土耳其击落俄罗斯飞机 两国关系紧张
英语课
An investigation 1 into the incident is still underway.
According to Russia's state-run news agency RIA Novosti, one of the two pilots was killed in the air by fire from the ground.
Meanwhile, a Russian marine 2 was also killed during an operation to rescue the two pilots.
The other pilot who went missing after his jet was shot down was said to be rescued by the Syrian army and taken back to a Russian base, but the Russian authorities haven't confirmed that as yet.
Turkey and Russia exchanged bellicose 3 language after the downing of the plane. Russian Prime Minister Dmitry Medvedev warned Turkey that the incident would lead to possible economic losses on the Turkish side, adding that this damage will be difficult to repair.
土耳其击落俄罗斯飞机 两国关系紧张
The Russian Foreign Ministry 4 claimed the incident was a "deliberate action."
But it would not affect Russian efforts to push for a peaceful settlement of the Syrian crisis.
Earlier, Russian President Vladmir Putin branded the shooting as a "stab in the back committed by accomplices 5 of terrorists," and warned of "serious consequences for Russia-Turkey relations."
"We, of course, will analyse in the detail everything that has happened. And today's tragic 6 event will have significant consequences for relations between Russia and Turkey, too. I understand that every state has its own regional interests and we have always respected that. We will never tolerate such atrocities 7 as happened today."
The Turkish view the incident from a different perspective. Turkish President Tayyip Recep Erdogan defended Turkey's actions as self-defense.
"We are feeling distressed 8 for encountering such an incident. But the actions were fully 9 in line with Turkey's rules of engagement that have been declared before. Turkey does not harbour enmity towards its neighbours."
Though Russia and Turkey have traded angry words before over alleged 10 incursions by Russian fighters into Turkish airspace during forays over Syria, this is the first time Turkey has shot down any Russian planes since Moscow started airstrikes in September.
In the meantime, the incident has sparked concern in the West that it could escalate 11 into clashes between Russian and other members of the US-led coalition 12, which include Turkey, during their so far separate campaigns to target jihadists in Syria.
Of greater concern, the incident also risks derailing efforts to bring peace to Syria, that were gaining tentative momentum 13 following the November 13 Paris terror attacks.
For CRI, this is Li Jianhua.
n.调查,调查研究
- In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
- He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
adj.海的;海生的;航海的;海事的;n.水兵
- Marine creatures are those which live in the sea. 海洋生物是生存在海里的生物。
- When the war broke out,he volunteered for the Marine Corps.战争爆发时,他自愿参加了海军陆战队。
adj.好战的;好争吵的
- He expressed alarm about the government's increasingly bellicose statements.他对政府越来越具挑衅性的声明表示担忧。
- Some irresponsible politicians made a bellicose remarks.一些不负责任的政客说出一些好战的话语。
n.(政府的)部;牧师
- They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
- We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
从犯,帮凶,同谋( accomplice的名词复数 )
- He was given away by one of his accomplices. 他被一个同伙出卖了。
- The chief criminals shall be punished without fail, those who are accomplices under duress shall go unpunished and those who perform deeds of merIt'shall be rewarded. 首恶必办, 胁从不问,立功受奖。
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的
- The effect of the pollution on the beaches is absolutely tragic.污染海滩后果可悲。
- Charles was a man doomed to tragic issues.查理是个注定不得善终的人。
n.邪恶,暴行( atrocity的名词复数 );滔天大罪
- They were guilty of the most barbarous and inhuman atrocities. 他们犯有最野蛮、最灭绝人性的残暴罪行。 来自《简明英汉词典》
- The enemy's atrocities made one boil with anger. 敌人的暴行令人发指。 来自《现代汉英综合大词典》
痛苦的
- He was too distressed and confused to answer their questions. 他非常苦恼而困惑,无法回答他们的问题。
- The news of his death distressed us greatly. 他逝世的消息使我们极为悲痛。
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
- The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
- They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
a.被指控的,嫌疑的
- It was alleged that he had taken bribes while in office. 他被指称在任时收受贿赂。
- alleged irregularities in the election campaign 被指称竞选运动中的不正当行为
v.(使)逐步增长(或发展),(使)逐步升级
- It would tempt Israel's neighbors to escalate their demands.它将诱使以色列的邻国不断把他们的要求升级。
- Defeat could cause one side or other to escalate the conflict.失败可能会导致其中一方将冲突升级。
n.结合体,同盟,结合,联合
- The several parties formed a coalition.这几个政党组成了政治联盟。
- Coalition forces take great care to avoid civilian casualties.联盟军队竭尽全力避免造成平民伤亡。
标签:
土耳其