时间:2019-02-16 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   合同一般分为首部(Head),主体(Body)和尾部(End)三部分。今天我们先来详细地讲解一下首部应该包括那些内容。


  首部一般包括以下几点内容:
  1. 合同的名称。
  合同一般写作Contract,如果是正本则在右上方注明Original,副本则注明Copy。比如购买合同Purchase Contract,销售合同Sale Contract,租赁合同Lease Contract,运输合同Shipping Contract,等等。
  2. 合同的编号。
  通常合同的编号是由年份,公司代码,部门代号等构成的。比如03CMEC, DA006,这个编号中03指03年;CMEC是China Machinery 1 Export Company(中国机械出口公司)公司的缩写;DA是Depart A,A部;006指第六份文件。那么合起来就是中国机械出口公司A部03年第六份合同。
  3. 签约日期。
  英语的日期大家都会表示,在这里需要注意的是,通常美国月份在前,而英国日期在前。月份可以用缩写,但要用英语大写表示。比如:MAR 2. 2, 1992。从这个日期我们就可以看出这份合同是与美国人签的。
  4. 签约地点。
  5. 买卖双方的名称、地址和联系方式。
  我们都知道,通常在合同的开始就要注明甲方和乙方。这里有一些职位的名称供大家参考:
  董事长President / Chairman;
  董事会board of director;
  经理CEO / general manager;
  部门经理department manager;
  有限公司Corporation. Ltd. / Company. Ltd.;
  分公司Branch;
  子公司Subsidiary;
  6. 序言(Preface)
  在合同的甲方乙方下面我们通常会有一些对合同的描述,比如:This contract is signed by and between the Buyer and the Seller, according to the terms and conditions stipulated 3 below.这份合同是买卖双方之间根据以下条款而签定的。
  合同的首部通常就包括以上内容。下一课我们就开始讲解合同的主体部分。请您继续关注我们职场英语频道。

n.(总称)机械,机器;机构
  • Has the machinery been put up ready for the broadcast?广播器材安装完毕了吗?
  • Machinery ought to be well maintained all the time.机器应该随时注意维护。
vt.破坏,毁坏,弄糟
  • It was not the custom for elderly people to mar the picnics with their presence.大人们照例不参加这样的野餐以免扫兴。
  • Such a marriage might mar your career.这样的婚姻说不定会毁了你的一生。
vt.& vi.规定;约定adj.[法]合同规定的
  • A delivery date is stipulated in the contract. 合同中规定了交货日期。
  • Yes, I think that's what we stipulated. 对呀,我想那是我们所订定的。 来自辞典例句
标签: 商务英语
学英语单词
abusings
accented passing note
access file
analog implementation
arbitration agency
attitudes scale
audad
audit of sample
auger core
bastose
broad-tape
bull-runnings
Campo San Nicolas
candomble
chlorotrimethoxysilane
chuckwallas
code transparent data communication
coherence light
compensatory movements
Corque, R.
DC-RF conversion
demographic indicator
double filling duck
encoding by bit
engraveries
ex-vessel(fuel handling) machine
Fertilia
fight-flight reaction
file transfer support program
Flubiprofen
flue heating surface
free-ups
full-width construction
Gaussian pulse train
ggas
Gjelsvik
hack tool
half and half joint
Helicteres obtusa
high-priority interrupt
highenergy
Honolulan
huizer
ignalinas
in spring
iron sheave wood block
Li-Yorke theorem
Listera tianschanica
mad-cower
maximowicziana
metapoint
micro-erythrocyte
mire plant
molecular polarization
moscow' typhosa
Mozillian
mull-dressing
multi-infarct
NMTS
norilskite
orishas
Pallidoamygdalotomy
pannikin
PBS-T-S
perfectly aligned seat
Phthalovl
press gangs
processing depth
pseudo-host
puerto cortes
pure language
queenss
quetenite (botryogen)
re-calls
recordation
ringtone
scythe down
secondary amplication program
seminally
set one's heart on
Sigovo
squirted filament
stainless steel submersible pump
storage medium for file
structural development
subpartial
swap time
swing-through
syllabuss
synchronous satellite orbit
the loose surface
thonne
toothed scoop shovel excavator
tragica
unutterabilities
urosacin
vote on account
whack and hack
white cockatoo
white stumpnose
wild-goose chases
xeromorphic, xemorphous