时间:2019-02-16 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课

   David Beckham is a global superstar, devoted 1 husband and down-to-earth dad of four. And now, the humble 2 British heartthrob is this year's Sexiest Man Alive.


  贝克汉姆是全球超级明星,忠诚的丈夫和四个孩子的父亲。而这位一直很谦虚的英国万人迷当选为今年全球最性感男人。
  "It's a huge honor," Beckham, 40, tells PEOPLE of scoring our 30th anniversary Sexiest Man crown. "And I'm very pleased to accept."
  “这是很高的荣誉,”作为《人物》杂志创刊以来选出的第30位最性感男士,现年40岁的贝克汉姆表示“我十分高兴获得此荣誉。”
  Although he's been a sex symbol for nearly two decades, the self-effacing soccer icon 3 isn't sure he's even deserving of the mantle 4. "I never feel that I'm an attractive, sexy person," he says in this week's cover story.
  虽然近二十年来,他一直被人视为性感的象征,但这位谦虚的足球明星并不确定他是否能配得上这个称号。他在这周的封面故事上说“我从来不觉得自己是个有魅力的性感男人。”
  贝克汉姆获封最性感男士 自谦称毫无魅力
  "I mean I like to wear nice clothes and nice suits and look and feel good, but I don't ever think of myself that way."
  “我的意思是,我虽然喜欢穿帅气的衣服、扮酷,自我感觉良好,但从来不认为自己性感。”
  Still, when Beckham shared the news with his wife, fashion mogul Victoria Beckham, 41, she was totally on-board.
  当贝克汉姆告诉41岁的妻子、时尚大亨维多利亚这一消息时,妻子却很淡定。
  "I would hope that she feels this way about me all the time anyway!" he says with a shy smile. "But she said, 'Congratulations!' "
  贝克汉姆害羞地笑着说,“我本来期待她说在她心里我一直很性感,但是她说‘恭喜’!”
  "We kind of laughed about it with the boys and the boys kind of laughed at me and said, 'Really?! Sexiest man alive? Really?' "|
  “儿子们把这事当笑话,他们嘲笑我说‘真的吗?!现世最性感男人?真的吗?’”
  A hands-on father of Brooklyn, 16, Romeo, 12, Cruz, 10, and Harper, 4, Beckham says he's getting the most ribbing from his eldest 5: "Brooklyn was the one who was like, 'Are you sure it's not me that's meant to be there today?'"
  身为资深父亲的贝克汉姆有四个孩子——16岁的布鲁克林、12岁的罗密欧、10岁的克鲁兹和4岁的哈柏,他说大儿子嘲笑得最厉害,布鲁克林说:“你肯定当选的那个人不是我?”
  Vocabulary
  self-effacing: 谦逊的;不出风头的
  hands-on: 亲身实践的
  ribbing: 取笑别人的言词

adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
n.偶像,崇拜的对象,画像
  • They found an icon in the monastery.他们在修道院中发现了一个圣像。
  • Click on this icon to align or justify text.点击这个图标使文本排齐。
n.斗篷,覆罩之物,罩子;v.罩住,覆盖,脸红
  • The earth had donned her mantle of brightest green.大地披上了苍翠欲滴的绿色斗篷。
  • The mountain was covered with a mantle of snow.山上覆盖着一层雪。
adj.最年长的,最年老的
  • The King's eldest son is the heir to the throne.国王的长子是王位的继承人。
  • The castle and the land are entailed on the eldest son.城堡和土地限定由长子继承。
标签: 贝克汉姆
学英语单词
a fifth wheel
affain
Am-Zoer
angiospasma
armature smooth core
assembly and checkout
be outside
belgariad
bell book
billet on
born-to-be-wild
buns ya
business-related
center of floatation
chemical solution tank
Chrysothemis
cibachrome
circumlental space
combustion time
concavum pedis
customer-facing
Daoism
DGR
diazocane
discontinuee
discriptive item
epidermal teeth
ESC (escape character)
exercise management of
false lily of the valley
fish egg incubator
flame material
guillain barre syndrome
high hurdle
in chemical reaction branching
in-migration
iso-flotability flotation
isobavachin
kalitsounia
karmiloff-smith
Keiskea elsholtzioides
Kittson County
knife coating
Liantuo Formation
lose credit with
make every effort
malformed
Mespelbrunn
mineral property lease
miniator
miniscreen
Momboyo
muckling
Nioaque
not sorry
O.F.T.
obolos
oscillator-mixer-first detector
packet driver
palladium barrier leak detector
parsley
past recall
photochemical smog model
photographic reading
Pilotage Right
plant resources
Pregl, Fritz
prenanthes purpureas
pulling himself together
raise hopes
restrooms
sardonyx
sclerotised
shattercrack
shop packet summary list
singular verb
skins over
slashzine
soft resource
span-farthing
splendid achnatherum
subsistance
synergetic log
syser
tape splicer
teleangiectatic wart
telephone communication unit
thomasons
through route
tinder fungus
transient cavitation
translator station
tremella nivalis
turning circle
twes
twinning by merohedry
ullah
unattended standby time
unseen
veltman
vertical type induction unit
yachtlike