时间:2018-11-28 作者:英语课 分类:从零开始学口语


英语课

JOSEPH: I need a haircut.

SARAH: Do you have an appointment?

JOSEPH: No, I don't. You look pretty busy today. Do you have an opening for me?

SARAH: Yes, we do. I can cut your hair right now if you like.Do you need a shampoo too, or just a haircut?

JOSEPH: Just a haircut. I washed my hair this morning.

SARAH: Alright. I will have an assistant wet your hair. Then I can cut it.Please step over there.How would you like your hair cut today?

JOSEPH: Well, I last had a haircut eight weeks ago. So my hair is pretty long.But I want the same style.

SARAH: I recommend you leave it a little long on top.But we should take in the back and sides a bit more. That's more fashionable now.

JOSEPH: Alright. You are the expert. I'm happy to have your recommendation 1.

SARAH: So I will cut the sides just above the ear. Is that good?

JOSEPH: Fine. SARAH: And do you usually part your hair along here? JOSPEH: Yes. SARAH: Alright, I know just what to do.Your hair seems quite dry, you know. And I see some split 2 ends.

JOSEPH: Yes, I know my hair is quite thin.It runs in my family. Everybody has very thin hair.

SARAH: The problem is the split ends. They make your hair look even more frizzy.

JOSEPH: I don't know what to do about it.

SARAH: Well, there are two things you can do.First, don't blow-dry your hair for so long after you shower. Let it dry naturally.That is easier on the hair, so you won't get split ends.Second, buy a good conditioner and use it regularly.

JOSEPH: Do you sell conditioner here?

SARAH: Of course. I have one I can suggest.

JOSEPH: Great. I would be happy to try it.I know my hair doesn't look good now. It's too weak.

SARAH: The problem is the split ends.

约瑟夫:我想剪头发。

莎拉:你有预约吗?

约瑟夫:没有。你们今天看起来真忙,你们有空剪我的头发吗?

莎拉:有的。我现在可以剪你的头发。你需要洗头吗?还是剪头发就好?

约瑟夫:只要剪就好了,今早我才洗过头。

莎拉:好的,我先让助手弄湿你的头发,我再剪。请你到那边去。你想剪什么样子呢?嗯,我在八周前剪的头发,所以头发已经很长了。

但是我想留同一个发型。

莎拉:我建议你上面留长一点。后面和两旁剪短一些,这样的发型比较流行。

约瑟夫:好的。你是专家,我乐意听你的建议。

莎拉:那我就把两旁修到耳上,好吗?

约瑟夫:好的。

莎拉:你通常都分这边吗?

约瑟夫:是的。

莎拉:好,我知道怎么剪了。你的头发看起来蛮干的,还有分叉。

约瑟夫:唔,我知道我的头发蛮少的。这是我们家的遗传,每个人的头发都很少。

莎拉:问题是分叉,它让你的头发看起来更毛燥。

约瑟夫:我也不知道怎么办才好。

莎拉:有两件事你可以做:第一,洗头后不要吹头发太久,让它自然干。那样对头发比较好,你才不会有分叉。

第二,常使用一些好的润发乳。

约瑟夫:你们这里有卖润发乳吗?

莎拉:当然有,我可以向你介绍一个牌子。

约瑟夫:好,我很乐意试试看。我知道我的头发现在看起来很丑,实在糟透了。

莎拉:问题就是出在分叉



1 recommendation
n.推荐(信)建议,优点,长处
  • I wrote him a good recommendation.我为他写了一封很好的推荐信。
  • This method deserves recommendation.这种做法值得提倡。
2 split
n.劈开,裂片,裂口;adj.分散的;v.分离,分开,劈开
  • Who told you that Mary and I had split up?谁告诉你玛丽和我已经离婚了?
  • The teacher split the class up into six groups.老师把班级分成6个小组。
学英语单词
acanthostege
aerated water(s)
AFRGC
all-or-none embargo
annexitis
axial-vector meson
be even with sb.
be silent on
Bell, Andrew
belted sandfish
best polynomial approximation
Beveno
bias score
boxing glove
BRCT
bresner
burst wave
calibrating method
chicken pie
co relation
complex hapten
computerisations
concealed piping
consultant service
corneal tumor
custard with minced pork
Delphinium majus
derivative distribution
direct sum set
dolny
durometer
eaglestone
endomycopsis
entitizing
eyelashes
fasciculis semilunaris
feel bound in in honour bound to do
fluoridization
foot-pound-second
free from error
Gaujasliči
grind someone down
heteromultimeric
hicken
increment time
indigos
inrichments
interlocution
Jalapur
junk art
juroes
light-dark bottle method
lineae aspera
local pressure drop
mandolist
masulah
microbial pollution
nathaniel curriers
neuronotropic
nitrogen deficiency
non-linear
normal hottest 3-month period
oil spill biological treatment
orthogonal coordinate
parameter calculation procedure
Parmigiano Reggiano
payable balance
pepper jelly
pilot-plant trila
point observation method
policy number
polycrotic pulse
posterior chamber (of eye)
primal-dual method
process check
Pulaumajang
pulse solar simulator
radix ipecacuanhae
raphes
ratchet dial feed
recovery of chemical energy
reliability theory
satanically
satellite orbit data
shefferd
ship stabilization
Solanum melongena L.
spare-room
stenophyllum
stratifiable
sweethearts
swelling method
Tbilisians
telephone call wire
thermoregulating
thrashers
trench zone
trnsverse electromagnetic (tem) wave
tuebingen
Ventimiglia
wu fang shih tzu wu
yarn guide traverse mechanism