时间:2019-02-16 作者:英语课 分类:英语听力文摘 English Digest


英语课

  Fans have waited 11 years and put up with three postponements of the concert, but the American singer Whitney Houston finally returned to the UK stage last night.

But Whitney's comeback gig on British soil prompted a mixed response from the fans who had looked forward to her return for so long, with one concert-goer describing it as "the biggest shambles 1 I've ever experienced".

Although other fans described the 46-year-old diva's performance as "brilliant", many more were frustrated 2 by technical hitches 3 such as Whitney's head mic breaking and a 15-minute costume change that drew boos from the restless audience.

It seems that the years of drug addiction 4 and her rocky marriage to the singer Bobby Brown have taken their toll 5 on the performer.

So while her voice managed to hold out, her lack of stamina 6 meant that the show was constantly interrupted for her to catch her breath with water breaks and bantering 7 with the audience.

"Throughout the show, her breathing was an issue. Two numbers in and Whitney was panting," said Colin Paterson, the BBC entertainment reporter who attended the gig.

The concert had been put off three times due to the singer suffering from an upper respiratory infection, which had in turn fuelled rumours 8 in the press that Whitney had returned to a lifestyle of drug and alcohol abuse.

Whitney denied those stories, dismissing them as "ridiculous".

Speaking to the press upon entering the UK last week she said of the press rumours: "At this point I just don't respond. I don't even read it."

"I'm doing what I love to do, which is singing. And the best part is seeing all of my fans around the world," she added.

With a sell-out tour ahead of her, she may need to improve her performances to ensure the fans continue to love her for years to come.

put up with:忍受,容忍

comeback gig:复出演唱会

prompted a mixed response:引起了不同的反应

shambles:一团糟

diva:天后

technical hitches:技术故障

drew boos:引起嘘声

rocky marriage:问题重重的婚姻

taken their toll:造成伤害

catch her breath:歇口气

bantering:开玩笑,说笑

panting:气喘吁吁的

upper respiratory infection:上呼吸道感染

fuelled rumours:促进谣言的扩散

sell-out tour:票已售空的巡回演唱会



n.混乱之处;废墟
  • My room is a shambles.我房间里乱七八糟。
  • The fighting reduced the city to a shambles.这场战斗使这座城市成了一片废墟。
adj.挫败的,失意的,泄气的v.使不成功( frustrate的过去式和过去分词 );挫败;使受挫折;令人沮丧
  • It's very easy to get frustrated in this job. 这个工作很容易令人懊恼。
  • The bad weather frustrated all our hopes of going out. 恶劣的天气破坏了我们出行的愿望。 来自《简明英汉词典》
暂时的困难或问题( hitch的名词复数 ); 意外障碍; 急拉; 绳套
  • He hitches a lift with a long - distance truck. 他搭上了一辆长途卡车。
  • One shoulder hitches upward in a shrug. 她肩膀绷紧,然后耸了耸。
n.上瘾入迷,嗜好
  • He stole money from his parents to feed his addiction.他从父母那儿偷钱以满足自己的嗜好。
  • Areas of drug dealing are hellholes of addiction,poverty and murder.贩卖毒品的地区往往是吸毒上瘾、贫困和发生谋杀的地方。
n.过路(桥)费;损失,伤亡人数;v.敲(钟)
  • The hailstone took a heavy toll of the crops in our village last night.昨晚那场冰雹损坏了我们村的庄稼。
  • The war took a heavy toll of human life.这次战争夺去了许多人的生命。
n.体力;精力;耐力
  • I lacked the stamina to run the whole length of the race.我没有跑完全程的耐力。
  • Giving up smoking had a magical effect on his stamina.戒烟神奇地增强了他的体力。
adj.嘲弄的v.开玩笑,说笑,逗乐( banter的现在分词 );(善意地)取笑,逗弄
  • There was a friendly, bantering tone in his voice. 他的声音里流露着友好诙谐的语调。
  • The students enjoyed their teacher's bantering them about their mistakes. 同学们对老师用风趣的方式讲解他们的错误很感兴趣。 来自《现代英汉综合大词典》
n.传闻( rumour的名词复数 );风闻;谣言;谣传
  • The rumours were completely baseless. 那些谣传毫无根据。
  • Rumours of job losses were later confirmed. 裁员的传言后来得到了证实。
学英语单词
a port
abida
afeni
agbm
agree
Arahune-yama
avenue planting system
bad debts written off
baldwin-wallace
be rude
beam bottom board
best uniform approximation
blastors
boomerang kids
Botiinae
bovine pest
bracket boss
broadcasting companies
bubble chambers
Cardamine prorepens
channel cut-and-fill
chisel plow
chyle peritonitis
clemenciae
colourscheme
conjugal offence
deformity of external ear
diagnostic
discharge characteristic curve
discrete space
distocervical
divisions
doublet byte
driving machinery
drop oiler
einars
elastic contrast
established customs
fhimahs
Fortmond
Freudenreich flask
FY,f.y.
gear shaper cutter for special profile
girliest
Holth's operation
hopper-type hold
hungery
hypnopompic hallucination
interface speed data transfer
Kalefeld
kivett
latent photographic image
Levonorgestral
LFT lysate
liars
liquor tank
lobdell
logic(al) file
Londonization
long ball
magtapes
methyl-isoprene
moerithere
National Computer Security Association
Newtonhill
nikola
offset guiding device
on-line process identification
orange-peel excavator
parameter of job model
placard speed
Plant-physiology
pop-holes
powese
pull off
rate of live weight growth
re-jigs
re-typing
rear-signal system
rezonable
ripple-mark index
rubberheeling
ruby red
secondary safety mechanism
space target-tracking laser radar
splenaemia
steering gear check
superalgebra
Suusamyr
tauriscite
thamnacus vacuus
the devil's own job
thermoretractable
tirebucks
to surround
tuberculosis epidemiological random sampling survey
two-domain
Vindinge
visit duration
wax myrtles
whaling winch
young platform