时间:2019-02-16 作者:英语课 分类:英语听力精选进阶版


英语课

The United States Justice Department is dropping its legal action against Apple, saying it is cracking the encryption on a smart phone used by one of the radical 1 Islamists who shot dead 14 people in San Bernardino last December. David Lee reports. “Following the attacks in San Bernardino, police seized three phones. Two had been destroyed, but one, an IPhone was intact.However, that iPhone had been locked with the pass code. The FBI took Apple to court in an attempt to force them to bypass the security on the phone so it could be accessed. But on the eve of the hearing, the FBI said an outside party ad approached them with a way to break into the phone without the need for Apple’s cooperation. The US government has knowledge of the security vulnerability that in theory weakens Apple devices around the world. To protect its reputation, Apple would no doubt rush to find and fix that flaw.”


美国司法部称已经破解加密的iPhone手机,放弃对苹果公司法律诉讼。去年12月月美国加州圣贝纳迪诺发生枪击世事件导致14人死亡。而美国司法部解锁的手机就是当时以为激进的伊斯兰恐怖分子的。请听记者大卫·李带来的详细报道。“圣贝纳迪诺恐怖袭击事件后,警方缴获了三部手机。但其中两部手机被摧毁,只有一部iPhone手机保存完整。但是这不手机被密码锁定。美国联邦调查局将苹果公司告上法庭试图强迫苹果公布公司绕过安全程序访问手机内容。但是在听证会前夕,美国联邦调查局称无需苹果合作,已经方法可以解锁该手机。美国政府对知识安全的漏洞会在理论上削弱苹果设备在全球的安全性。为了保护自身荣誉,毫无疑问,苹果会立刻寻找并解决这一缺陷。”


Police in Washington have charged a man of assault after he allegedly pulled out a deadly weapon and threatened officers on Capitol Hill where congress sits. The suspect Larry Dawson was shot when officer at the Capitol building’s visit center where security checks on tourists are carried out. Mr. Dawson, who’s66 and from Tennessee, is in a hospital in a stable but critical condition. A woman was injured in the incident which police said was not terrorist-related. MLand SG were evacuated 2 from the visit center. “We were completing the tour and we were just hearing the suggestions as to where we could go next when all ofsudden, people started running and they told us to go,follow them and go into a corner, and to sit down and be quiet and not move.”


华盛顿警方指控一名男子涉嫌在美国国会携带致命武器,威胁国会官员。枪击发生在国会大厦的参观者接待中心,嫌疑分子拉里·道森已被击中。拉里·道森,今年66岁,来自田纳西州,目前其状况稳定,正在医院接受治疗,但处于重要时期。一位女性游客中枪,警方称这不属于恐怖主义。人群从访问中心疏散。“我们当时正在进行参观,突然,我们听到接下来要前往的场所,人群开始奔跑,他们告诉我们跟着人群呆在一个角落里,保持安静,不要随便走动。”


Police in Prague are on alert as the Chinese president XiJinping begins the second day of his state visit to the Czech Republic. There were scuffles yesterday between pro-Tibet campaigners and groups of Chinese citizens. Rob Cameroon reports. “After planting a tree of friendship at the Czech president’s summer palace and enjoyed an evening organ recital 3 in the palace chapel 4, the real business of Mr. Xi’s visit can now begin. He’ll be received with full military honors at Prague castle, sign a strategic partnership 5 with president Zeman and meet everyone from the prime minister to the mayor of Prague. But that meeting will take place right in the city center,on the banks of the river Vltava. Pro-democracy campaigners have vowed 6 to gather on its doorstep to make their voices heard. ”


中国国家主席习近平开始对捷克进行第二天的国事访问,布拉格警方加强警戒。国家主席习近平当地时间28日下午抵达布拉格,开始对捷克进行国事访问。当习近平乘坐的专机进入捷克领空时,捷克空军两架战机升空护航。这是中捷两国建交67年来中国国家主席首次对捷克进行国事访问。


President Obama will hold talks later this week with the leaders of South Korea and Japan to discuss how to respond to what US called the threat posed by North Korea’s nuclear program. The North Korean leader has ordered more nuclear warhead and missile tests. World news from the BBC.


