时间:2019-02-16 作者:英语课 分类:有声英语文学名著


英语课
Brave New World
by Aldous Huxley
Chapter One
A SQUAT 1 grey building of only thirty-four stories. Over the main entrance the words, CENTRAL LONDON HATCHERY AND CONDITIONING CENTRE, and, in a shield, the World State's motto, COMMUNITY, IDENTITY, STABILITY.
The enormous room on the ground floor faced towards the north. Cold for all the summer beyond the panes 2, for all the tropical heat of the room itself, a harsh thin light glared through the windows, hungrily seeking some draped lay figure, some pallid 3 shape of academic goose-flesh, but finding only the glass and nickel and bleakly 5 shining porcelain 6 of a laboratory. Wintriness responded to wintriness. The overalls 7 of the workers were white, their hands gloved with a pale corpse-coloured rubber. The light was frozen, dead, a ghost. Only from the yellow barrels of the microscopes did it borrow a certain rich and living substance, lying along the polished tubes like butter, streak 8 after luscious 9 streak in long recession down the work tables.
"And this," said the Director opening the door, "is the Fertilizing 10 Room."
Bent 11 over their instruments, three hundred Fertilizers were plunged 13, as the Director of Hatcheries and Conditioning entered the room, in the
scarcely breathing silence, the absent-minded, soliloquizing hum or whistle, of absorbed concentration. A troop of newly arrived students, very young, pink and callow, followed nervously 14, rather abjectly 15, at the Director's heels. Each of them carried a notebook, in which, whenever the great man spoke 16, he desperately 17 scribbled 18. Straight from the horse's mouth. It was a rare privilege. The D. H. C. for Central London always made a point of personally conducting his new students round the various departments.
"Just to give you a general idea," he would explain to them. For of course some sort of general idea they must have, if they were to do their work intelligently-though as little of one, if they were to be good and happy members of society, as possible. For particulars, as every one knows, make for virtue 20 and happiness; generalities are intellectually necessary evils. Not philosophers but fret-sawyers and stamp collectors compose the backbone 21 of society.
"To-morrow," he would add, smiling at them with a slightly menacing geniality 22, "you'll be settling down to serious work. You won't have time for generalities. Meanwhile ..."
Meanwhile, it was a privilege. Straight from the horse's mouth into the notebook. The boys scribbled like mad.
Tall and rather thin but upright, the Director advanced into the room. He had a long chin and big rather prominent teeth, just covered, when he was not talking, by his full, floridly curved lips. Old, young? Thirty? Fifty? Fifty-five? It was hard to say. And anyhow the question didn't arise; in this year of stability, A. F. 632, it didn't occur to you to ask it.
"I shall begin at the beginning," said the D.H.C. and the more zealous 23 students recorded his intention in their notebooks: Begin at the beginning. "These," he waved his hand, "are the incubators." And opening an insulated door he showed them racks upon racks of numbered test-tubes. "The week's supply of ova. Kept," he explained, "at blood heat; whereas the male gametes," and here he opened another door, "they have to be kept at thirty-five instead of thirty-seven. Full blood heat sterilizes 24." Rams 25 wrapped in theremogene beget 26 no lambs.
Still leaning against the incubators he gave them, while the pencils scurried 27 illegibly 28 across the pages, a brief description of the modern fertilizing process; spoke first, of course, of its surgical 29 introduc-tion-"the operation undergone voluntarily for the good of Society, not to mention the fact that it carries a bonus amounting to six months' salary"; continued with some account of the technique for preserving the excised 31 ovary alive and actively 32 developing; passed on to a consideration of optimum temperature, salinity 33, viscosity 34; referred to the liquor in which the detached and ripened 35 eggs were kept; and, leading his charges to the work tables, actually showed them how this liquor was drawn 36 off from the test-tubes; how it was let out drop by drop onto the specially 37 warmed slides of the microscopes; how the eggs which it contained were inspected for abnormalities, counted and transferred to a porous 38 receptacle; how (and he now took them to watch the operation) this receptacle was immersed in a warm bouillon containing free-swimming spermatozoa-at a minimum concentration of one hundred thousand per cubic centimetre, he insisted; and how, after ten minutes, the container was lifted out of the liquor and its contents re-examined; how, if any of the eggs remained unfertilized, it was again immersed, and, if necessary, yet again; how the fertilized 39 ova went back to the incubators; where the Alphas and Betas remained until definitely bottled; while the Gammas, Deltas 40 and Epsilons were brought out again, after only thirty-six hours, to undergo Bo-kanovsky's Process.
"Bokanovsky's Process," repeated the Director, and the students underlined the words in their little notebooks.
One egg, one embryo 41, one adult-normality. But a bokanovskified egg will bud, will proliferate 42, will divide. From eight to ninety-six buds, and every bud will grow into a perfectly 43 formed embryo, and every embryo into a full-sized adult. Making ninety-six human beings grow where only one grew before. Progress.
"Essentially," the D.H.C. concluded, "bokanovskification consists of a series of arrests of development. We check the normal growth and, paradoxically enough, the egg responds by budding."
Responds by budding. The pencils were busy.
He pointed 44. On a very slowly moving band a rack-full of test-tubes was entering a large metal box, another, rack-full was emerging. Machinery 45 faintly purred. It took eight minutes for the tubes to go through, he
told them. Eight minutes of hard X-rays being about as much as an egg can stand. A few died; of the rest, the least susceptible 46 divided into two; most put out four buds; some eight; all were returned to the incubators, where the buds began to develop; then, after two days, were suddenly chilled, chilled and checked. Two, four, eight, the buds in their turn budded; and having budded were dosed almost to death with alcohol; consequently burgeoned 47 again and having budded-bud out of bud out of bud-were thereafter-further arrest being generally fatal-left to develop in peace. By which time the original egg was in a fair way to becoming anything from eight to ninety-six embryos 48- a prodigious 49 improvement, you will agree, on nature. Identical twins-but not in piddling twos and threes as in the old viviparous days, when an egg would sometimes accidentally divide; actually by dozens, by scores at a time.
"Scores," the Director repeated and flung out his arms, as though he were distributing largesse 50. "Scores."
But one of the students was fool enough to ask where the advantage lay.
