中英双语新闻 奥委会主席涉嫌转售门票被捕
时间:2019-02-14 作者:英语课 分类:中英双语新闻
BBC news with Jonathan Izard.
Paul Manafort, the campaign chairman for the US Republican presidential candidate Donald Trump 1, has resigned. There have been allegations that Mr.Manafort received secret payments for lobbying work on behalf of the party of the deposed 2 Ukrainian president Viktor Yanukovych. He has denied any wrongdoing. The BBC Washington correspondent says his resignation is more likely the result of dwindling 3 support for Mr. Trump.
The International Paralympic Committee says its games will go ahead in Rio in September, but there will be cuts to the numbers of venues 4 and staff because of a budget shortfall. The chairman said the anticipated support from Rio 2016’s organizing committee had not matched that originally promised.
The European Olympics chief Pat Hickey has been denied bail 5 and has been taken to prison in Brazil. The 71-year-old was arrested on Wednesday accused of involvement in the illegal resale of Olympic tickets.
Proposals by conservatives in Germany to introduce a partial ban on the burqa are being opposed by the junior party in the governing coalition 6. The German Interior Minister said regional leaders had agreed on a proposal for tougher security measures, but the Justice Minister, who is from the SPD, said debates about the burqa and security should be kept separate.
Residents in the Syrian city of Hasakah say government warplanes have hit Kurdish districts for the second day running. Thousands are reported to have fled their homes. Hasakah is mainly under the control of the Kurdish militia 7 YPG.
Officials in the US state of Florida say five cases of the Zika virus have been identified in Miami-Dade County. The centers for disease control and prevention have now issued advice to pregnant women to avoid the south beach area, which is popular with tourists.
Firefighters say they are making significant gains against wildfire in southern California. They say the fire, which has scorched 8 about 150 square kilometers,is now 26% contained. Thousands of people have been evacuated 9 from their homes.
Jonathan Izard为您报道BBC新闻。
美国共和党总统候选人唐纳德·特朗普(Donald Trump)竞选团队主席马纳福特(Paul Manafort)辞职。有指控称马纳福特曾秘密收钱为乌克兰被驱逐总统维克多·亚努科维奇(Viktor Yanukovych)的党派进行游说工作。他否认做了任何错事。BBC驻华盛顿通讯员表示,他的辞职更有可能是特朗普支持率下降的结果。
国际残奥会表示,残疾人奥运会将于9月份在里约如期举行,但是由于预算短缺,比赛场所和工作人员数量都会减少。残奥会主席表示,预期来自2016年里约组委会的支持并未达到原先承诺的水平。
欧洲奥委会主席帕特里克·希基(Pat Hickey)被拒绝保释并在巴西入狱。71岁的希基由于涉嫌非法转售奥运门票于周三被捕。
德国保守派提出的部分禁止布卡的提议在执政联盟遭遇基层党派反对。德国内政部长表示,地区领袖就更严格的安保措施提议达成了一致,但是来自社会民主党的司法部长表示,关于布卡和安全的辩论应该独立进行。
叙利亚城市哈塞克居民表示,政府战机连续第二天袭击库尔德地区。据称已有数千人逃离家园。哈塞克主要在民兵组织人民保护联盟(YPG)的控制下。
美国佛罗里达州官员表示,迈阿密-戴德郡共发现了五例寨卡病毒感染。疾病防控中心已经建议孕妇不要前往受游客欢迎的南部沙滩地区。
消防员表示,他们在遏制加利福尼亚南部野火的工作中取得重大进展。他们表示,大火已经烧焦了150平方千米的范围,现在大火已有26%得到控制。数千人已经从家中撤离。
- He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
- The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
- The president was deposed in a military coup. 总统在军事政变中被废黜。
- The head of state was deposed by the army. 国家元首被军队罢免了。 来自《简明英汉词典》
- The number of wild animals on the earth is dwindling. 地球上野生动物的数量正日渐减少。 来自《简明英汉词典》
- He is struggling to come to terms with his dwindling authority. 他正努力适应自己权力被削弱这一局面。 来自辞典例句
- The band will be playing at 20 different venues on their UK tour. 这个乐队在英国巡回演出期间将在20个不同的地点演出。
- Farmers market corner, 800 meters long, 60 meters wide livestock trading venues. 农牧市场东北角,有长800米,宽60米的牲畜交易场地。 来自互联网
- One of the prisoner's friends offered to bail him out.犯人的一个朋友答应保释他出来。
- She has been granted conditional bail.她被准予有条件保释。
- The several parties formed a coalition.这几个政党组成了政治联盟。
- Coalition forces take great care to avoid civilian casualties.联盟军队竭尽全力避免造成平民伤亡。
- First came the PLA men,then the people's militia.人民解放军走在前面,其次是民兵。
- There's a building guarded by the local militia at the corner of the street.街道拐角处有一幢由当地民兵团守卫的大楼。
- I scorched my dress when I was ironing it. 我把自己的连衣裙熨焦了。
- The hot iron scorched the tablecloth. 热熨斗把桌布烫焦了。