时间:2019-02-16 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   A:Mr Hughes? Do you have a minute?I would like to discuss something with you.


  B:What can I do for you?
  A:I was wondering,I have heard many of my co-wokers that your knowledge and experience in international markets is phenomenal. Also, I’ve heard the rumor 1 that you speak fluent Janpanese. Is that right?
  B:Yes,that’s right.I do speak decent 2 Janpanese.
  A:Right now I’m working on a product launch project to open up our Asian market. We have several upcoming events to take place for the Japanese cities. We ’ll be heading to Tokyo next month to get things started. What I would like to talk to you about is joining our team to help bring this project to completion.
  B:Excatly what kind of help did you have in mind?
  A:We aer looking for someone who is familiarwith the market and curtural issues to act as an advisor 3 to our marketing 4 staff. We would like to set up a partership,where we can help each other.
  B:So if I can help you as a consultant,what is in for me?
  A:We could give you an oncite office,as well as potential to develop your own contracts in Japan.At the same time, after helping 5 with our project, we will be willing to split 6 our profit with you.
  B:What kind of arrangement are you thinking about?
  A:You would have a share of 30% of our profits from the launch events. So,what do you say,are you willing to work with us?
  B:It sounds like a great offer ,give me a little time to think it over ,and I will get back to you by the end of the week.
  休斯先生吗?你有时间吗?我想和你讨论一下问题。
  我能帮你什么忙?
  我有些问题搞不清楚,我从很多同事哪里听说你在国际市场方面有着非凡的知识和经验,我还听说你日语说的非常流利。这些都是事实吗?
  是的,是事实。我日语讲的不错。
  现在我正在定制一个产品发布计划拟打开亚洲市场。我们在日本的四个城市要举行几场活动。我们下个月就出发去东京着手准备。我要跟你说的就是要你加入我们的团队帮助我们完成
  这个歌计划。
  你们究竟需要我帮什么忙?
  我们在找一个人,既熟悉市场和当地文化,又能做我们销售人员的顾问。我们想建立一种合作关系,我们可以互相帮助。
  那么如果我能做顾问帮你,你给我什么好处?
  在日本我们会给你一间办公室,还有在当地发展你自己关系户的空间。同时,帮我们完成计划之后,我们愿意与你利润分成。
  你想如何分成?
  你可以得到市场宣传所得利润的30%.那你还有什么话要说,你愿意和我合作吗?
  听起来价格不错。给我点时间考虑一下,我这个周末之前给你回话。
  A:I heard that now you are working hand in hand with Michalsen Labs.How is the marriage of your firms working out?B:It is not a match made in heaven ,but we are trying to make it work. In the beginning ,everyone was really gung-ho about our two teams working togeiher. After all,Michalsen has got a lot of resource that we don’t normally have access to. But I think our honeymoon 7 period was over after thet started making some very unfair demands for our staff.
  A:What kind of demands?
  B:They aren’t willing to shoulder the burden equally. Partnership 8 should mean both of our teams contribute equally. But they are not willing to get 100%,for example,they expect our team to put in over nearly everyday. But htay are out of the door at 5:30 everyay.
  A:That doesn’t seem very fari. Did you discuss how the workload 9 was going to be divvied up before you agreed on partnership?
  B:See ,that is ont of the problems. We jumpped into this relationship too soon. So there are lots of things that are not clearly spelled out. Like responbility and profits sharing.
  A:That is a dangerous situation. You have got to put everything in writing up front,or else later on,you could have some bad feeling between the two companies if the expectation is too different. It is on good to have bad blood between you afterwards.
  B:You are right.
  我听说你现在和米切尔森实验室合作密切。你们公司联姻结果如何?
  这并不是天造地设的完美婚姻,但我们正在努力做得更好。一开始,两个队一起工作时大家真的是同心协力,毕竟米切尔实验室有很多我们原来没有的资源,但是我认为在他们开始对
  我们的员工提出不合理要求之后,我们的蜜月期就已经结束了。
  什么样的要求?