"My good boy!" The Director wheeled sharply round on him. "Can't you see? Can't you see?" He raised a hand; his expression was solemn. "Bokanovsky's Process is one of the major instruments of social stability!"
Major instruments of social stability.
Standard men and women; in uniform batches 52. The whole of a small factory staffed with the products of a single bokanovskified egg.
"Ninety-six identical twins working ninety-six identical machines!" The voice was almost tremulous with enthusiasm. "You really know where you are. For the first time in history." He quoted the planetary motto. "Community, Identity, Stability." Grand words. "If we could bo-kanovskify indefinitely the whole problem would be solved."
Solved by standard Gammas, unvarying Deltas, uniform Epsilons. Millions of identical twins. The principle of mass production at last applied 53 to biology.
"But, alas," the Director shook his head, "we can't bokanovskify indefinitely."
Ninety-six seemed to be the limit; seventy-two a good average. From the same ovary and with gametes of the same male to manufacture as many batches of identical twins as possible-that was the best (sadly a second best) that they could do. And even that was difficult.
"For in nature it takes thirty years for two hundred eggs to reach maturity 54. But our business is to stabilize 55 the population at this moment, here and now. Dribbling 56 out twins over a quarter of a century-what would be the use of that?"
Obviously, no use at all. But Podsnap's Technique had immensely accelerated the process of ripening 57. They could make sure of at least a hundred and fifty mature eggs within two years. Fertilize 12 and bo-kanovskify-in other words, multiply by seventy-two-and you get an average of nearly eleven thousand brothers and sisters in a hundred and fifty batches of identical twins, all within two years of the same age.
"And in exceptional cases we can make one ovary yield us over fifteen thousand adult individuals."
Beckoning 58 to a fair-haired, ruddy young man who happened to be passing at the moment. "Mr. Foster," he called. The ruddy young man approached. "Can you tell us the record for a single ovary, Mr. Foster?"
"Sixteen thousand and twelve in this Centre," Mr. Foster replied without hesitation 59. He spoke very quickly, had a vivacious 60 blue eye, and took an evident pleasure in quoting figures. "Sixteen thousand and twelve; in one hundred and eighty-nine batches of identicals. But of course they've done much better," he rattled 62 on, "in some of the tropical Centres. Singapore has often produced over sixteen thousand five hundred; and Mombasa has actually touched the seventeen thousand mark. But then they have unfair advantages. You should see the way a negro ovary responds to pituitary! It's quite astonishing, when you're used to working with European material. Still," he added, with a laugh (but the light of combat was in his eyes and the lift of his chin was challenging), "still, we mean to beat them if we can. I'm working on a wonderful Delta-Minus ovary at this moment. Only just eighteen months old. Over twelve thousand seven hundred children already, either decanted 64 or in embryo. And still going strong. We'll beat them yet."
"That's the spirit I like!" cried the Director, and clapped Mr. Foster on the shoulder. "Come along with us, and give these boys the benefit of your expert knowledge."
Mr. Foster smiled modestly. "With pleasure." They went. In the Bottling Room all was harmonious 65 bustle 66 and ordered activity. Flaps of fresh sow's peritoneum ready cut to the proper size came shooting up in little lifts from the Organ Store in the sub-basement. Whizz and then, click! the lift-hatches hew 67 open; the bottle-liner had only to reach out a hand, take the flap, insert, smooth-down, and before the lined bottle had had time to travel out of reach along the endless band, whizz, click! another flap of peritoneum had shot up from the depths, ready to be slipped into yet another bottle, the next of that slow interminable procession on the band.
Next to the Liners stood the Matriculators. The procession advanced; one by one the eggs were transferred from their test-tubes to the larger containers; deftly 68 the peritoneal lining 69 was slit 70, the morula dropped into place, the saline solution poured in ... and already the bottle had passed, and it was the turn of the labellers. Heredity, date of fertilization, membership of Bokanovsky Group-details were transferred from test-tube to bottle. No longer anonymous 71, but named, identified, the procession marched slowly on; on through an opening in the wall, slowly on into the Social Predestination Room. "Eighty-eight cubic metres of card-index," said Mr. Foster with relish 72, as they entered.
"Containing all the relevant information," added the Director. "Brought up to date every morning." "And co-ordinated every afternoon." "On the basis of which they make their calculations." "So many individuals, of such and such quality," said Mr. Foster. "Distributed in such and such quantities." "The optimum Decanting 73 Rate at any given moment." "Unforeseen wastages promptly 74 made good."
"Promptly," repeated Mr. Foster. "If you knew the amount of overtime 75 I had to put in after the last Japanese earthquake!" He laughed good-humouredly and shook his head.
"The Predestinators send in their figures to the Fertilizers." "Who give them the embryos they ask for."
"And the bottles come in here to be predestined in detail." "After which they are sent down to the Embryo Store." "Where we now proceed ourselves."
And opening a door Mr. Foster led the way down a staircase into the basement.
The temperature was still tropical. They descended 77 into a thickening twilight 78. Two doors and a passage with a double turn insured the cellar against any possible infiltration 79 of the day.
"Embryos are like photograph film," said Mr. Foster waggishly 80, as he pushed open the second door. "They can only stand red light." And in effect the sultry darkness into which the students now followed him was visible and crimson 81, like the darkness of closed eyes on a summer's afternoon. The bulging 82 flanks of row on receding 83 row and tier above tier of bottles glinted with innumerable rubies 84, and among the rubies moved the dim red spectres of men and women with purple eyes and all the symptoms of lupus. The hum and rattle 61 of machinery faintly stirred the air.
"Give them a few figures, Mr. Foster," said the Director, who was tired of talking.
Mr. Foster was only too happy to give them a few figures. Two hundred and twenty metres long, two hundred wide, ten high. He pointed upwards 85. Like chickens drinking, the students lifted their eyes towards the distant ceiling.
Three tiers of racks: ground floor level, first gallery, second gallery. The spidery steel-work of gallery above gallery faded away in all directions into the dark. Near them three red ghosts were busily unloading demijohns from a moving staircase. The escalator from the Social Predestination Room. Each bottle could be placed on one of fifteen racks, each rack, though you couldn't see it, was a conveyor traveling at the rate of thirty-three and a third centimetres an hour. Two hundred and sixty-seven days at eight metres a day. Two thousand one hundred and thirty-six metres in all. One circuit of the cellar at ground level, one on the first gallery, half on the second, and on the two hundred and sixty-seventh morning, daylight in the Decanting Room. Independent existence-so called. "But in the interval," Mr. Foster concluded, "we've managed to do a lot to them. Oh, a very great deal." His laugh was knowing and triumphant 86.
