英语听力文摘 English Digest 114、与怀恨在心的人打交道
时间:2019-02-16 作者:英语课 分类:英语听力文摘 English Digest
Dear Annie: I am a 24-year-old female and have been friends with "Danielle" for 12 years. In fact, she is the only friend I have. Recently, I expressed some personal frustrations 1 to her about my brother-in-law's lifestyle. Last weekend, he came to visit and was obviously angry with me, but refused to say why. My brother-in-law and Danielle converse 2 often, and I am fairly certain she told him what I said. This isn't the first time Danielle has done spiteful things to me. I have even called some things to her attention, and she apologizes, but nothing changes. In the past, I have overlooked Danielle's underhanded behavior in order to save our friendship. I want to confront her about this latest incident, but don't know how to do it without hurting her emotionally. — Confidences Betrayed in N.C.
Dear N.C.: If this latest incident turns out to be Danielle's fault and you confront her, at best she will follow custom and apologize but change nothing. This is a toxic 3 friendship, where you think it's necessary to appease 4 her every time she hurts you. Apologize to your brother-in-law for whatever you may have done that upset him, and be cordial—nothing more—to Danielle. You need to branch out and find more trustworthy friends.
spiteful:怀恨的,恶意的
frustration:挫败,失败
obviously:明显的
underhanded:秘密的,狡诈的
to follow custom:依照往例,传统
to appease:平息,缓和
cordial:友好的,真挚的
to branch out:扩大,增加
- The temptation would grow to take out our frustrations on Saigon. 由于我们遭到挫折而要同西贡算帐的引诱力会增加。
- Aspirations will be raised, but so will frustrations. 人们会产生种种憧憬,但是种种挫折也会随之而来。
- He can converse in three languages.他可以用3种语言谈话。
- I wanted to appear friendly and approachable but I think I gave the converse impression.我想显得友好、平易近人些,却发觉给人的印象恰恰相反。
- The factory had accidentally released a quantity of toxic waste into the sea.这家工厂意外泄漏大量有毒废物到海中。
- There is a risk that toxic chemicals might be blasted into the atmosphere.爆炸后有毒化学物质可能会进入大气层。