时间:2019-02-16 作者:英语课 分类:大家说英语


英语课

 Lesson 5


 
第五课 英文札记
October 10
10月10日
The Tainan Astronomy 1 Museum
台南天文博物馆
天文博物馆
At Tainan's Astronomy Museum, people can learn about space.
 
在台南的天文博物馆,人们可以认识太空,
They can learn all about the solar system, too.
他们也可以学到很多太阳系的知识。
The solar system has at least eight planets 3.
太阳系有至少八个行星,
We live on a small planet 2 called Earth.
而我们住在一个名为地球的小行星上。
Every planet in the solar system is different.
太阳系里的每个行星都不同,
Some planets are very hot and dry.
有些行星非常酷热和干燥,
Other planets are very cold.
其他的行星则非常冰冷。
All these planets move around a star.
这些行星都绕着一个恒星在转,
That star is the sun.
这个恒星就是太阳。
The sun is very important.
太阳非常重要,
It gives the earth days and nights and helps life grow.
它让地球有日夜之分,而且帮助生命成长。
The Astronomy Museum has big telescopes 4.
天文博物馆有个很大的望远镜。
Using them, people can see stars and other planets.
透过它,人们可以看到星星和其他行星。
They can look at pictures of star groups and try to find them in the sky.
他们可以看着星座的照片,然后试着在天空中找到它们。
People look for a star called the North Star.
人们会寻找一颗星,叫做北极星,
This star helps people travel in the right direction.
它帮助人们依循正确的方向旅行。
People see other things in the sky, too.
人们在天空中还可以看到其他的星象,
Sometimes a star seems to shoot across the sky.
有时会有一颗星星快速划过天际,
These are called shooting 5 stars.
那就叫做流星。
In 1961, the first man went into space.
在一九六一年,第一位人类进入太空。
That was very exciting and changed the world.
那件事非常令人振奋,而就此改变了世界。
More people and rockets went into space after that.
自此之后有更多的人和火箭进入太空。
In 1969, the first man walked on the moon.
到一九六九年,第一位人类走在月球上。
Today many countries are working in space.
现今有很多国家在太空中工作,
They work in a space station.
他们在一个太空站里面工作,
They travel to and from the space station in a space shuttle.
他们乘坐航天飞机往返于这个太空站。
Now we know a lot about space, but there is still much more to learn.
现在我们知道很多有关太空的事物,但是仍旧有许多事情等着我们去学习。

n.天文学
  • Mathematics is connected with astronomy.数学与天文学有联系。
  • Astronomy is an abstract subject.天文学是一门深奥的学科。
n.行星
  • Neptune is the furthest planet from the sun. 海王星是离太阳最远的行星。
  • Rubbish, however, is only part of the problem of polluting our planet. 然而, 垃圾只是我们这个星球的污染问题的一个方面。
行星( planet的名词复数 ); 地球(尤指环境)
  • Does life exist on other planets? 其他行星上有生命吗?
  • the planets of our solar system 太阳系的行星
n.望远镜( telescope的名词复数 )
  • optical instruments such as microscopes and telescopes 显微镜和望远镜等光学仪器
  • Telescopes and microscopes are optical instruments. 望远镜和显微镜是光学仪器。 来自《简明英汉词典》
n.射击,发射;猎场,狩猎场
  • The soldiers began shooting away at the enemy positions.战士们开始朝敌人的阵地不断地射击。
  • I was in the act of shooting him when I suddenly recognized him.我正要向他开枪时,突然认出了他。
学英语单词
4-fluoro-2-methylantha-quinone
admission requirements
arms-sales
bank of japan
base of the terminal leaflet
beforce
bethumb
blind edge
brown banded cockroach
calls off
campaign summary
capital bone
certificate of release
charmonium
chatre
child woman ratio
chromatid interchange
circular lip
Colville, C.
commutative cochain
control cord
controlled plant with interacted parameters
Cotylorhynchus
counter acting force
cumulonimbuses
d cable
Dcd, data carrier detect.
dead smooth file
decision feedback equalizer
difference of luminance
display address
double-hook oil ring
douglas pine
downline loading
emergency vehicle
endured
ERL-080
Erythrodes blumei
extensiometer
fascistically
fionid
first baron kelvins
flash column
flexographic inks
FSME
Fusaloyos
gauge stick
global mode
gynandromorphism
hand-fed grinder
hard limited integrator
heeling control panel
hwarangs
initial fuel cost
irritability
job specialization
jtg
kajiura
kincaid
knucklewalking
laser aid
law of common fate
Le Pouce
Magogong
mandate agreement
matie-full
methyl violet stain
Middle Easternized
mileewa nantouensis
model tree
multiple poisson process
network subsystem
non-blast furnace ironmaking
ochthophilus
Pars terminalis
perissodactyl
phosphor's density
photopion nuclear physics
Polonnaruwa Dist.
POMACANTHIDAE
precedence of operator
primary syphiliss
quantaloid
ratchet pawl bearing
Rathmell
reannounces
rebabbit
regional store
seismic tomography
spiraprilat
starve
static column memory
subsystem definition statement
superrelaxation
tandem compressor
taxation authority
thunder blows upon
tradition-based
translation of axes
twist off
vaginalitis
weidenfelds