"That's the spirit I like," said the Director once more. "Let's walk around. You tell them everything, Mr. Foster."
Mr. Foster duly told them.
Told them of the growing embryo on its bed of peritoneum. Made them taste the rich blood surrogate on which it fed. Explained why it had to be stimulated 87 with placentin and thyroxin. Told them of the corpus lu-teum extract. Showed them the jets through which at every twelfth metre from zero to 2040 it was automatically injected. Spoke of those gradually increasing doses of pituitary administered during the final ninety-six metres of their course. Described the artificial maternal 88 circulation installed in every bottle at Metre 112; showed them the reservoir of blood-surrogate, the centrifugal pump that kept the liquid moving over the placenta and drove it through the synthetic 89 lung and waste product filter. Referred to the embryo's troublesome tendency to anaemia, to the massive doses of hog's stomach extract and foetal foal's liver with which, in consequence, it had to be supplied. Showed them the simple mechanism 90 by means of which, during the last two metres out of every eight, all the embryos were simultaneously 91 shaken into familiarity with movement. Hinted at the gravity of the so-called "trauma 92 of decanting," and enumerated 93 the precautions taken to minimize, by a suitable training of the bottled embryo, that dangerous shock. Told them of the test for sex carried out in the neighborhood of Metre 200. Explained the system of labelling-a T for the males, a circle for the females and for those who were destined 76 to become freemartins a question mark, black on a white ground. "For of course," said Mr. Foster, "in the vast majority of cases, fertility is merely a nuisance. One fertile ovary in twelve hundred-that would really be quite sufficient for our purposes. But we want to have a good choice. And of course one must always have an enormous margin 95 of safety. So we allow as many as thirty per cent of the female embryos to develop normally. The others get a dose of male sex-hormone every twenty-four metres for the rest of the course. Result: they're decanted as freemartins-structurally quite normal (except," he had to admit, "that they do have the slightest tendency to grow beards), but sterile 96. Guaranteed sterile. Which brings us at last," continued Mr. Foster, "out of the realm of mere 94 slavish imitation of nature into the much more interesting world of human invention."
He rubbed his hands. For of course, they didn't content themselves with merely hatching out embryos: any cow could do that. "We also predestine and condition. We decant 63 our babies as socialized human beings, as Alphas or Epsilons, as future sewage workers or future ..." He was going to say "future World controllers," but correcting himself, said "future Directors of Hatcheries," instead. The D.H.C. acknowledged the compliment with a smile. They were passing Metre 320 on Rack 11. A young Beta-Minus mechanic was busy with screw-driver and spanner on the blood-surrogate pump of a passing bottle. The hum of the electric motor deepened by fractions of a tone as he turned the nuts. Down, down ... A final twist, a glance at the revolution counter, and he was done. He moved two paces down the line and began the same process on the next pump. "Reducing the number of revolutions per minute," Mr. Foster explained. "The surrogate goes round slower; therefore passes through the lung at longer intervals 97; therefore gives the embryo less oxygen. Nothing like oxygen-shortage for keeping an embryo below par 19." Again he rubbed his hands.
"But why do you want to keep the embryo below par?" asked an ingenuous 98 student.
"Ass 4!" said the Director, breaking a long silence. "Hasn't it occurred to you that an Epsilon embryo must have an Epsilon environment as well as an Epsilon heredity?"
It evidently hadn't occurred to him. He was covered with confusion. "The lower the caste," said Mr. Foster, "the shorter the oxygen." The first organ affected 99 was the brain. After that the skeleton. At seventy per cent of normal oxygen you got dwarfs 100. At less than seventy eyeless monsters.
"Who are no use at all," concluded Mr. Foster.
Whereas (his voice became confidential 101 and eager), if they could discover a technique for shortening the period of maturation what a triumph, what a benefaction to Society! "Consider the horse." They considered it.
Mature at six; the elephant at ten. While at thirteen a man is not yet sexually mature; and is only full-grown at twenty. Hence, of course, that fruit of delayed development, the human intelligence. "But in Epsilons," said Mr. Foster very justly, "we don't need human intelligence."
Didn't need and didn't get it. But though the Epsilon mind was mature at ten, the Epsilon body was not fit to work till eighteen. Long years of superfluous 102 and wasted immaturity 103. If the physical development could be speeded up till it was as quick, say, as a cow's, what an enormous saving to the Community!
"Enormous!" murmured the students. Mr. Foster's enthusiasm was infectious.
He became rather technical; spoke of the abnormal endocrine coordination 104 which made men grow so slowly; postulated 105 a germinal mutation 106 to account for it. Could the effects of this germinal mutation be undone 107? Could the individual Epsilon embryo be made a revert 108, by a suitable technique, to the normality of dogs and cows? That was the problem. And it was all but solved.
Pilkington, at Mombasa, had produced individuals who were sexually mature at four and full-grown at six and a half. A scientific triumph. But socially useless. Six-year-old men and women were too stupid to do even Epsilon work. And the process was an all-or-nothing one; either you failed to modify at all, or else you modified the whole way. They were still trying to find the ideal compromise between adults of twenty and adults of six. So far without success. Mr. Foster sighed and shook his head.
Their wanderings through the crimson twilight had brought them to the neighborhood of Metre 170 on Rack 9. From this point onwards Rack 9 was enclosed and the bottle performed the remainder of their journey in a kind of tunnel, interrupted here and there by openings two or three metres wide. "Heat conditioning," said Mr. Foster.
Hot tunnels alternated with cool tunnels. Coolness was wedded 109 to discomfort 110 in the form of hard X-rays. By the time they were decanted the embryos had a horror of cold. They were predestined to emigrate to the tropics, to be miner and acetate silk spinners and steel workers. Later on their minds would be made to endorse 111 the judgment 112 of their bodies. "We condition them to thrive on heat," concluded Mr. Foster. "Our colleagues upstairs will teach them to love it." "And that," put in the Director sententiously, "that is the secret of happiness and virtue-liking what you've got to do. All conditioning aims at that: making people like their unescapable social destiny." In a gap between two tunnels, a nurse was delicately probing with a long fine syringe into the gelatinous contents of a passing bottle. The students and their guides stood watching her for a few moments in silence.
