经济学人:巴西字符 不朽的经济学家(2)
时间:2019-02-17 作者:英语课 分类:经济学人综合
英语课
In “End of inflation in the kingdom of Lizarb” —where “everything is back to front” —he skewered 1 the belief that rising prices cause fiscal 2 deficits 3. 在Lizarb王国通货膨胀的终结——一切都回到从前——他坚持着物价上涨会导致财政赤字的看法。
Some doubt that Mr Bacha merits immortalisation. 一些人质疑关于巴沙先生所做出的贡献是否是不朽的。
Novelists and poets on the academy argued that most of his dozen books are dry treatises 4. 学院的小说家和诗人争辩说主要是他十几本书都是完全是论文的形式。
His liberal economics is anathema 5 to humanists enamoured of Karl Marx. 他的自由经济主义是对信仰人文主义者马克思的诅咒。
Still, he beat Eros Grau, a former supreme 6 court justice (who has written erotic fiction). 但他依然击败了前最高法院的法官Eros Grau(写过色情小说)。
The unusually close vote (of 18 to 15) exposed a rift 7 between the academy's “culture wing” and its clutch of public servants, including two former presidents. 这场不同寻常的投票的结束(18比15)暴露了学院的“文化之翼”和它的公务员队伍之间的不和,其中包括两位前任总统。
In November a contest between a political scientist and a philosopher-poet ended in an unprecedented 8 tie, forcing a new election with fresh candidates. 今年十一月,一位政治科学家和一位哲学家的辩论以前所未有的平局而结束,迫使产生新的选举和新的候选人。
Joo Almino, a writer and diplomat 9, got the open seat. 于是作为作家和外交官的Joo Almino有了一席之地。
Mr Bacha's elevation 10 may be a sign that economic liberalism is regaining 11 ground. 巴沙先生的晋升可能是经济自由主义将复苏的迹象。
In March street protesters called for privatisation and deregulation, among other things. 在三月,街头抗议者呼吁私有化和放松管制等等。
The government of Michel Temer may prove to be one of the most liberal that Brazil has ever had. 米歇尔·特梅尔政府可能是巴西历史上最自由的对经济干预最少的政府。
The academy is also becoming harder-headed. 该学院也变得越强硬。
Some immortals 12 were reportedly keen to elect a former banker to oversee 13 its investments. 据报道,一些风云人物希望选出一位前银行家来监督其投资。
v.(用串肉扦或类似物)串起,刺穿( skewer的过去式和过去分词 )
- He skewered his victim through the neck. 他用扦子刺穿了受害人的脖子。 来自辞典例句
- He skewered his foot on a nail. 他的脚踩在钉子上了。 来自互联网
adj.财政的,会计的,国库的,国库岁入的
- The increase of taxation is an important fiscal policy.增税是一项重要的财政政策。
- The government has two basic strategies of fiscal policy available.政府有两个可行的财政政策基本战略。
n.不足额( deficit的名词复数 );赤字;亏空;亏损
- The Ministry of Finance consistently overestimated its budget deficits. 财政部一贯高估预算赤字。 来自《简明英汉词典》
- Many of the world's farmers are also incurring economic deficits. 世界上许多农民还在遭受经济上的亏损。 来自辞典例句
n.专题著作,专题论文,专著( treatise的名词复数 )
- Many treatises in different languages have been published on pigeons. 关于鸽类的著作,用各种文字写的很多。 来自辞典例句
- Many other treatises incorporated the new rigor. 许多其它的专题论文体现了新的严密性。 来自辞典例句
n.诅咒;被诅咒的人(物),十分讨厌的人(物)
- Independence for the Kurds is anathema to Turkey and Iran.库尔德人的独立对土耳其和伊朗来说将是一场梦魇。
- Her views are ( an ) anathema to me.她的观点真叫我讨厌。
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
- It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
- He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
n.裂口,隙缝,切口;v.裂开,割开,渗入
- He was anxious to mend the rift between the two men.他急于弥合这两个人之间的裂痕。
- The sun appeared through a rift in the clouds.太阳从云层间隙中冒出来。
adj.无前例的,新奇的
- The air crash caused an unprecedented number of deaths.这次空难的死亡人数是空前的。
- A flood of this sort is really unprecedented.这样大的洪水真是十年九不遇。
n.外交官,外交家;能交际的人,圆滑的人
- The diplomat threw in a joke, and the tension was instantly relieved.那位外交官插进一个笑话,紧张的气氛顿时缓和下来。
- He served as a diplomat in Russia before the war.战前他在俄罗斯当外交官。
n.高度;海拔;高地;上升;提高
- The house is at an elevation of 2,000 metres.那幢房子位于海拔两千米的高处。
- His elevation to the position of General Manager was announced yesterday.昨天宣布他晋升总经理职位。
复得( regain的现在分词 ); 赢回; 重回; 复至某地
- She was regaining consciousness now, but the fear was coming with her. 现在她正在恢发她的知觉,但是恐怖也就伴随着来了。
- She said briefly, regaining her will with a click. 她干脆地答道,又马上重新振作起精神来。
不朽的人物( immortal的名词复数 ); 永生不朽者
- Nobody believes in the myth about human beings becoming immortals. 谁也不相信人能成仙的神话。
- Shakespeare is one of the immortals. 莎士比亚是不朽的人物之一。
标签: