时间:2019-02-16 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   1. get hitched 2 幸福牵手


  来历:hitch 1本意是指车辆后的拖钩, 用get hitched表示两个人从此牵在了一起。
  例如:Jimmy and Jammy get hitched at last! 吉米和嘉美终于幸福牵手。
  2. tie the knot 永结同心
  来历:据说是因为婚床上的帐子必须用打结的绳子才能支起来哦。
  Emily Blunt to tie the knot in May 艾米莉·布朗特准备五月与爱人永结同心。
  3. walk the aisle 3 步上红毯
  来历:aisle是指婚礼礼堂宾客之间的走廊,走过这段就到了举行仪式的地方。
  Elizabeth Taylor: to walk down the aisle ninth time? 伊丽莎白·泰勒:婚礼红毯走九遍?
  其它表示结婚的有趣词组
  tie down 束缚(套上婚姻的枷锁)
  the beginning of the end 末日的开端(步入爱情的坟墓)
  jump the broom 跳扫帚(起源于美国黑人社会的婚礼习俗)
  take the plunge 孤注一掷(特别强调毅然决定结婚)
  take on the old ball and chain 戴上锁链(喻指有老婆管束)

v.免费搭(车旅行);系住;急提;n.故障;急拉
  • They had an eighty-mile journey and decided to hitch hike.他们要走80英里的路程,最后决定搭便车。
  • All the candidates are able to answer the questions without any hitch.所有报考者都能对答如流。
(免费)搭乘他人之车( hitch的过去式和过去分词 ); 搭便车; 攀上; 跃上
  • They hitched a ride in a truck. 他们搭乘了一辆路过的货车。
  • We hitched a ride in a truck yesterday. 我们昨天顺便搭乘了一辆卡车。
n.(教堂、教室、戏院等里的)过道,通道
  • The aisle was crammed with people.过道上挤满了人。
  • The girl ushered me along the aisle to my seat.引座小姐带领我沿着通道到我的座位上去。
标签: 口语
学英语单词
-nema
acetobacters
ale drinker
algebraic compiler and translator i (act/i)
antimeritocratic
armourbearer
awry from
batch training
biological scale
bippanthropia
bis(alkylcyclooctatetraenyl)actinide compound
black mercurial lotion
bluestocking
box freight car
breakwater pier
broad sound channel
brook lamprey
Caraga B.
cargo's proportion of general average
chloropalladite
costus oil
dish skimmer
focal length calibration
folderols
fore-rider
function-generating
furnace heating
fuzzy partial graph
general articles
grading room
hand-luggage
head men
head-strict
high baller
hot and strong
housemasters
Huaura, R.
illuminating oils
inhibiting gene
intrinsic flux density
kotos
labvision
Landon, Alfred Mossman
length field
lethrinus erythracanthus
loose cash
Magal
memoises
metallurgical equipment
microphone switch
msce
multiwire strand
ncube
oakleaf goosefoot
paraneural
patch-leaf
pathlengths
plaidless
planchered
plasticky
plastics replicas
policy-formation
postmaster
pre-purification of crude oil
propylpyridine-4-carbothionamide
protractility
quniestradiol
rolling of earthwork
Romanish
rootogram
rotary oil burners
rule of three
Salmonella mikawashima
scaling chisel
school health
scrotum lapillosum
set of degeneracy
sinka
spaghetti carbonara
sputum aeroginosum
stabilizer link
standard thermocouple
stress waves
subjunction gate
sulci obturatorius
superstore
symphocephalus
system output device
Tax-exempt sector
tetramethyl methyl glucoside
Thalassal
toeier
Uzone
verbal intelligences
vice-pres
Vlašim
volatile organic carbon
wild wheat
wild-goose
wilting percent
word marking
work-worn