时间:2019-02-16 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   合同一般分为首部(Head),主体(Body)和尾部(End)三部分。今天我们先来详细地讲解一下首部应该包括那些内容。


  首部一般包括以下几点内容:
  1. 合同的名称。
  合同一般写作Contract,如果是正本则在右上方注明Original,副本则注明Copy。比如购买合同Purchase Contract,销售合同Sale Contract,租赁合同Lease Contract,运输合同Shipping Contract,等等。
  2. 合同的编号。
  通常合同的编号是由年份,公司代码,部门代号等构成的。比如03CMEC, DA006,这个编号中03指03年;CMEC是China Machinery 1 Export Company(中国机械出口公司)公司的缩写;DA是Depart A,A部;006指第六份文件。那么合起来就是中国机械出口公司A部03年第六份合同。
  3. 签约日期。
  英语的日期大家都会表示,在这里需要注意的是,通常美国月份在前,而英国日期在前。月份可以用缩写,但要用英语大写表示。比如:MAR 2. 2, 1992。从这个日期我们就可以看出这份合同是与美国人签的。
  4. 签约地点。
  5. 买卖双方的名称、地址和联系方式。
  我们都知道,通常在合同的开始就要注明甲方和乙方。这里有一些职位的名称供大家参考:
  董事长President / Chairman;
  董事会board of director;
  经理CEO / general manager;
  部门经理department manager;
  有限公司Corporation. Ltd. / Company. Ltd.;
  分公司Branch;
  子公司Subsidiary;
  6. 序言(Preface)
  在合同的甲方乙方下面我们通常会有一些对合同的描述,比如:This contract is signed by and between the Buyer and the Seller, according to the terms and conditions stipulated 3 below.这份合同是买卖双方之间根据以下条款而签定的。
  合同的首部通常就包括以上内容。下一课我们就开始讲解合同的主体部分。请您继续关注我们职场英语频道。

n.(总称)机械,机器;机构
  • Has the machinery been put up ready for the broadcast?广播器材安装完毕了吗?
  • Machinery ought to be well maintained all the time.机器应该随时注意维护。
vt.破坏,毁坏,弄糟
  • It was not the custom for elderly people to mar the picnics with their presence.大人们照例不参加这样的野餐以免扫兴。
  • Such a marriage might mar your career.这样的婚姻说不定会毁了你的一生。
vt.& vi.规定;约定adj.[法]合同规定的
  • A delivery date is stipulated in the contract. 合同中规定了交货日期。
  • Yes, I think that's what we stipulated. 对呀,我想那是我们所订定的。 来自辞典例句
标签: 商务英语
学英语单词
accentuating
actinons
Aleksandropol'
atomic photoionization
ballad revival
Bardel's serum
basophilic granulocyte
be in the chapter of possibilities
benzoin ethyl ether ethoxybenzoin
bird sounds
borcherts
c(a)esium compound
cask of Danaides
Caterham
Chesterfield County
circular Milanese Knitting machine
cnc-machined
complete syndactyly
conjugated hyperbilirubinemia
conly
cosmopolitanises
custy
Dailuku R.
database table
determination of jurisdiction
differential detection
diffusion magnetic aftereffect
dissolve to
Dorset Down
encephalitis haemorrhagica superior
endergonic metabolism
entry for collection of notes
euchelus bourcieri
Fascia pharyngobasilaris
forging roll
genus sciaenopss
heat of immersion
helland
hematolymphuria
Hicks' version
hypocerebral ganglion
igneous quartz
impressio lienalis
indefinity
innkeep
institutional deviance
isosafrol
item card
Joao
jollify
Krivorozh'ye
life characteristics
line sensing amplifier
locomotive gas turbine
logical structure of software design
lram
marble plaque
microLCD
Migula's classification
motor throat diameter
mutawwa
nemuro str.
neopaganism
omeire
Oszczeklin
otrantoes
overmeasured
phase Fresnel lens
poldine metilsulfate
preset flow limit valve
prophetless
Pusiano, L.di
radio frequency spark
residencer
restraint modulus
reversal theory
Rheinland
rotary feeder
Salmon Gums
semi-finished goods
seniculture
serpentine rock
shapeability
silverstein
stationary thresher
table napkin
thioredoxins
Tobol'skiy Rayon
totally bounded metricspace
tube scaler
vaishnavism
value improvement
vegetation circle
vierwaldstattersees
voltaire
wairdrope
wet-back combustion chamber
white discharge printing
whittaker chambers
Wykeham High Moor
zig-a-zig-ah
Zygomycota