"Well, Lenina," said Mr. Foster, when at last she withdrew the syringe and straightened herself up.
The girl turned with a start. One could see that, for all the lupus and the purple eyes, she was uncommonly 113 pretty.
"Henry!" Her smile flashed redly at him-a row of coral teeth. "Charming, charming," murmured the Director and, giving her two or three little pats, received in exchange a rather deferential 114 smile for himself.
"What are you giving them?" asked Mr. Foster, making his tone very professional.
"Oh, the usual typhoid and sleeping sickness."
"Tropical workers start being inoculated 115 at Metre 150," Mr. Foster explained to the students. "The embryos still have gills. We immunize the fish against the future man's diseases." Then, turning back to Lenina, "Ten to five on the roof this afternoon," he said, "as usual." "Charming," said the Director once more, and, with a final pat, moved away after the others.
On Rack 10 rows of next generation's chemical workers were being trained in the toleration of lead, caustic 116 soda 117, tar 30, chlorine. The first of a batch 51 of two hundred and fifty embryonic 118 rocket-plane engineers was just passing the eleven hundred metre mark on Rack 3. A special mechanism kept their containers in constant rotation 119. "To improve their sense of balance," Mr. Foster explained. "Doing repairs on the outside of a rocket in mid-air is a ticklish 120 job. We slacken off the circulation when they're right way up, so that they're half starved, and double the flow of surrogate when they're upside down. They learn to associate topsy-turvydom with well-being 121; in fact, they're only truly happy when they're standing 122 on their heads.
"And now," Mr. Foster went on, "I'd like to show you some very interesting conditioning for Alpha Plus Intellectuals. We have a big batch of them on Rack 5. First Gallery level," he called to two boys who had started to go down to the ground floor.
"They're round about Metre 900," he explained. "You can't really do any useful intellectual conditioning till the foetuses have lost their tails. Follow me."
But the Director had looked at his watch. "Ten to three," he said. "No time for the intellectual embryos, I'm afraid. We must go up to the Nurseries before the children have finished their afternoon sleep." Mr. Foster was disappointed. "At least one glance at the Decanting Room," he pleaded. "Very well then." The Director smiled indulgently. "Just one glance."

v.蹲坐,蹲下;n.蹲下;adj.矮胖的,粗矮的
  • For this exercise you need to get into a squat.在这次练习中你需要蹲下来。
  • He is a squat man.他是一个矮胖的男人。
窗玻璃( pane的名词复数 )
  • The sun caught the panes and flashed back at him. 阳光照到窗玻璃上,又反射到他身上。
  • The window-panes are dim with steam. 玻璃窗上蒙上了一层蒸汽。
adj.苍白的,呆板的
  • The moon drifted from behind the clouds and exposed the pallid face.月亮从云朵后面钻出来,照着尸体那张苍白的脸。
  • His dry pallid face often looked gaunt.他那张干瘪苍白的脸常常显得憔悴。
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
无望地,阴郁地,苍凉地
  • The windows of the house stared bleakly down at her. 那座房子的窗户居高临下阴森森地对着她。
  • He stared at me bleakly and said nothing. 他阴郁地盯着我,什么也没说。
n.瓷;adj.瓷的,瓷制的
  • These porcelain plates have rather original designs on them.这些瓷盘的花纹很别致。
  • The porcelain vase is enveloped in cotton.瓷花瓶用棉花裹着。
n.(复)工装裤;长罩衣
  • He is in overalls today.他今天穿的是工作裤。
  • He changed his overalls for a suit.他脱下工装裤,换上了一套西服。
n.条理,斑纹,倾向,少许,痕迹;v.加条纹,变成条纹,奔驰,快速移动
  • The Indians used to streak their faces with paint.印第安人过去常用颜料在脸上涂条纹。
  • Why did you streak the tree?你为什么在树上刻条纹?
adj.美味的;芬芳的;肉感的,引与性欲的
  • The watermelon was very luscious.Everyone wanted another slice.西瓜很可口,每个人都想再来一片。
  • What I like most about Gabby is her luscious lips!我最喜欢的是盖比那性感饱满的双唇!
v.施肥( fertilize的现在分词 )
  • Sometimes the preliminary step must be taken of reducing weed population before fertilizing. 有时候,在施肥之前,必须采取减少杂草密度的预备性步骤。 来自辞典例句
  • The self fertilizing garden can also be planted in raised beds. 自我施肥的菜园也可以在苗圃床中种植。 来自互联网
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
v.使受精,施肥于,使肥沃
  • Fertilizer is a substance put on land to fertilize it.肥料是施在地里使之肥沃的物质。
  • Reading will fertilize his vocabulary.阅读会丰富他的词汇。
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
adv.神情激动地,不安地
  • He bit his lip nervously,trying not to cry.他紧张地咬着唇,努力忍着不哭出来。
  • He paced nervously up and down on the platform.他在站台上情绪不安地走来走去。
凄惨地; 绝望地; 糟透地; 悲惨地
  • She shrugged her shoulders abjectly. 她无可奈何地耸了耸肩。
  • Xiao Li is abjectly obedient at home, as both his wife and daughter can "direct" him. 小李在家里可是个听话的顺民,妻子女儿都能“领导”他。
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地
