时间:2019-02-16 作者:英语课 分类:听歌学英语


英语课

Don't cry snowman, not in front of me

雪人, 请别在我面前哭泣

Who'll catch your tears if you can't catch me darling

若你抓不住我,谁又能承受你的眼泪

If you can't catch me darling

若你无法将我抱紧

Don't cry snowman. Don't leave me this way

雪人别哭,别就这样离我而去

A puddle 1 of water can't hold me close baby

若你化作一滩水/你若融化,又怎能将我抱紧

Can't hold me close baby

无法将我抱紧



I want you to know that I'm never leaving

我想让你知道,我永远不会离开你

Cause I'll miss the snow 'till death will be freezing

我会想念那飘雪,直到我们死去剩下固化的尸体

Yea you are my home my home for all seasons

你是我四季的归宿啊

So come on let's go

所以来,让我们一起

Let's go below zero

去往某个温度低于零下的秘境

And hide from the sun

阳光也照不到的地方

I love you forever

我会永远爱你

And we'll have some fun

我们会快乐无比

Yes let's hit the north pole

让我们去往北极

And live happily

从此快乐生活

Please don't cry no tears now

宝贝,请别哭泣

It's Christmas baby

圣诞节已经来临

My snowman and me yea

我和我的雪人一起

My snowman and me

我的雪人和我在一起

Baby

宝贝



Don't cry snowman don't you fear the sun

雪人别哭,不要害怕阳光

Who'll carry me without legs to run honey

若你不再有腿,谁还会带我逃离

Without legs to run honey

宝贝,没有腿要怎么逃离

Don't cry snowman. Don't you shed a tear

雪人别哭,不要流泪

Who'll hear my secrets if you don't have ears baby

若你不再有耳朵,谁还会倾听我的秘密

If you don't have ears baby

若你不再能倾听



I want you to know that I'm never leaving

我想让你知道我绝不会离去8

Cause I'll miss the snow 'till death will be freezing

我会想念那飘雪直到我们死去剩下固化的尸体

You are my home my home for all seasons

你就是我的归处,无论过多少个四季

So come on let's go

所以,来,让我们一起

Let's go below zero

去往某个温度低于零下的秘境

And hide from the sun

阳光也照不到的秘境

I love you forever

我会永远爱你

And we'll have some fun

我们会快乐无比

Yes let's hit the north pole

让我们去往北极

And live happily

快乐的生活相依

Please don't cry no tears now

宝贝 请别再哭泣

It's Christmas baby

圣诞节已经来临

My snowman and me yea

我和我的雪人一起

My snowman and me

我的雪人和我在一起

Baby

宝贝





雪人: snowman

堆雪人: to build a snowman

例句:We went to build a snowman but before it was half-finished I was chilled to the bone.我们去堆雪人,但还未堆完一半时,我已感到寒气刺骨了。



chill n. 寒冷;寒意;寒心

He smiled, an odd, dreamy smile that sent chills up my back. 他笑了,笑容古怪迷离,叫我后背发凉。

It's no joke catching 2 a chill when you are recovering from an injury. 你正在养伤,受了寒可不是玩儿的!

v: vt. 冷冻,冷藏;使寒心;使感到冷

Chill the fruit salad until serving time把水果色拉冰镇一下,吃的时候再拿出来

Some films chill you to the marrow 3 of your bones. 有些电影让人毛骨悚然。(  n. 髓,骨髓;精华;活力)

chilling adj. 寒冷的;冷漠的;使人恐惧的;令人寒心的

The chilling facts behind this veil of silence were slow to emerge. 沉默背后的骇人真相慢慢显露出来。



The boulder 4 sheltered them from the chilling wind. 那块大石头替他们挡住了寒风。['bold?] n. 卵石,大圆石;巨砾



North Pole (pole名词, 边缘点;杆;极点;电极)

South Pole



Let's go below zero去往某个温度低于零下的秘境

below zero:零度以下

That night the mercury fell to thirty degrees below zero. 那天晚上温度计显示气温降到了零下30度。

(mercury n. [化]汞,水银,温度表,精神,元气)

above zero

零上;在零度以上;零度以上

The temperature yesterday was above zero. 昨天的气温在零度以上。



Don't cry snowman don't you fear the sun雪人别哭,不要害怕阳光

feaar n. 害怕;恐惧;敬畏;担心 vt. 害怕;敬畏;为…担心

Fear came over him. 他感到一阵恐惧。

His mind was besotted with fear,ignorance and superstition 5. 他的头脑被恐惧、愚昧和迷信所麻痹。(besotted adj. 愚蠢的;糊涂的;醉的)

He fears nothing. 他什么都不怕。



n.(雨)水坑,泥潭
  • The boy hopped the mud puddle and ran down the walk.这个男孩跳过泥坑,沿着人行道跑了。
  • She tripped over and landed in a puddle.她绊了一下,跌在水坑里。
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
n.骨髓;精华;活力
  • It was so cold that he felt frozen to the marrow. 天气太冷了,他感到寒冷刺骨。
  • He was tired to the marrow of his bones.他真是累得筋疲力尽了。
n.巨砾;卵石,圆石
  • We all heaved together and removed the boulder.大家一齐用劲,把大石头搬开了。
  • He stepped clear of the boulder.他从大石头后面走了出来。
n.迷信,迷信行为
  • It's a common superstition that black cats are unlucky.认为黑猫不吉祥是一种很普遍的迷信。
  • Superstition results from ignorance.迷信产生于无知。
学英语单词
agricultural raw material
aircraft crew member
all in a lifetime
American bond
ancony
atokite
balmford
brackish-water
camerae obscurae
candy stripers
chess competition
coliform bacillus
computer - aided instruction
conjunctivally
continuous fin welder
cotton sewing threads in hanks
cryptodromia fukuii
Crysticillin
descendentalism
drag ... feet
eccoprotica
Elinvar hairspring
evullience
exponential-time
feigned insanity
felsite porphyry
figurativeness
free-form surface
Galion, B.du
gangrene
genetics of plant nutrition
get it through your head
gonic
gravity feed system
hair grass
have an ardent love for
Heligoland
holm oaks
hyperrealistic
hypolimnion
independently-operated double-acting clutch
inter snubber
it-is
Jabal Qerri
k?ppen climate classification system
krafcik
land-fall
ligamenta natatorium
magnetic bit extractor
mapunit
Mengkibol
microlithon
multilevel cache
nervus connectivus
non-molestation clause
Novotroitskoye
over-talk
overlooked
overstraining
Pentacarinat
physical recorder positioning
pneumatic digital computer
pneumonia dissecans
point-counterpoint
protected-type
radiator connection
rate of call
reisler
resolving mechanism
right of retention
running headlines
runs along
saint lawrence seaways
satellite temperature
semi-automatic selection
shearing interferometer
shilied
slack adjuster worm gear
sodium hypochlorite solution alkaline
spiking effect
spotting scope
stack content
standard overhead costs
stop-needle
streetfoods
subscriptions received in advance
support roller
symbolic parameter
ta-chou
televideo
through type current transformer
tolin
Tondi Kiwindi
topographic profile
transvestitism
trioxyanthraquinone
troyounces
unsupportableness
urethral advancement
Vila Franca do Campo
winterfell
you'll never know