本周晚些时候,美国总统奥巴马将会会见韩国以及日本领导人,磋商如何应对朝鲜核项目对美国带来的威胁。朝鲜领导人命令进行核弹头以及导弹试验。您正在收听的是BBC世界新闻。


The Brazilian tourism minister Analekey Novais has resigned the head of its party confidence foot and president Dilma Roussef. He is the first minister fron the PMDB, a largest party and Mrs Roussef's government to lead the coalition 7. The party as a whole is due to decide to deem whether to follow suit. Leading will increase the like where president being impeached 8, or her allge rule in the corruption 9 scandal engulfing 10 the state owned oil company Petro Bras


巴西旅游部长恩里克.阿尔维斯左辞去了旅游部长职务,与迪尔马.罗塞夫决裂。他是第一个来自于巴西民主运动党的部长,该党派曾与罗塞夫政府联盟,党派作为一个整体要决定是否要随大流。这样的开始可能会增加总统被弹劾的可能性或者她在巴西石油腐败案中的角色。


Police in Philippines and Indonesia say ten Indonesian crew members of a tug 11 boat have been kidnapped by militants 12 from the Abusayaf group, the Al-Qaeda linked organization which is based in the southern phillipines is demanding a ransem of 100 million dollars. The vessel 13 was going from east caliman town in indonesia to Phillipines but was hijacked 14 over the weekend.


菲律宾以及印度尼西亚警方称一艘载有十名印尼船员已被安沙耶夫反政府武装劫持,基地组织与组织相连,位于菲律宾南部,要求要1亿美元的赎金,该船从菲律宾南部的南加里曼丹省马辰市驶向菲律宾的八打雁途,但是在周末的时候被劫持。


Scientist in Australia warning that large part of the Great Barrier could died within the next few months with its suffering its worst ever episode of coral blicing. BBC's John Donalson reports from Sydney, the Great Barrier is considered one of the seven wonders of the natural world. but the study from Australia's national coral bleaching 15 test force found in some area 95 percent of the reefs are now severely 16 damaged, on the northern section running between Kans in Queensland and Papua New Guinea only four out of 520 reefs are run touched. Coral bleaching is cause by rising sea temperatures, they can take decades for the coral to recover and persistent 17 warm waters kill the reef sole together.


澳大利亚的科学家发出警告,表示在未来的几个月内大堡礁的大部分可能会因为严重的珊瑚白化死亡。一下是英国广播公司的约翰从悉尼给您发回的详细报道。大堡礁被认为是自然界的七大奇迹之一。澳大利亚的珊瑚漂白实验发现百分之九十五的礁都已经受损,在昆士兰以及巴布亚新几内亚的喀纳斯之间仅有520处礁健康。珊瑚白化是因为海水温度上升引起的,它们需要几十年去恢复持续温暖的海水能够杀死礁底。


A huge fire is engulfed 18 to lead two residential 19 tearing blocks in the Uinted Arab city of s. Strong wind fund the flame in fire to jump from one block to another , is fire fighters battle to control it. 6 people are reported to have been treated for breathing difficulties and miner injuries.


