Habakkuk 哈巴谷书02
1I will stand at my watch and station myself on the ramparts; I will look to see what he will say to me, and what answer I am to give to this complaint.
2Then the Lord replied: "Write down the revelation and make it plain on tablets so that a herald 1 may run with it.
3For the revelation awaits an appointed time; it speaks of the end and will not prove false. Though it linger, wait for it; it will certainly come and will not delay.
4"See, he is puffed 2 up; his desires are not upright- but the righteous will live by his faith -
5indeed, wine betrays him; he is arrogant 3 and never at rest. Because he is as greedy as the grave and like death is never satisfied, he gathers to himself all the nations and takes captive all the peoples.
6"Will not all of them taunt 4 him with ridicule 5 and scorn, saying, " 'Woe 6 to him who piles up stolen goods and makes himself wealthy by extortion! How long must this go on?'
7Will not your debtors 7 suddenly arise? Will they not wake up and make you tremble? Then you will become their victim.
8Because you have plundered 9 many nations, the peoples who are left will plunder 8 you. For you have shed man's blood; you have destroyed lands and cities and everyone in them.
9"Woe to him who builds his realm by unjust gain to set his nest on high, to escape the clutches of ruin!
10You have plotted the ruin of many peoples, shaming your own house and forfeiting 10 your life.
11The stones of the wall will cry out, and the beams of the woodwork will echo it.
12"Woe to him who builds a city with bloodshed and establishes a town by crime!
13Has not the Lord Almighty 11 determined 12 that the people's labor 13 is only fuel for the fire, that the nations exhaust themselves for nothing?
14For the earth will be filled with the knowledge of the glory of the Lord , as the waters cover the sea.
15"Woe to him who gives drink to his neighbors, pouring it from the wineskin till they are drunk, so that he can gaze on their naked bodies.
16You will be filled with shame instead of glory. Now it is your turn! Drink and be exposed ! The cup from the Lord 's right hand is coming around to you, and disgrace will cover your glory.
17The violence you have done to Lebanon will overwhelm you, and your destruction of animals will terrify you. For you have shed man's blood; you have destroyed lands and cities and everyone in them.
18"Of what value is an idol 14, since a man has carved it? Or an image that teaches lies? For he who makes it trusts in his own creation; he makes idols 15 that cannot speak.
19Woe to him who says to wood, 'Come to life!' Or to lifeless stone, 'Wake up!' Can it give guidance? It is covered with gold and silver; there is no breath in it.
20But the Lord is in his holy temple; let all the earth be silent before him."
- In England, the cuckoo is the herald of spring.在英国杜鹃鸟是报春的使者。
- Dawn is the herald of day.曙光是白昼的先驱。
- He lit a cigarette and puffed at it furiously. 他点燃了一支香烟,狂吸了几口。 来自《简明英汉词典》
- He felt grown-up, puffed up with self-importance. 他觉得长大了,便自以为了不起。 来自《简明英汉词典》
- You've got to get rid of your arrogant ways.你这骄傲劲儿得好好改改。
- People are waking up that he is arrogant.人们开始认识到他很傲慢。
- He became a taunt to his neighbours.他成了邻居们嘲讽的对象。
- Why do the other children taunt him with having red hair?为什么别的小孩子讥笑他有红头发?
- You mustn't ridicule unfortunate people.你不该嘲笑不幸的人。
- Silly mistakes and queer clothes often arouse ridicule.荒谬的错误和古怪的服装常会引起人们的讪笑。
- Our two peoples are brothers sharing weal and woe.我们两国人民是患难与共的兄弟。
- A man is well or woe as he thinks himself so.自认祸是祸,自认福是福。
- Creditors could obtain a writ for the arrest of their debtors. 债权人可以获得逮捕债务人的令状。 来自《简明英汉词典》
- Never in a debtors' prison? 从没有因债务坐过牢么? 来自英汉文学 - 双城记
- The thieves hid their plunder in the cave.贼把赃物藏在山洞里。
- Trade should not serve as a means of economic plunder.贸易不应当成为经济掠夺的手段。
- Many of our cultural treasures have been plundered by imperialists. 我国许多珍贵文物被帝国主义掠走了。
- The imperialists plundered many valuable works of art. 帝国主义列强掠夺了许多珍贵的艺术品。
- In his eyes, giving up his job and forfeiting his wages amounted practically to suicide. 辞事,让工钱,在祥子看就差不多等于自杀。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
- That would be acknowledging the Railroad's ownership right away-forfeiting their rights for good. 这一来不是就等于干脆承认铁路公司的所有权-永久放弃他们自己的主权吗?
- Those rebels did not really challenge Gods almighty power.这些叛徒没有对上帝的全能力量表示怀疑。
- It's almighty cold outside.外面冷得要命。
- I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
- He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
- We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
- He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。