时间:2019-02-15 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   在外国如何打出租车Takeataxi


  A: Manhattan Square, please.
  B: All right, sir. When are you supposed to be there?
  A: I‘d like to go around the city, if you don‘t mind.
  -请到曼哈顿广常
  -好的,先生。要求几点到。
  -如果你不介意,我想看看街景。
  A: Drop me at the Manhattan Post Office.
  B: Well, that‘s an hour‘s ride. Why not just post your mail here.
  A: Oh, I‘m visiting a friend there.
  B: I see.
  -我要在曼哈顿邮电局下车。
  -那要开一小时,干嘛不在这儿邮寄呢?
  -我要看一位朋友。
  -我知道了。
  A: Are you engaged?
  B: No, sir. Can I help you?
  A: I want IBM Company.
  B: Oh, hop 1 in.
  -有人预定了你的车吗?
  -没有,先生。您要车吗?
  -去IBM公司。
  -上车吧。
  A: Drive me to Kennedy Airport, please?
  B: I‘m sorry. My car‘s taken.
  A: Where is the next taxi stand?
  B: Not far away. It‘s over there.
  -请送我去肯尼迪机常
  -抱歉,我的车子有人约了。
  -下一个的士站在哪?
  -不远,就在那儿。
  A: I‘ve got to be at the headquarters 2 of Citi Bank by 10:30. Can you make it?
  B: Sure.
  A: Is this the right road?
  B: Yes, this is the road without much traffic.
  -我要在10:30之前赶到花旗银行总部,你能赶到吗?
  -当然。
  -我们的路线对吗?
  -对,这条路车少。
  A: Please take me to London Hotel.
  B: Ok. When should we be there?
  A: As soon as possible, ‘cause I‘ve got an important meeting to attend.
  B: OK, if there‘s no hold-ups.
  -请送我去伦敦饭店。
  -好吧,什么时候到?
  -越快越好,我要参加一个重要会议。
  -好吧,只要路上不停车就行。
  A: Please send a cab 3 to the Grand Hotel.
  B: Your address, please?
  A: 162, Six Avenue.
  B: When do you want this service?
  A: 4:30. Thanks.
  -请派辆出租车到格兰德饭店。
  -您的地址是……?
  -第六大街162号。
  -什么时候要车?
  - 4:30,谢谢。
  A: How much do I owe you?
  B: Four dollars and fifty cents.
  A: Here‘s five dollars, you can keep the change.
  B: Thank you.
  -我该付多少钱?
  - 4.5美元。
  -给你5美元,零头不用找了。
  -谢谢。

n.单脚跳,跳跃;vi.单脚跳,跳跃;着手做某事;vt.跳跃,跃过
  • The children had a competition to see who could hop the fastest.孩子们举行比赛,看谁单足跳跃最快。
  • How long can you hop on your right foot?你用右脚能跳多远?
n.司令部,指挥部;总部,总店
  • Several great guns from the headquarters are coming to see us today.总部的几个大人物今天要来看我们。
  • The bank has its headquarters in Pairs.这家银行的总行在巴黎。
n.计程车,出租车,出租单马车;vi.乘出租马车
  • The cab drove over his legs.马车从他腿上碾过。
  • Shall we walk or take a cab?我们步行还是坐出租车?
标签: 口语
学英语单词
accessory hemiazygous vein
accrued real estate taxes
acreage basis
ahools
Alucard
ascaridiasis
at anchor
avernal
baby-boom generation
bacakliyayla tepesi
BackOffice
be happy
Bentley's Complete Phrase Code
bistroes
blepharal herpes simplex
brumation
buddh gaya (bodh gaya)
burn mark
capacity of market
cephaloridine
charging speed
chromatopencil
circle of contact
colletotrichum opuntiae
colostrum puerperarum
computer vaccine
continental shelf sediment
correct errors
corrugated canal gate
custom
Cylisiphyllum
dead lift
DJUS
drill finish
dual trace oscillograph
duns-man
Eltville am Rhein
empty-jury-chairs
environmental economic management
Etelis
force open
fraser-smith
Galium rivale
gap butt
hallucal
harshened
heat regulating center
heresiarchy
intranasal ethmoidectomy
jaws harps
knock into shape
Laingian
Lithocarpus litseifolius
look at me function
lyophillization
Marias, Is.
markois
mean high-water neaps
minero
mintless
monopyramidial kidney
Mordecai Richler
mores
Mtarfa
muddies
mysore thorns
net profit quota
O colony
overshooting
panchromatic infrared film
positivebuoyance
prepollex
press roll weight
proteogenomics
radiation genetics radiogenetics
registration of trade marks
reprovable
rintell
rivel
sameena
scutellary
signal restoration
soap-filleds
Southern Dynasties
stratum functionalis
Strumeshnitsa
successor in title
Sukarno, Pegunungan
synodus jaculum
takoma
temperature uniformity
time management
total product of railway transportation
Tranqueira
translatress
traumatic fracture
trucking expense
under both field and greenhouse conditions
verkin
vesicula ophthalmica
war communication
zarin