时间:2019-02-15 作者:英语课 分类:艾伦脱口秀


英语课

   And you do have a good work ethic 1.  - I do.You really do.And if you haven't seen the documentary 2. 而且你很有职业道德  -是的 你的确是这样的 如果你们还没看过她的纪录片


  Is it "Dance Again" as what I was told? - Dance again. 听说是叫"再度起舞"对吗  -是的 "再度起舞"
  If you haven't seen the documentary,I think it's on demand. - HBO. 如果你们还没看过她的纪录片 我听说已经有电视台要播放了  -在HBO
  It's so good.It's...it's...I got another glimpse 3 of you,which I-I'd love to see it.Thank you. 真的很精彩 感觉是 看到了你的另一面 我很期待看这部纪录片 谢谢
  You know we got such a nice response to that, you know,that was such a difficult time in my life. 我们收到了很多很正面的反馈 那是我生命中很艰难的一段时间
  Right-right after I got divorced,I decided 4 to go on my first world tour ever. 我离婚后不久 我就决定要举行我第一次世界巡回演唱会
  And I have the two kids.I was the single mom for the first time. 我要照顾我的两个孩子 而且这是我第一次面对单亲妈妈这个角色
  And it was just such a journey for me.such a transformative time. 所以这真是一段难忘的经历 一个自我蜕变的过程
  I really had to hold the mirror up to myself to figure out why this had fallen apart. 我真的会对镜检视自己 想知道为什么我的婚姻会就此土崩瓦解
  And it was just one of those searching moments. 所以那就是一段思考自身的历程
  And I've got to put together the show and listen to all my music from over the years. 同时我又要筹备我的演唱会 重新去听我多年来做过的音乐
  And over the years,it was like, it was autobiographical. 这么多年的 就好像是我的自传一样
  All the songs I was choosing and writing and all that stuff 5 that happened. 所有我选过和写过的歌 还有所有发生过的事
  I don't know...it just I round up writing a book about that time, 我也说不清 反正我写了一本书来记叙那段日子
  I round up doing this documentary about that time,and putting it all together. 还做了一部叙述那段日子的记录片 把所有想法整理在一起
  The message just being you're gonna survive, 我要传达的信息就是 你最终会走出失意
  you're gonna live,you're gonna love,and you're gonna dance again.That's all. -Hmm. So, that's good. 你会重新面对生活 你会再去爱 你会再度起舞 这就是我要说的  -真的很棒

n.道德标准,行为准则
  • They instilled the work ethic into their children.他们在孩子们的心中注入了职业道德的理念。
  • The connotation of education ethic is rooted in human nature's mobility.教育伦理的内涵根源于人本性的变动性。
adj.文献的;n.纪录片
  • This case lacked documentary proof.本案缺少书面证据。
  • I watched a documentary on the Civil War.我看了一部关于内战的纪录片。
vt.瞥见;n.一瞥,一看
  • One glimpse at himself in the mirror was enough.让他照着镜子看自己一眼就够了。
  • She catches a glimpse of a car in the distance.她一眼就瞥见了远处的汽车。
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
n.原料,材料,东西;vt.填满;吃饱
  • We could supply you with the stuff in the raw tomorrow.明天我们可以供应你原材料。
  • He is not the stuff.他不是这个材料。
标签: 脱口秀
学英语单词
a matter of common practice
age life method
alarming device
alpha-saphylolysin
aluminosilicate fibre
anchor rope
Annsborough
approximate absolute temperature
archontates
armature of relay
artery of the penis bulb
as-is
barnies
beadworking
board insurer
bruchuss
bulboventricular loop
calcium bentonite
capitals of italy
carbon-free stainless steel
Chijiwa
chin bristle
colour lighting
contracting officer
cumulative failure
curved isobar
Czecho-Slovakian
density of flux
diphetarsone-spiramycin
dropping vial
earth-friendly
Ecarazine
elective culture
electric resistance thermometre
fascia massetrica
fetwah
fiber communication
finite dimensional compensator
French knickers
Hishimonus sellatus
identification cards
insurance funds
jump list
knock the bottom out of
Kusan-ni
laughen
less than normal refraction
Maytenus garanbiensis
median control chart
musculi papillares septales
Nazimova, Alla
New Zealand spinaches
Newton's formula
nonconservative waste effluent
Normal-form
one who knows all the answers
organizations of the oppressed on earth
organs of hearing
overcompensate
OVTR
para-relations
pentacetylglucose
pentapetes phoenicea l.
pickup points
piquets
polyphas
polysomaty
polysulfone
Prajekan
Presbyterian Church
pulse dispersion
quotidially
radionavigation mobile station
realistic capacitor
reference to my radio
retarded fundamental solution
Rosselli-Guilenetti
rpg (radiation protection guide)
sabous
shinguard
slushy
spring off
tapered foot roller
Taxillus kaempferi
templepatricks
terminal tentacle
tetronic acid
the first reading
theopompus
thiol-modified rubber
thioltransferases
thioproperazine
train dispatching telephone
ullman reaction
unamerican
Vaala
value of the game
vendor part number
White Sunday
Whitmore
X-ray picture
Zelah