的销售。
  Demand for its iPadtablets remained weak, with Apple selling 10.9 million, down 18% from a year earlier. But Mr Cook also said the Apple Watch had had a "great start", in the first indication of how well the company's first piece of wearable technology,which went on sale on 24 April, was selling.
  市场对于平板电脑的需求仍然不高,苹果公司售出1090万台,比上年减少18%。但库克说4月24日开卖的苹果手表开局漂亮,初次表明公司的第一件可穿戴科技(产品)开始走俏。
  But Apple said that revenue from "other products", which includes the watch as well as products such as the iPod and its Beats headphones, came to $2.6bn - about $952m higher than the previous quarter. Chief financial officer Luca Maestri said that revenue from the watch amounted to "well over'" that $952m increase.
  苹果公司称“其他产品”的收益,包括从手表、iPod和Beats耳机,数额达26亿美元,比上季度高9.52亿美元。首席财务总监卢卡·迈斯特里称,苹果手表的收益“远远超出”9.52亿美元的增长量。
  The jump should help to reassure 2 investors 3 that demand in China remains 4 robust 5 despite fears the market is close to saturation 6 point.
  手机销售激增进一步让投资方确信中国市场手机需求火热,尽管有人担心市场已经接近饱和。
  However, the firm's "complete dependence 7" on iPhone sales and growth in China was still a concern. And there are risks associated with its dependence on China.
  然而,苹果公司“完全依赖”苹果手机的销售和增长也是一个问题。此外,依赖中国市场也有风险。

分析家,化验员( analyst的名词复数 )
  • City analysts forecast huge profits this year. 伦敦金融分析家预测今年的利润非常丰厚。
  • I was impressed by the high calibre of the researchers and analysts. 研究人员和分析人员的高素质给我留下了深刻印象。
v.使放心,使消除疑虑
  • This seemed to reassure him and he continued more confidently.这似乎使他放心一点,于是他更有信心地继续说了下去。
  • The airline tried to reassure the customers that the planes were safe.航空公司尽力让乘客相信飞机是安全的。
n.投资者,出资者( investor的名词复数 )
  • a con man who bilked investors out of millions of dollars 诈取投资者几百万元的骗子
  • a cash bonanza for investors 投资者的赚钱机会
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
adj.强壮的,强健的,粗野的,需要体力的,浓的
  • She is too tall and robust.她个子太高,身体太壮。
  • China wants to keep growth robust to reduce poverty and avoid job losses,AP commented.美联社评论道,中国希望保持经济强势增长,以减少贫困和失业状况。
n.饱和(状态);浸透
  • The company's sales are now close to saturation in many western countries.这家公司的产品销售量在许多西方国家已接近饱和。
  • Road traffic has reached saturation point.公路交通已达到饱和点。
n.依靠,依赖;信任,信赖;隶属
  • Doctors keep trying to break her dependence of the drug.医生们尽力使她戒除毒瘾。
  • He was freed from financial dependence on his parents.他在经济上摆脱了对父母的依赖。
标签: BBC
学英语单词
-melia
abulafias
activity network
age-barred
Aizawa Yasushi
alphacillina
Amygdalus davidiana
Anaphe
Andrade's indicator
aperitive
appeal from
beryllium dome tweeter
binary product generator
biostatisticians
blast-furnace treatment
bourgas
Brindley
call money
Callicebinae
Carex peiktusani
checkle
classification of tariff
common opal
Communications Center
crashed out
discharge header
ellagic acid
epidemiological research
exchange program with government
exchequer bond
fresh water makeup pump
gauss divergence theorem
general hard core module
geometry transformation
Gerdāb, Rūdkhāneh
glumitocin
gold -exchange standard
half-decked boat
halopemide
hexoxidase
historical resurrection model
horse gear
hypophyseal curet
i-scheawed
impact epoch
index of stabilization
inside distribution
intaglio
inter-company
Jaloallophane
Joep
lamina cribrosa of sclera
late night
ligyra formosana
long pepper
loosening and tightening of bolts
luanguinga (luanginga)
maximum climbing slope
miracidial
namangitis
nasolabial line
neyte
nieder?sterreich (lower austria)
nifurpipone
NSAWC
oldster
optic nerve hypoplasia
oscheoncus
ostrichism
oxfendazoles
page-one
parading
part-of-speech tagging
phisician
picture blockage
pizzamen
povertician
pure names
pyrus communiss
reverse transformation of martensite
revesing permanent mould
Rules Governing Organization of Train Operation
sat pretty
service model
shipboard automation system
site supervisor
situal
snap over mechanism
stable time
Staffy
strobilomyces seminudus
synthetic rubber washer
system of gravitational units
Thames, R.
theodicy
tumultuous disturbances
unentwined
uniformity coefficient
unilabiate
Urochloa reptans
water chrysolite
wornout