  他们不愿意平均分摊责任。合作关系是我们两个队贡献均等,但他们不愿意付出100%的努力。比如说,他们希望我们队几乎天天加班,可他们却每天5:30就下班。
  这样似乎不太公平。..你们在确立合作关系之前讨论过如何分配工作量的问题吗?
  你看,这就是问题之一。我们建立这种合作关系有点儿太匆忙了,所以很多问题没有讲清楚,比如责任和利润的分成问题。..
  这样就太危险了。你们必须把每件事都提前写在纸上,否则如果2个公司的期望值不同,日后很快就会发生不快。这种不和对你们今后的发展绝没有好处。
  你说的没错.

n.谣言,谣传,传说
  • The rumor has been traced back to a bad man.那谣言经追查是个坏人造的。
  • The rumor has taken air.谣言流传开了。
adj.象样的,不错的,体面的,正派的,恰当的
  • We want to raise our children to be decent men and women.我们盼望把孩子们培养成优秀人才。
  • There isn't even a decent table in this room.这屋里连张像样的桌子也没有。
n.顾问,指导老师,劝告者
  • They employed me as an advisor.他们聘请我当顾问。
  • The professor is engaged as a technical advisor.这位教授被聘请为技术顾问。
n.行销,在市场的买卖,买东西
  • They are developing marketing network.他们正在发展销售网络。
  • He often goes marketing.他经常去市场做生意。
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
n.劈开,裂片,裂口;adj.分散的;v.分离,分开,劈开
  • Who told you that Mary and I had split up?谁告诉你玛丽和我已经离婚了?
  • The teacher split the class up into six groups.老师把班级分成6个小组。
n.蜜月(假期);vi.度蜜月
  • While on honeymoon in Bali,she learned to scuba dive.她在巴厘岛度蜜月时学会了带水肺潜水。
  • The happy pair are leaving for their honeymoon.这幸福的一对就要去度蜜月了。
n.合作关系,伙伴关系
  • The company has gone into partnership with Swiss Bank Corporation.这家公司已经和瑞士银行公司建立合作关系。
  • Martin has taken him into general partnership in his company.马丁已让他成为公司的普通合伙人。
n.作业量,工作量
  • An assistant one day a week would ease my workload.每周有一天配一个助手就会减轻我的工作负担。
  • He's always grousing about the workload.他总是抱怨工作量大。
标签: 商务英语
学英语单词
accident susceptibility
acriflavinium chloride
agile
air-to-air laser ranging
angiotitis
armstrongite
Artern
autoimmune liver disease
avesaurs
Bohr radius
break transfer
By clause
card clearer
Carlisle B.
caschynomene indica l.
Cetamin
choke braker
cholestasia
ciceroes
close pattern return bend
consummated crime
core assembly molding
cornucopiate
creeping algae
cutanic
de-electrifying
dearther
depth of seam division
derived normal equation
disperse grass green
dragoslavs
dual-fuel engine
Economic Advisors, Council of
explosion-proof armoured door
fat fingers
forestic
frandsen
gap loss
GOSP
gravity fender
growth status
high-intensity oscillation
hill spherical vortex
holobasidious
in a class by oneself
in spite of that
internal furnace ion source
Internetworking operating system
ishmaelitish
Kouga
Lactinex
laevidentalium longitrorsum
large marine ecosystem (lme)
Lutolin
machine language program
macroschisma dilatatum
mass quality
mell of a hess
microgametogenesis
military drafe law
modelocked state
muchnick
muff heater
muskateire
non-regenerative heat exchanger
normal situation
peak pressure indicator
photocolor material
pitch response operator
pleasant note
Posthodiplostomum
Pöyrisjärvi
ratings
regular satin weave
rocker arm bracket
rubber-sheathed cable
rudimentss
scaling handling
scourin'
Setchenow's nucleus
single exterior-corridor layout
skating boots
Sleet-Proof
south american poison toads
spell-like
SR
steatomery
stock swap
submarine's awash proceeding state
surface free charge
sympathomimetic action
terrain correction
transformation space
triphenyl-boron
two-piece bearing ring
Ume Sami
utilization of resources
verifiability of financial statement data
viridite
voice frequency telegraphy equipment
vowel quality
zodiomyces subseriatus