英语听力文摘 English Digest 91、哪种烟最有害
时间:2019-02-16 作者:英语课 分类:英语听力文摘 English Digest
We all know that smoking cigarettes is bad. But what about smoking a pipe or cigars? Since you don’t inhale 1, is it better for your health? Or at least less bad?
Good question.So first, it’s true that cigarettes are in a league of their own when it comes to ruining your health.
And it’s also true that pipes and cigars have an aura of sophistication and, perhaps, harmless merriment. But the fact is that in their own way, pipes and cigars are plenty bad for you.
Right,like cigarettes, smoking a pipe or cigar is linked to all sorts of cancers. Cancer of the lung, lip, tongue, mouth, and throat, to name a few.
One study found that people who smoke pipes or cigars are more likely than non smokers 2 to have chronic 3 obstructive pulmonary disease. People with the disease have trouble breathing.
Finally, if you’re not already convinced, pipes and cigars can be just as addictive 4 as cigarettes. After all, you’re still smoking tobacco laced with nicotine 5. And even if you don’t inhale deeply, the nicotine still seeps 6 into your bloodstream through the lining 7 of the mouth.
So bottom line, smoking tobacco is bad for you–period. Just because pipes and cigars may seem urbane 8, there’s nothing harmless about them.
pipe:烟斗,烟袋
inhale:吸入
aura:气味,氛围
sophistication:混合
to name a few:举几个例子来说
chronic:慢性的
pulmonary:与肺有关的
nicotine:尼古丁
tobacco:烟草
urbane:都市化的,温文尔雅的
- Don't inhale dust into your lung.别把灰尘吸进肺里。
- They are pleased to not inhale second hand smoke.他们很高兴他们再也不会吸到二手烟了。
- Many smokers who are chemically addicted to nicotine cannot cut down easily. 许多有尼古丁瘾的抽烟人不容易把烟戒掉。
- Chain smokers don't care about the dangers of smoking. 烟鬼似乎不在乎吸烟带来的种种危害。
- Famine differs from chronic malnutrition.饥荒不同于慢性营养不良。
- Chronic poisoning may lead to death from inanition.慢性中毒也可能由虚弱导致死亡。
- The problem with video game is that they're addictive.电子游戏机的问题在于它们会使人上瘾。
- Cigarettes are highly addictive.香烟很容易使人上瘾。
- Many smokers who are chemically addicted to nicotine cannot cut down easily.许多有尼古丁瘾的抽烟人不容易把烟戒掉。
- Many smokers who are chemically addicted to nicotine cannot cut down easily.许多有尼古丁瘾的抽烟人不容易把烟戒掉。
- Water seeps through sand. 水渗入沙中。 来自《现代汉英综合大词典》
- Water seeps out of the wall. 水从墙里沁出。 来自《现代汉英综合大词典》
- The lining of my coat is torn.我的外套衬里破了。
- Moss makes an attractive lining to wire baskets.用苔藓垫在铁丝篮里很漂亮。