  • He was desperately seeking a way to see her again.他正拼命想办法再见她一面。
  • He longed desperately to be back at home.他非常渴望回家。
v.潦草的书写( scribble的过去式和过去分词 );乱画;草草地写;匆匆记下
  • She scribbled his phone number on a scrap of paper. 她把他的电话号码匆匆写在一张小纸片上。
  • He scribbled a note to his sister before leaving. 临行前,他给妹妹草草写了一封短信。
n.标准,票面价值,平均数量;adj.票面的,平常的,标准的
  • Sales of nylon have been below par in recent years.近年来尼龙织品的销售额一直不及以往。
  • I don't think his ability is on a par with yours.我认为他的能力不能与你的能力相媲美。
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
n.脊骨,脊柱,骨干;刚毅,骨气
  • The Chinese people have backbone.中国人民有骨气。
  • The backbone is an articulate structure.脊椎骨是一种关节相连的结构。
n.和蔼,诚恳;愉快
  • They said he is a pitiless,cold-blooded fellow,with no geniality in him.他们说他是个毫无怜悯心、一点也不和蔼的冷血动物。
  • Not a shade was there of anything save geniality and kindness.他的眼神里只显出愉快与和气,看不出一丝邪意。
adj.狂热的,热心的
  • She made zealous efforts to clean up the classroom.她非常热心地努力清扫教室。
  • She is a zealous supporter of our cause.她是我们事业的热心支持者。
n.消毒者,消毒器( sterilize的名词复数 )v.消毒( sterilize的第三人称单数 );使无菌;使失去生育能力;使绝育
  • An incompetent teacher sterilizes the young mind. 一个不称职的教员把青年人的思想弄得贫乏枯竭起来了。 来自辞典例句
  • Deep UV Light inside the machine sterilizes micro-organisms that pass through. 深频紫外线清理经过设备内的微生物。 来自互联网
n.公羊( ram的名词复数 );(R-)白羊(星)座;夯;攻城槌v.夯实(土等)( ram的第三人称单数 );猛撞;猛压;反复灌输
  • A couple of rams are butting at each other. 两只羊正在用角互相抵触。 来自辞典例句
  • More than anything the rams helped to break what should have been on interminable marriage. 那些牡羊比任何东西都更严重地加速了他们那本该天长地久的婚姻的破裂。 来自辞典例句
v.引起;产生
  • Dragons beget dragons,phoenixes beget phoenixes.龙生龙,凤生凤。
  • Economic tensions beget political ones.经济紧张导致政治紧张。
v.急匆匆地走( scurry的过去式和过去分词 )
  • She said goodbye and scurried back to work. 她说声再见,然后扭头跑回去干活了。
  • It began to rain and we scurried for shelter. 下起雨来,我们急忙找地方躲避。 来自《简明英汉词典》
adv.难读地,暧昧地
  • Why? Because the project numbers are written illegibly on the folders. 为什么呢?因为项目成员把文件夹的名称写错了。 来自互联网
  • I do not know where family doctors acquired illegiBly perplexing handwriting. 我不知道家庭医生从哪儿学来的那种看不明白、令人迷惑的书法。 来自互联网
adj.外科的,外科医生的,手术上的
  • He performs the surgical operations at the Red Cross Hospital.他在红十字会医院做外科手术。
  • All surgical instruments must be sterilised before use.所有的外科手术器械在使用之前,必须消毒。
n.柏油,焦油;vt.涂或浇柏油/焦油于
  • The roof was covered with tar.屋顶涂抹了一层沥青。
  • We use tar to make roads.我们用沥青铺路。
v.切除,删去( excise的过去式和过去分词 )
  • Certain passages were excised from the book. 书中某些段落已删去。
  • Similarly, any pigment nevus that is chronically irritated should be excised. 同样,凡是经常受慢性刺激的各种色素痣切勿予以切除。 来自辞典例句
adv.积极地,勤奋地
  • During this period all the students were actively participating.在这节课中所有的学生都积极参加。
  • We are actively intervening to settle a quarrel.我们正在积极调解争执。
n.盐分;咸度;盐浓度;咸性
  • In the sea water sampled the salinity is two parts per thousand.在取样的海水中,盐度为千分之二。
  • In many sedimentary basins the salinity of the formation water increases with depth or compaction.在许多沉积盆地中,地层水的含盐量随深度或压实作用而增高。
n.粘度,粘性
  • The viscosity shows a rather pronounced variation with temperature.温度对粘度的影响十分明显。
  • The reciprocal of viscosity is known as fluidity.粘度的反意就是流动性。
v.成熟,使熟( ripen的过去式和过去分词 )
  • They're collecting the ripened reddish berries. 他们正采集熟了的淡红草莓。 来自《简明英汉词典》
  • The branches bent low with ripened fruits. 成熟的果实压弯了树枝。 来自《现代汉英综合大词典》
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
adv.特定地;特殊地;明确地
  • They are specially packaged so that they stack easily.它们经过特别包装以便于堆放。
  • The machine was designed specially for demolishing old buildings.这种机器是专为拆毁旧楼房而设计的。
adj.可渗透的,多孔的
  • He added sand to the soil to make it more porous.他往土里掺沙子以提高渗水性能。
  • The shell has to be slightly porous to enable oxygen to pass in.外壳不得不有些细小的孔以便能使氧气通过。
v.施肥( fertilize的过去式和过去分词 )
  • The study of psychology has recently been widely cross-fertilized by new discoveries in genetics. 心理学研究最近从遗传学的新发现中受益匪浅。
  • Flowers are often fertilized by bees as they gather nectar. 花常在蜜蜂采蜜时受粉。
希腊字母表中第四个字母( delta的名词复数 ); (河口的)三角洲
  • Tidal channels, deltas, and washover fans are characteristically associated with offshore bars. 潮汐水道、三角洲和冲刷扇典型地与滨外砂洲伴生在一起。
  • I know many of the early civilizations prospered on deltas. 我知道很多古老的文明都是在三角洲上蓬勃发展起来的。
n.胚胎,萌芽的事物
  • They are engaging in an embryo research.他们正在进行一项胚胎研究。
  • The project was barely in embryo.该计划只是个雏形。
vi.激增,(迅速)繁殖,增生
  • We must not proliferate nuclear arms.我们决不能扩散核武器。
  • Rabbits proliferate when they have plenty of food.兔子有充足的食物就会繁衍得很快。
adv.完美地,无可非议地,彻底地
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
adj.尖的,直截了当的
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
n.(总称)机械,机器;机构
  • Has the machinery been put up ready for the broadcast?广播器材安装完毕了吗?
