经济学人:变性学生 洗手间外的孤独与徘徊(1)
时间:2019-02-17 作者:英语课 分类:经济学人综合
英语课
Britain
英国
Transgender School Children: Changing rooms and beyond
变性学生:更衣室及其他
How schools are adapting to growing numbers of transgender pupils.
英国中小学校是如何适应逐渐增多的变性学生的。
ST PAUL'S, a fee-paying girls' school in west London, often tops the league tables for exam results.
圣保罗学校是一所位于西伦敦的收费的女子学校,凭借着考试成绩常常在名次表里位列前茅。
But it is in the news for another reason: the publication of a new “gender 1-identity student protocol”, which allows pupils older than 16 to wear boys' clothes and to be addressed by boys' names.
但是这所学校登上新闻却另有原因:它公布了一份新的《关于性别认同的学生章程》,其中准许十六岁以上的学生穿着男装并以男生的名字相称。
变性学生1.jpg
Although the school would not accept a male applicant 2, it is happy to support existing pupils who wish to change gender, explains Clarissa Farr, the school's head teacher.
据学校的校长克拉丽莎·法尔解释,虽然学校不接受男学生的入学申请,却很乐意地支持那些想要改变性别的在读学生。
Growing numbers of her pupils, she says, no longer see themselves as girls.
她继续说道,她的学生中有越来越多的人不再视自己为女生了。
Schools are often in the front line of social change.
学校通常走在社会变革之前。
But rarely has it come so fast.
但很少有变革来得这样迅速。
The Gender Identity Research and Education Society, a charity, estimates that the number of children who identify as transgender in Britain is doubling each year.
性别认同研究与教育协会是一个慈善组织,据其估计,在英国跨性别儿童的数量每年翻一倍。
Mermaids 3, an outfit 4 that supports transgender children, received 3,000 phone calls last year, up from 600 in 2014.
美人鱼,一家可以为跨性别的孩子提供帮助的机构,去年接到的电话从2014年的600个增加到3000个。
Most children simply identify as another gender, or none; a minority begin medical treatment to alter their bodies.
大部分的孩子只是简单地认定自己为另一种性别或者无性别,只有少数人通过医疗手段来改变他们的身体。
They often have a tough time at school.
他们通常在学校过得很艰苦。
1.Changing room 更衣室
例句:He began throwing things around the changing room.
他开始在更衣室里乱扔东西。
2.medical treatment 治疗
例句:Several police officers received medical treatment for cuts and bruises 5.
几名警官因割伤和擦伤而接受了医治。
3.in the front line of 在前线;第一线
例句:Information officers are in the front line of putting across government policies.
新闻发言官处于传达政府政策的第一线。
4.head teacher 校长;班主任
例句:The head teacher has to divide up her time between administration and classroom teaching.
校长不得不分配时间兼顾行政管理和课堂教学。
n.(生理上的)性,(名词、代词等的)性
- French differs from English in having gender for all nouns.法语不同于英语,所有的名词都有性。
- Women are sometimes denied opportunities solely because of their gender.妇女有时仅仅因为性别而无法获得种种机会。
n.申请人,求职者,请求者
- He was the hundredth applicant for the job. 他是第100个申请这项工作的人。
- In my estimation, the applicant is well qualified for this job. 据我看, 这位应征者完全具备这项工作的条件。
n.(传说中的)美人鱼( mermaid的名词复数 )
- The high stern castle was a riot or carved gods, demons, knights, kings, warriors, mermaids, cherubs. 其尾部高耸的船楼上雕满了神仙、妖魔鬼怪、骑士、国王、勇士、美人鱼、天使。 来自辞典例句
- This is why mermaids should never come on land. 这就是为什么人鱼不应该上岸的原因。 来自电影对白
n.(为特殊用途的)全套装备,全套服装
- Jenney bought a new outfit for her daughter's wedding.珍妮为参加女儿的婚礼买了一套新装。
- His father bought a ski outfit for him on his birthday.他父亲在他生日那天给他买了一套滑雪用具。
标签:
经济学人