时间:2019-02-15 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   说起冯小刚的电影《甲方乙方》中那句简单普通却又让人捧腹的“打死我也不说”,应该没有人会觉得陌生吧,但这句话用英语怎么表达呢,呵呵,千万别在里面出现与“死”有关的字眼哦,英语表达里总是会很巧妙地避开“死”字,所以如果你想说有关“打死我也……”的意思,可以用这样一个句型“for the life of me”,如:


  I can't for the life of me remember all these. 打死我也记不住所有这些东西。
  当然这个短语可以委婉地翻译为“我怎么也……”这样的意思。
  I can't for the life of me understand why everybody is calling this "art". It's a bunch of crap, if you ask me. 我怎么也想不通为什么大家都说这是艺术,根本就是扯淡嘛!
  类似的表达方式还有 can't do something to save oneself,一般翻译为“根本不会做某事”这样的意思。如:
  If Mary is the host, we'd better bring a lot of food. She can't cook to save herself.
  如果这次聚会是在玛丽家的话,我们最好带上多点事物。她根本不会做饭。
  在这个基础上还衍生出一个比较有意思的短语,can't do something to save the world 表达的是同样的意思。
  还有一个比较有趣的现象是,在欧美人口中如果出现“死”、“伤”等字眼的话,往往是表达与本意大相径庭的意思。如:
  My job is exhausting. I'm dying for vacation. 我的工作太累人了,真想有个假期啊。
  瞧,这里的"dying for"就是表达极度渴望的意思。
  还有“break a leg”这个短语,别真以为是断了一条腿哦,它可是美国人很喜欢用的祝福语,意思等同于 Good luck! 如:
  A: I have a job interview tomorrow. 我明天有个面试。
  B: Break a leg! 祝你好运!

标签: 口语
学英语单词
achillea ptarmicas
Aconitum chrysotrichum
allergoses
Amazon Canyon
as cold as charity
average percentage of growth
axinic acid
banbury plush
bark proliferation
battle flag
bedeviling
bradye
bran flakes
brownish
bufotoxin
capitalling
Charcot's vertigo
charitable bequest
continuous wave modulation
crude naphthenic acid
deluvy
dot signal
double cutter shearing machine
E-type mill
exclusive trader
field theory of fundamental particles
flotsam
flywheel generator
gaurav
gay curious
genus icteruss
gland of Zeis
golden ferns
Gordon Landing
gorjana
greengrocery
hand-plant
hauled load
have no thought of
heterotrophic lake
homoquadrant cleavage
industrial security
infrasquamal setulae
INMARSAT LES
interstore
Jacksonian epilepsy
justificationism
kolmogoroff's hypothesis
leakhunting
life-gate fire
list attribute
Marchesani's syndrome
marginal likelihood function
mcgill pain questionnaire
medium-term hydrological forecast
membranae limitans interna
Montafon Valley
morphinization
naive cell
natural damping
needle biopsies
needle-mackered
neglects
negotiable note
neutral aerofloat
non-farms
Norbiline
Norstad, Lauris
oil-sealing method
operant conditioning
out of blood
parazen pacificus
pathogenies
peel or
permanent way signs
propodosomal lobe
proto-abbaty
renix
revaccinating
right coherent ring
roll calibre
rotor groove
saponifiable matter
smoker's face
spuggies
sruti
sweet-natured
take
testoons
thraustochytrium aureum
to put into practice
tousling
tributorious
Tshikapa
tuck-point
two-story septic tank
unsweetening
watch receiver
welsh-medium
Windows Workflow Foundation
zealot
zeriba