  • Machinery ought to be well maintained all the time.机器应该随时注意维护。
adj.过敏的,敏感的;易动感情的,易受感动的
  • Children are more susceptible than adults.孩子比成人易受感动。
  • We are all susceptible to advertising.我们都易受广告的影响。
v.发芽,抽枝( burgeon的过去式和过去分词 );迅速发展;发(芽),抽(枝)
  • Willows have burgeoned forth. 柳树已经发芽。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The town burgeoned into a city. 这个集镇很快发展成一座城市。 来自辞典例句
n.晶胚;胚,胚胎( embryo的名词复数 )
  • Somatic cells of angiosperms enter a regenerative phase and behave like embryos. 被子植物体细胞进入一个生殖阶段,而且其行为象胚。 来自辞典例句
  • Evolution can explain why human embryos look like gilled fishes. 进化论能够解释为什么人类的胚胎看起来象除去了内脏的鱼一样。 来自辞典例句
adj.惊人的,奇妙的;异常的;巨大的;庞大的
  • This business generates cash in prodigious amounts.这种业务收益丰厚。
  • He impressed all who met him with his prodigious memory.他惊人的记忆力让所有见过他的人都印象深刻。
n.慷慨援助,施舍
  • She is not noted for her largesse.没人听说过她出手大方。
  • Our people are in no need of richer nations' largesse.我国人民不需要富国的施舍。
n.一批(组,群);一批生产量
  • The first batch of cakes was burnt.第一炉蛋糕烤焦了。
  • I have a batch of letters to answer.我有一批信要回复。
一批( batch的名词复数 ); 一炉; (食物、药物等的)一批生产的量; 成批作业
  • The prisoners were led out in batches and shot. 这些囚犯被分批带出去枪毙了。
  • The stainless drum may be used to make larger batches. 不锈钢转数设备可用来加工批量大的料。
adj.应用的;v.应用,适用
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
n.成熟;完成;(支票、债券等)到期
  • These plants ought to reach maturity after five years.这些植物五年后就该长成了。
  • This is the period at which the body attains maturity.这是身体发育成熟的时期。
vt.(使)稳定,使稳固,使稳定平衡;vi.稳定
  • They are eager to stabilize currencies.他们急于稳定货币。
  • His blood pressure tended to stabilize.他的血压趋向稳定。
n.(燃料或油从系统内)漏泄v.流口水( dribble的现在分词 );(使液体)滴下或作细流;运球,带球
  • Basic skills include swimming, dribbling, passing, marking, tackling, throwing, catching and shooting. 个人基本技术包括游泳、带球、传球、盯人、抢截、抛球、接球和射门。 来自互联网
  • Carol: [Laurie starts dribbling again] Now do that for ten minutes. 卡罗:(萝莉开始再度运球)现在那样做十分钟。 来自互联网
v.成熟,使熟( ripen的现在分词 );熟化;熟成
  • The corn is blossoming [ripening]. 玉米正在开花[成熟]。 来自《现代汉英综合大词典》
  • When the summer crop is ripening, the autumn crop has to be sowed. 夏季作物成熟时,就得播种秋季作物。 来自《简明英汉词典》
adj.引诱人的,令人心动的v.(用头或手的动作)示意,召唤( beckon的现在分词 )
  • An even more beautiful future is beckoning us on. 一个更加美好的未来在召唤我们继续前进。 来自辞典例句
  • He saw a youth of great radiance beckoning to him. 他看见一个丰神飘逸的少年向他招手。 来自辞典例句
n.犹豫,踌躇
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
adj.活泼的,快活的
  • She is an artless,vivacious girl.她是一个天真活泼的女孩。
  • The picture has a vivacious artistic conception.这幅画气韵生动。
v.飞奔,碰响;激怒;n.碰撞声;拨浪鼓
  • The baby only shook the rattle and laughed and crowed.孩子只是摇着拨浪鼓,笑着叫着。
  • She could hear the rattle of the teacups.她听见茶具叮当响。
慌乱的,恼火的
  • The truck jolted and rattled over the rough ground. 卡车嘎吱嘎吱地在凹凸不平的地面上颠簸而行。
  • Every time a bus went past, the windows rattled. 每逢公共汽车经过这里,窗户都格格作响。
v.慢慢倒出
  • She always used to decant the milk into a jug.她过去总是把牛奶倒入一个壶中。
  • Vintage ports must be decanted to remove natural sediments.上等的波尔图葡萄酒必须倒入其他容器中以滤除自然沉淀物。
v.将(酒等)自瓶中倒入另一容器( decant的过去式和过去分词 )
  • Afterwards the aqueous solution from above the nitroglycerine was decanted. 然后倒出硝化甘油之上的水溶液。 来自辞典例句
  • The coated particles are centrifuged and the liquid decanted. 将包覆的颗粒进行离心,除去液体。 来自辞典例句
adj.和睦的,调和的,和谐的,协调的
  • Their harmonious relationship resulted in part from their similar goals.他们关系融洽的部分原因是他们有着相似的目标。
  • The room was painted in harmonious colors.房间油漆得色彩调和。
v.喧扰地忙乱,匆忙,奔忙;n.忙碌;喧闹
  • The bustle and din gradually faded to silence as night advanced.随着夜越来越深,喧闹声逐渐沉寂。
  • There is a lot of hustle and bustle in the railway station.火车站里非常拥挤。
v.砍;伐;削
  • Hew a path through the underbrush.在灌木丛中砍出一条小路。
  • Plant a sapling as tall as yourself and hew it off when it is two times high of you.种一棵与自己身高一样的树苗,长到比自己高两倍时砍掉它。
adv.灵巧地,熟练地,敏捷地
  • He deftly folded the typed sheets and replaced them in the envelope. 他灵巧地将打有字的纸折好重新放回信封。 来自《简明英汉词典》
  • At last he had a clew to her interest, and followed it deftly. 这一下终于让他发现了她的兴趣所在,于是他熟练地继续谈这个话题。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
n.衬里,衬料
  • The lining of my coat is torn.我的外套衬里破了。
  • Moss makes an attractive lining to wire baskets.用苔藓垫在铁丝篮里很漂亮。
n.狭长的切口;裂缝;vt.切开,撕裂
  • The coat has been slit in two places.这件外衣有两处裂开了。
  • He began to slit open each envelope.他开始裁开每个信封。
adj.无名的;匿名的;无特色的
