时间:2018-11-28 作者:英语课 分类:从零开始学口语


英语课

  ELIZA: This place is great. I'm surprised they have so much.

JANE: Yes, but it takes a while to find things.It's not organized as carefully as a regular store.

ELIZA: I never shopped in an outlet 1 before. We don't have any in my hometown.Why do they call it an "outlet"?

JANE: Sometimes a clothes company makes too many of one item 2.They can't sell it all in their regular stores. So they send the overstock to an outlet.That's why they call it an "outlet".It's a store that "let's out" products the company can't sell in regular stores.

ELIZA: And they have faulty 3 products here too.

JANE: Yes. A "faulty product" may be a shirt that has some problem.Or a pair of pants that is ripped 4 a little. Sometimes the fault is very small. So it's a good deal to buy it.Sometimes, if you have a needle and thread, you can fix it yourself.

ELIZA: I like to sew, so that's easy for me.I think it's a really good deal. Some of these shirts have only one tiny mistake on them.

JANE: I know.So it's a good idea to shop in an outlet sometimes. You can save a lot of money.

ELIZA: That's great for me.Now that Steve and I have the baby, we want to save as much as we can.

CASHIER 5: Cash or credit 6, Ma'am?

ELIZA: Credit.

JANE: Wow! How many of those sweatshirts are you buying?

ELIZA: I have six here.

JANE: Six? Why do you need so many?

ELIZA: They're such a good deal.I'm buying one for Steve, one for his brother Rick,one for my dad, two for my sisters, and one for me.

JANE: You really know how to use an outlet store!

ELIZA: I ought to make the most of it while I'm here, don't you think?

JANE: Sure. You're smart.

伊莉莎:这地方好棒哦!我很惊讶这里有这么多的东西。

珍:是啊,但找东西需要一点时间就是了。这里不像一般的店那样井然有序。

伊莉莎:我从来没有逛过出清大卖场。我们家乡没有这样的大卖场。为什么叫做"大卖场"呢?

珍:有时候成衣公司生产过量。不能在各店销完,只好把存货送到大卖场来。所以叫做"出清"。就是商家把各店没卖出去的货清出去。

伊莉莎:这里也有瑕疪品。

珍:是的,"瑕疵品"可能是一件有缺陷的衬衫。或是一条有破洞的裤子。有时候瑕疪很小,所以很值得买的。如果你有针线,可以买回家再做修补。

伊莉莎:我喜欢缝衣服,这难不倒我。我觉得是蛮值得的,这里的一些衬衫只是有一点小瑕疪。

珍:我知道有时候在大卖场购物是一个好主意,你可以省很多钱。

伊莉莎:对我来说,实在是太棒了。现在史提夫和我有小孩,我们要尽量省钱。

收银员:太太,付现金或刷卡?

伊莉莎:刷卡。

珍:哇,你买多少件汗衫呢?

伊莉莎:六件。

珍:六件?为什么你需要这么多呢?

伊莉莎:它们很便宜。一件给史提夫,一件给他的弟弟瑞克。一件给我爸爸,两件给我妹妹,还有一件是我的。

珍:你真的很会逛大卖场!

伊莉莎:我当然要好好把握机会,不是吗?

珍:当然,你真聪明。



1 outlet
n.出口/路;销路;批发商店;通风口;发泄
  • The outlet of a water pipe was blocked.水管的出水口堵住了。
  • Running is a good outlet for his energy.跑步是他发泄过剩精力的好方法。
2 item
n.项目;条款;(消息,情报等的)一条
  • We should go on to the next item for time is short.时间不多了,我们应该谈下一项内容。
  • Put this item on our daily work schedule.把这项工作提到议事日程上来。
3 faulty
adj.有缺点的;有错误的;不完善的
  • This faulty connection is the source of the engine trouble.这种错误的连接法是引擎出毛病的原因。
  • The plan is faulty in every respect.无论从哪个方面来看这项计划都不完善。
4 ripped
n.出纳员,收银员
  • The young cashier gave a patient sigh.年轻的出纳员忍耐地叹了一口气。
  • One brother is a cashier and the other sells.两个兄弟一位当出纳,另一位当店员。
5 credit
n.信用,荣誉,贷款,学分;v.归功于,赞颂,信任
  • I credit him with a certain amount of sense.我认为他有一定的见识。
  • He got the credit,and we did the dirty work.他得荣誉,我们做不讨好的工作。
学英语单词
8-level vestigial sideband
a brass farthing
ace boon coons
active-centre
additional cannon pinion
Aegean Islands
alae vomeris
Alexander's crown
ampex
Amstelmeer
arats
Auranti cortex siccatus
automatic multi-screwdriver
backtrackings
bipolar front end
birth ratio
browzing
calibration liquid
Calochortus albus
Cau, Song
cdot
claim entitlement
Clarensac
classified as
colometrogram
containment cooling system
contract transportation
convolution operation
cooling method
CPRO
data handling equipment
diarylmaleimide
e in altissimo
energy-sapping
enforcement notice
entropy balance equation
Erb paralysis
exemplary role
fabry perot cavity
ferrimagnetisms
fishery processing ship
foreign capital in flow
furnace foundation
furnculosis
gauze sponge
godelier
grafite
grasps the nettle
hold in pledge
huntington-heberleim sink and float
hydraulic machine
hylion
infusoriform embryo
iodobromite
ketonic ester
logic(al) value
magnetic card filing cabinet
manufacturer's wire
masais
mauremys reevesii
memory time
migratory thrombophlebitis
misstating
nail smith chisel
noise pollution
NOT AND
optical depolarization
order Salientia
p.c.b.s
parabolic flight
permitio
perpendicular electric constant
persuadability
phlegmasia
pstis
pulse attenuator
Red Cross and Red Crescent
rheology of elastomers
saddle-bows
safe handling of cargo
screw driver for cruciate slot
seminists
smooth-surface
space-based observation
spherical iron particle
superfamily sphecoideas
theory of genasthenia
time-to-pulse height converter
to the advantage of
toric smoothing machine
touchinesses
translation tool
tread bracing layer
unryu-gata
vertical velocity gradient
waist packs
waitressed
walt whitmen
wholesomest
work loose
zinc dithiofuroate
Zitazonium