时间:2019-02-17 作者:英语课 分类:经济学人综合


英语课

   The senior Mr Kovac was a political opponent of Mr Meciar's. 而老科瓦克则是米契尔的政治对手。


  But before charges could be brought, Mr Meciar passed an amnesty law that buried the case. 但就在警方和法官提起公讼前,米契尔却通过了一部特赦法案,使得这件绑架案不了了之。
  Mr Meciar has spent the past few years in quiet retirement 1 at his mansion 2, christened “Elektra”. 米契尔先生在过去的几年里一直在他的宅邸中享受他平静的退休时光。
  But on March 2nd a docudrama about the case, “Unos” ( “Kidnapping” ) , opened in Slovakia, putting the old case back in the headlines. 但是在3月2日一部关于绑架案的记录剧情片《Unos》(《绑架》)在斯洛伐克上映了,再次将这件旧案推上了头条。
  Mr Meciar felt obliged to appear on television to defend himself. 米契尔先生不得不在电视上为自己辩护。
  Polls showed that 63% of Slovaks favoured revoking 3 the amnesty law, and on March 13th Robert Fico, the current prime minister, announced that he would do so. 民意调查显示由63%的斯洛伐克公民支持撤销特赦法案,接着在3月13日现任总理罗伯特-菲乔宣布他将撤销特赦法案。
  Mr Fico faces declining approval, especially among young voters. 菲乔总理现在正面临着支持率,尤其是青年人的支持率的下降。
  He may be defending himself against any appearance of complicity; his first government, in 2006, included Mr Meciar's party. 他也许会因为受到任何共犯的指控而为自己辩护,比如他在2006年执掌的政府,其中就包括米契尔的政党。
  But he is also being pushed by popular anger at corruption 4, as the popularity of “Unos” shows. 但同时他也因为电影中所传达的腐败问题受到了指责。
  “Politicians should know that crime and wrongdoing can be punished, even after such a long time,” says Milan Stranava, the film's producer. 该片制片人Milan Stranava说:“政客们应该知道,不管那些犯罪行为过去了多久,总有曝光的时候。”
  Any punishment will come too late for the elder Mr Kovac. 但是无论宣判了什么样的刑罚,科瓦克来说都已经太迟了。
  He died in October 2016. 他已于2016年10月去世。

n.退休,退职
  • She wanted to enjoy her retirement without being beset by financial worries.她想享受退休生活而不必为金钱担忧。
  • I have to put everything away for my retirement.我必须把一切都积蓄起来以便退休后用。
n.大厦,大楼;宅第
  • The old mansion was built in 1850.这座古宅建于1850年。
  • The mansion has extensive grounds.这大厦四周的庭园广阔。
v.撤销,取消,废除( revoke的现在分词 )
  • There are no provisions for revoking the prize. 没有撤销获奖的规定。 来自互联网
  • The decision revoking the patent right shall be registered and announced by the Patent Office. 撤销专利权的决定,由专利局登记和公告。 来自互联网
n.腐败,堕落,贪污
  • The people asked the government to hit out against corruption and theft.人民要求政府严惩贪污盗窃。
  • The old man reviled against corruption.那老人痛斥了贪污舞弊。
标签: 经济学人
学英语单词
accession to a treaty
albuterols
Ambothyris
amebean
analogue instrument
anecdotally
as dead as the dodo
assas
autoinhibited
battlefield recovery
bowte
breechblockstop
buccogingival
caldwell-luc
capacitance-voltage method
Carolinian
cellularisation
cera-
clean-up system heat exchanger
complete normed linear space
counter-immunoelectrophoresis
deep-mouthed
deferred compenstion
demicelebrity
digital electronic universal computing engine
diver's watch
dodecynoic acid
drill record
earth resources
Ekenäs
enicospilus capensis
exophthalmoses
exotic bills
extraction, resistance
fast ice belt
floating breaker
foreign body
form of action system
gear within gear motor
gublett
his-
horizontal flaying machine
hot flashing
ibony
inducing coil
inflating
inquisitor flavidula
intelligence qoutient
intercostal longitudinal
iota-amino acid oxidase
IPPBX
knobcone pine
laxohyperia vespuliformis
lay the land
let's be honest
Levaya Zhupanova
Ligusticum angelicifolium
lukinov
microelectrolytic determination
millihg
myzia sexvittata
one-pulse
oscillational quantum number
oyster crackers
phenolic tanning agent
Physostegia virginiana
Piribendyl
piston curl
piston directivity function
planning control
plasma displays
position coordinates
poulder
pseudoprophet
Puk-ri
quality of credit
recreational water
redrawer
sabry
Schreger's striae
scintillation-counting crystal
screwed cap
seagram
self-inductance
shore end cable
sidewise pressure
slopiness
socialist countryside
specific latent heat
straat
stridelong
superpartner
thermoscopic
trough earthquake
Turkophobe
uncaptured
unstratified structure
vacuum drum dryer
valmontone
vibration damping covering
wetted region
X-ray apparatus for structure analysis