大火摧毁了阿拉伯城市一城市的两处居民区受损,大风导致火势蔓延到一栋又一栋建筑,消防员将火势控制,据报道6名呼吸困难以及受伤的矿工接受治疗。



n.激进份子,原子团,根号;adj.根本的,激进的,彻底的
  • The patient got a radical cure in the hospital.病人在医院得到了根治。
  • She is radical in her demands.她的要求十分偏激。
撤退者的
  • Police evacuated nearby buildings. 警方已将附近大楼的居民疏散。
  • The fireman evacuated the guests from the burning hotel. 消防队员把客人们从燃烧着的旅馆中撤出来。
n.朗诵,独奏会,独唱会
  • She is going to give a piano recital.她即将举行钢琴独奏会。
  • I had their total attention during the thirty-five minutes that my recital took.在我叙述的35分钟内,他们完全被我吸引了。
n.小教堂,殡仪馆
  • The nimble hero,skipped into a chapel that stood near.敏捷的英雄跳进近旁的一座小教堂里。
  • She was on the peak that Sunday afternoon when she played in chapel.那个星期天的下午,她在小教堂的演出,可以说是登峰造极。
n.合作关系,伙伴关系
  • The company has gone into partnership with Swiss Bank Corporation.这家公司已经和瑞士银行公司建立合作关系。
  • Martin has taken him into general partnership in his company.马丁已让他成为公司的普通合伙人。
起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式)
  • He vowed quite solemnly that he would carry out his promise. 他非常庄严地发誓要实现他的诺言。
  • I vowed to do more of the cooking myself. 我发誓自己要多动手做饭。
n.结合体,同盟,结合,联合
  • The several parties formed a coalition.这几个政党组成了政治联盟。
  • Coalition forces take great care to avoid civilian casualties.联盟军队竭尽全力避免造成平民伤亡。
v.控告(某人)犯罪( impeach的过去式和过去分词 );弹劾;对(某事物)怀疑;提出异议
  • Elected officials can be impeached. 经过选举产生的官员可以被弹劾。 来自《简明英汉词典》
  • The judge was impeached for taking a bribe. 这个法官被检举接受贿赂。 来自《现代汉英综合大词典》
n.腐败,堕落,贪污
  • The people asked the government to hit out against corruption and theft.人民要求政府严惩贪污盗窃。
  • The old man reviled against corruption.那老人痛斥了贪污舞弊。
adj.吞噬的v.吞没,包住( engulf的现在分词 )
  • A photographer had fused the lights,engulfing the entire house darkness. 一位摄影师把电灯的保险丝烧断了,使整栋房子陷于黑暗当中。 来自《简明英汉词典》
  • A professional photographer had fused the lights,engulfing the entire house in darkness. 一位职业摄影师把保险丝烧断了使整所房子陷于黑暗当中。 来自辞典例句
v.用力拖(或拉);苦干;n.拖;苦干;拖船
  • We need to tug the car round to the front.我们需要把那辆车拉到前面。
  • The tug is towing three barges.那只拖船正拖着三只驳船。
激进分子,好斗分子( militant的名词复数 )
  • The militants have been sporadically fighting the government for years. 几年来,反叛分子一直对政府实施零星的战斗。
  • Despite the onslaught, Palestinian militants managed to fire off rockets. 尽管如此,巴勒斯坦的激进分子仍然发射导弹。
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
劫持( hijack的过去式和过去分词 ); 绑架; 拦路抢劫; 操纵(会议等,以推销自己的意图)
  • The plane was hijacked by two armed men on a flight from London to Rome. 飞机在从伦敦飞往罗马途中遭到两名持械男子劫持。
  • The plane was hijacked soon after it took off. 那架飞机起飞后不久被劫持了。
漂白法,漂白
  • Moderately weathered rock showed more intense bleaching and fissuring in the feldspars. 中等风化岩石则是指长石有更为强烈的变白现象和裂纹现象。
  • Bleaching effects are very strong and show on air photos. 退色效应非常强烈,并且反映在航空象片上。
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地
  • He was severely criticized and removed from his post.他受到了严厉的批评并且被撤了职。
  • He is severely put down for his careless work.他因工作上的粗心大意而受到了严厉的批评。
adj.坚持不懈的,执意的;持续的
  • Albert had a persistent headache that lasted for three days.艾伯特连续头痛了三天。
  • She felt embarrassed by his persistent attentions.他不时地向她大献殷勤,使她很难为情。
v.吞没,包住( engulf的过去式和过去分词 )
  • He was engulfed by a crowd of reporters. 他被一群记者团团围住。
  • The little boat was engulfed by the waves. 小船被波浪吞没了。 来自《简明英汉词典》
adj.提供住宿的;居住的;住宅的
  • The mayor inspected the residential section of the city.市长视察了该市的住宅区。
  • The residential blocks were integrated with the rest of the college.住宿区与学院其他部分结合在了一起。
学英语单词
adaptive algorithm
allonal
along with
alprenol
anterolateral thoracotomy
Aselli's glands
Baird, Bil and Cora
bath of acceleration
big girl pants
big one
boosy
bright pink
cannolo
cannonfodder
capillary column
captive-bolt stunning
category 5 cable standard
chain saw sharpening aid
charles vi
chattel incorporeal
cogwheel pump
common beech
Corydalis curviflora
Cymbidium mastersii
Daedalian
Defense Meteorological Satellite Program
denationalization
direct-pressure gauge
dollar-based
double wheel plow
eluders
ether linkage
ethnic harmony
Eurysiphonata(Nautiloidea)
fissidens filicinus doz et molk
flout
gauge variations
general plane theorem
geologic times
Glendalough, Vale of
grammatical function
high conductivity for electricity
high potential test
insmite
internal leak
jacquemart
Kachchh, G.of
Kemble
kentigern
magnetic tape archivess
malakand
metal-vapor laser
miscue analysis
molecular liquid
morteys
mushes
Neubauer-Fischer's tests
nonclogging
oil-gas field
optimum operating frequency
oxyopia
Parodel
pay-check
peak-valley price
physical arrangement
physically ill
Pinocembrin-7-methylether
pop-up ad
powpy
praagh
protective capacitor
radiopague medium
regalians
roll-sensing accelerograph
Samreboe
Sclerocarya
sea beaver
see sth. in its true colors
semi-regular polyhedra
shared disk
six-three-three plan
sliding contact gears
steerage fin
Stewart-Brown.
synchronistical
tangental
thannic
total weed control
transmurally
treated tie
trumpet moonflower
trunk pulmonary
turkevich
unitriangular
unpredictably
usnea neoguineensis
ustilago cynodontis
wahlsten
well educated
wet streaks
Y/B
zetta-metre