  • Sending anonymous letters is a cowardly act.寄匿名信是懦夫的行为。
  • The author wishes to remain anonymous.作者希望姓名不公开。
n.滋味,享受,爱好,调味品;vt.加调味料,享受,品味;vi.有滋味
  • I have no relish for pop music.我对流行音乐不感兴趣。
  • I relish the challenge of doing jobs that others turn down.我喜欢挑战别人拒绝做的工作。
n.滗析(手续)v.将(酒等)自瓶中倒入另一容器( decant的现在分词 )
  • It was exhausting work moving the heavy buckets, decanting the liquids. 搬动沉重的桶,滗出液体,这些都是使人精疲力竭的工作。 来自辞典例句
  • To purify, separate, or remove(ore, for example) by washing, decanting, and settling. 淘洗,淘选,淘析用清洗、倾析和沉淀的方法来提纯、分离或清除(例如,矿石) 来自互联网
adv.及时地,敏捷地
  • He paid the money back promptly.他立即还了钱。
  • She promptly seized the opportunity his absence gave her.她立即抓住了因他不在场给她创造的机会。
adj.超时的,加班的;adv.加班地
  • They are working overtime to finish the work.为了完成任务他们正在加班加点地工作。
  • He was paid for the overtime he worked.他领到了加班费。
adj.命中注定的;(for)以…为目的地的
  • It was destined that they would marry.他们结婚是缘分。
  • The shipment is destined for America.这批货物将运往美国。
a.为...后裔的,出身于...的
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期
  • Twilight merged into darkness.夕阳的光辉融于黑暗中。
  • Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
n.渗透;下渗;渗滤;入渗
  • The police tried to prevent infiltration by drug traffickers. 警方尽力阻止毒品走私分子的潜入。 来自《简明英汉词典》
  • A loss in volume will occur if infiltration takes place. 如果发生了渗润作用,水量就会减少。 来自辞典例句
adv.waggish(滑稽的,诙谐的)的变形
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
  • She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
  • Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
膨胀; 凸出(部); 打气; 折皱
  • Her pockets were bulging with presents. 她的口袋里装满了礼物。
  • Conscious of the bulging red folder, Nim told her,"Ask if it's important." 尼姆想到那个鼓鼓囊囊的红色文件夹便告诉她:“问问是不是重要的事。”
v.逐渐远离( recede的现在分词 );向后倾斜;自原处后退或避开别人的注视;尤指问题
  • Desperately he struck out after the receding lights of the yacht. 游艇的灯光渐去渐远,他拼命划水追赶。 来自辞典例句
  • Sounds produced by vehicles receding from us seem lower-pitched than usual. 渐渐远离我们的运载工具发出的声似乎比平常的音调低。 来自辞典例句
红宝石( ruby的名词复数 ); 红宝石色,深红色
  • a necklace of rubies intertwined with pearls 缠着珍珠的红宝石项链
  • The crown was set with precious jewels—diamonds, rubies and emeralds. 王冠上镶嵌着稀世珍宝—有钻石、红宝石、绿宝石。
adv.向上,在更高处...以上
  • The trend of prices is still upwards.物价的趋向是仍在上涨。
  • The smoke rose straight upwards.烟一直向上升。
adj.胜利的,成功的;狂欢的,喜悦的
  • The army made a triumphant entry into the enemy's capital.部队胜利地进入了敌方首都。
  • There was a positively triumphant note in her voice.她的声音里带有一种极为得意的语气。
a.刺激的
  • The exhibition has stimulated interest in her work. 展览增进了人们对她作品的兴趣。
  • The award has stimulated her into working still harder. 奖金促使她更加努力地工作。
adj.母亲的,母亲般的,母系的,母方的
  • He is my maternal uncle.他是我舅舅。
  • The sight of the hopeless little boy aroused her maternal instincts.那个绝望的小男孩的模样唤起了她的母性。
adj.合成的,人工的;综合的;n.人工制品
  • We felt the salesman's synthetic friendliness.我们感觉到那位销售员的虚情假意。
  • It's a synthetic diamond.这是人造钻石。
n.机械装置;机构,结构
  • The bones and muscles are parts of the mechanism of the body.骨骼和肌肉是人体的组成部件。
  • The mechanism of the machine is very complicated.这台机器的结构是非常复杂的。
adv.同时发生地,同时进行地
  • The radar beam can track a number of targets almost simultaneously.雷达波几乎可以同时追着多个目标。
  • The Windows allow a computer user to execute multiple programs simultaneously.Windows允许计算机用户同时运行多个程序。
n.外伤,精神创伤
  • Counselling is helping him work through this trauma.心理辅导正帮助他面对痛苦。
  • The phobia may have its root in a childhood trauma.恐惧症可能源于童年时期的创伤。
v.列举,枚举,数( enumerate的过去式和过去分词 )
  • A spokesperson enumerated the strikers' demands. 发言人列数罢工者的要求。 来自《简明英汉词典》
  • He enumerated the capitals of the 50 states. 他列举了50个州的首府。 来自《现代汉英综合大词典》
adj.纯粹的;仅仅,只不过
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
n.页边空白;差额;余地,余裕;边,边缘
  • We allowed a margin of 20 minutes in catching the train.我们有20分钟的余地赶火车。
  • The village is situated at the margin of a forest.村子位于森林的边缘。
adj.不毛的,不孕的,无菌的,枯燥的,贫瘠的
  • This top fits over the bottle and keeps the teat sterile.这个盖子严实地盖在奶瓶上,保持奶嘴无菌。
  • The farmers turned the sterile land into high fields.农民们把不毛之地变成了高产田。
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息
  • The forecast said there would be sunny intervals and showers. 预报间晴,有阵雨。
  • Meetings take place at fortnightly intervals. 每两周开一次会。
adj.纯朴的,单纯的;天真的;坦率的
  • Only the most ingenuous person would believe such a weak excuse!只有最天真的人才会相信这么一个站不住脚的借口!
