奥巴马会见国会领导人
英语课
奥巴马会见国会领导人
WASHINGTON, Oct. 14 (Xinhua)-- U.S. President Barack Obama will meet with congressional leaders at the White House on Monday afternoon, as a partial government shutdown entered its 14th day and the threat of a debt default looms 1.
Obama and Vice 2 President Joe Biden will meet Senate Majority Leader Harry 3 Reid, Senate Minority Leader Mitch McConnell, House Speaker John Boehner and House Minority Leader Nancy Pelosi, the White House said on Monday.
"With only a few days until the government runs out of borrowing authority, the President will make clear the need for Congress to act to pay our bills, and reopen the government," it said.
"The President will also reiterate 4 our principles to the leaders: we will not pay a ransom 5 for Congress reopening the government and raising the debt limit," it added.
The meeting comes as Reid and McConnell have started their talks, searching for a possible deal in the Senate to extend the U. S. debt limit and reopen the federal government.
The negotiations 6 between Obama and House Republicans stalled last week, as a GOP offer of six-week debt ceiling increase in exchange for broader fiscal 7 talks was rejected by Obama, shifting the focus to the Democratic-controlled Senate.
Obama spoke 8 with Pelosi over the phone Sunday, said the White House. "They discussed the way forward on the pressing fiscal matters facing Congress today. They reinforced that there must be a clean debt limit increase that allows us to pay the bills we have incurred 9 and avoid default."
n.织布机( loom的名词复数 )v.隐约出现,阴森地逼近( loom的第三人称单数 );隐约出现,阴森地逼近
- All were busily engaged,men at their ploughs,women at their looms. 大家都很忙,男的耕田,女的织布。 来自《简明英汉词典》
- The factory has twenty-five looms. 那家工厂有25台织布机。 来自《简明英汉词典》
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
- He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
- They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
- Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
- Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
v.重申,反复地说
- Let me reiterate that we have absolutely no plans to increase taxation.让我再一次重申我们绝对没有增税的计划。
- I must reiterate that our position on this issue is very clear.我必须重申我们对这一项议题的立场很清楚。
n.赎金,赎身;v.赎回,解救
- We'd better arrange the ransom right away.我们最好马上把索取赎金的事安排好。
- The kidnappers exacted a ransom of 10000 from the family.绑架者向这家人家勒索10000英镑的赎金。
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过
- negotiations for a durable peace 为持久和平而进行的谈判
- Negotiations have failed to establish any middle ground. 谈判未能达成任何妥协。
adj.财政的,会计的,国库的,国库岁入的
- The increase of taxation is an important fiscal policy.增税是一项重要的财政政策。
- The government has two basic strategies of fiscal policy available.政府有两个可行的财政政策基本战略。
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
- They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
- The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
标签:
奥巴马