  • With ingenuous sincerity,he captivated his audience.他以自己的率真迷住了观众。
adj.不自然的,假装的
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
n.侏儒,矮子(dwarf的复数形式)vt.(使)显得矮小(dwarf的第三人称单数形式)
  • Shakespeare dwarfs other dramatists. 莎士比亚使其他剧作家相形见绌。 来自《简明英汉词典》
  • The new building dwarfs all the other buildings in the town. 新大楼使城里所有其他建筑物都显得矮小了。 来自辞典例句
adj.秘(机)密的,表示信任的,担任机密工作的
  • He refused to allow his secretary to handle confidential letters.他不让秘书处理机密文件。
  • We have a confidential exchange of views.我们推心置腹地交换意见。
adj.过多的,过剩的,多余的
  • She fined away superfluous matter in the design. 她删去了这图案中多余的东西。
  • That request seemed superfluous when I wrote it.我这样写的时候觉得这个请求似乎是多此一举。
n.不成熟;未充分成长;未成熟;粗糙
  • It traces the development of a young man from immaturity to maturity. 它描写一位青年从不成熟到成熟的发展过程。 来自辞典例句
  • Immaturity is the inability to use one's understanding without guidance from another. 不成熟就是不经他人的指引就无法运用自身的理解力。 来自互联网
n.协调,协作
  • Gymnastics is a sport that requires a considerable level of coordination.体操是一项需要高协调性的运动。
  • The perfect coordination of the dancers and singers added a rhythmic charm to the performance.舞蹈演员和歌手们配合得很好,使演出更具魅力。
v.假定,假设( postulate的过去式和过去分词 )
  • They postulated a 500-year lifespan for a plastic container. 他们假定塑料容器的寿命为500年。
  • Freud postulated that we all have a death instinct as well as a life instinct. 弗洛伊德曾假定我们所有人都有生存本能和死亡本能。 来自辞典例句
n.变化,变异,转变
  • People who have this mutation need less sleep than others.有这种突变的人需要的睡眠比其他人少。
  • So far the discussion has centered entirely around mutation in the strict sense.到目前为止,严格来讲,讨论完全集中于围绕突变问题上。
a.未做完的,未完成的
  • He left nothing undone that needed attention.所有需要注意的事他都注意到了。
v.恢复,复归,回到
  • Let us revert to the earlier part of the chapter.让我们回到本章的前面部分。
  • Shall we revert to the matter we talked about yesterday?我们接着昨天谈过的问题谈,好吗?
adj.正式结婚的;渴望…的,执著于…的v.嫁,娶,(与…)结婚( wed的过去式和过去分词 )
  • She's wedded to her job. 她专心致志于工作。
  • I was invited over by the newly wedded couple for a meal. 我被那对新婚夫妇请去吃饭。 来自《简明英汉词典》
n.不舒服,不安,难过,困难,不方便
  • One has to bear a little discomfort while travelling.旅行中总要忍受一点不便。
  • She turned red with discomfort when the teacher spoke.老师讲话时她不好意思地红着脸。
vt.(支票、汇票等)背书,背署;批注;同意
  • No one is foolish enough to endorse it.没有哪个人会傻得赞成它。
  • I fully endorse your opinions on this subject.我完全拥护你对此课题的主张。
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
adv. 稀罕(极,非常)
  • an uncommonly gifted child 一个天赋异禀的儿童
  • My little Mary was feeling uncommonly empty. 我肚子当时正饿得厉害。
adj. 敬意的,恭敬的
  • They like five-star hotels and deferential treatment.他们喜欢五星级的宾馆和毕恭毕敬的接待。
  • I am deferential and respectful in the presence of artists.我一向恭敬、尊重艺术家。
v.给…做预防注射( inoculate的过去式和过去分词 )
  • A pedigree pup should have been inoculated against serious diseases before it's sold. 纯种狗应该在出售前注射预防严重疾病的针。 来自《简明英汉词典》
  • Disease can be spread by dirty tools, insects, inoculated soil. 疾病也能由不干净的工具,昆虫,接种的土壤传播。 来自辞典例句
adj.刻薄的,腐蚀性的
  • He opened his mouth to make a caustic retort.他张嘴开始进行刻薄的反击。
  • He enjoys making caustic remarks about other people.他喜欢挖苦别人。
n.苏打水;汽水
  • She doesn't enjoy drinking chocolate soda.她不喜欢喝巧克力汽水。
  • I will freshen your drink with more soda and ice cubes.我给你的饮料重加一些苏打水和冰块。
adj.胚胎的
  • It is still in an embryonic stage.它还处于萌芽阶段。
  • The plan,as yet,only exists in embryonic form.这个计划迄今为止还只是在酝酿之中。
n.旋转;循环,轮流
  • Crop rotation helps prevent soil erosion.农作物轮作有助于防止水土流失。
  • The workers in this workshop do day and night shifts in weekly rotation.这个车间的工人上白班和上夜班每周轮换一次。
adj.怕痒的;问题棘手的;adv.怕痒地;n.怕痒,小心处理
  • This massage method is not recommended for anyone who is very ticklish.这种按摩法不推荐给怕痒的人使用。
  • The news is quite ticklish to the ear,这消息听起来使人觉得有些难办。
n.安康,安乐,幸福
  • He always has the well-being of the masses at heart.他总是把群众的疾苦挂在心上。
  • My concern for their well-being was misunderstood as interference.我关心他们的幸福,却被误解为多管闲事。
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
学英语单词
adjustment in direction
anomuran
Automatic Styles
bankruptcy amendment act
Bavendorf
be in doubt
bicentennially
brass scrap
bread-paste
bring the water to someone's mouth
bung
button ferns
chiasmatic groove
Chāh-e Khoshāb
closing error in departure
colorimetric standard
Cortisoni
counter rope
denomination currency
dispatcher telephone device
earth atmospheric optics
echo depth sounding sonar
electron beam processing machine
element 105
end-of-the-year
equivoke
finds out
foreign investment audit bureau
fullfeatured
Gas Carburising
gingals
gryposis Penis
hammer stroke
healthing
High Energy Astronomy Observatory
hypnagogic hallucination
illegal publication
in big strides
inquart
interbit
interstage coupling method
invariance requirement
ionospher
Kibangou
Late Gothic
lime-washed
logon (log on,log-on)
Lutrinae
Madeleines, Anse des
Methymazol
Nadeine
net cage
nonstriker
only as a matter of form
orphan pseudovirion
osmates
ox blood
P.M.E.
particulate hybrid
pegmatite uranium deposit
pillarlet
platinum difluoride
play out
plum pine
pore reducer mask
post-mortems
potagre
pull by
randomized act
reflecting interface
remodeled electric automobile
resonance blocking
screenlike
scsasmsbsrsisdsgses-s
Sembilan, Selat
separation of spectra
service aid
short memory
sichuan-style
side placement method
skull-face
stacked-up
stay-line method
sun worshipers
tert-amyl isovalerate
thermal NO x
throatfuls
timit
top-arch
track stresses
trivial movement
truzman
unpillaged
UNRPR
Urin-tek
value of statistical item
vannus
well enclosure
x ray burster
Ylikiiminki
Yoribon