时间:2019-02-14 作者:英语课 分类:VOA双语新闻 2009年5月


英语课

  Italy is cracking down on illegal immigration and under an agreement with Libya has begun sending boatloads of migrants back to Africa. Italy's lower house of parliament has approved a new security bill by that redefines illegal immigration as a criminal offense 1.

意大利正在针对非法移民展开行动,并在按照同利比亚签署的协议,已经开始将乘船前来意大利的流民送回非洲。意大利议会众议院已经通过了一个新的安全法案,重新确定非法移民为一种犯罪行为。

During a ceremony in the Italian port town of Gaeta, Interior Minister Roberto Maroni gave Libya the first three of six patrol boats as part of an agreement to stem the flow of illegal immigrants.

在意大利海港城镇加埃塔举行的仪式上,内务部部长罗贝尔托.马罗尼把送给利比亚的六艘巡逻船中的三艘送交利比亚,作为制止非法移民的部分措施。

Italy has long pressed Libya to better patrol its coasts to prevent boats carrying African immigrants from leaving its shores in search of a better life in Europe.

意大利很久以来就敦促利比亚更好地在沿海巡逻,防止到欧洲寻找更好生活的非洲非法移民乘船离岸。

Last week, Italy started sending boatloads of migrants it intercepted 2 in international waters back to Libya without first screening them for asylum 3 claims. Libyan Ambassador to Italy Hafid Gaddur said his country could process the requests from asylum seekers who might otherwise have presented the requests in Italy.

上个星期,意大利开始将一些从国际水域上截获的运载着流民的船只送回利比亚,并没有首先听取他们是否有政治避难的要求。利比亚驻意大利大使加杜尔说,他的国家也可以处理寻求避难者的请求,否则这些人到了意大利还是会递交避难申请的。

The U.N. refugee agency has criticized the new policy, saying it is against international law and criticizing Libya's alleged 4 lack of facilities.

联合国难民署对这个新政策提出了批评,说这是违反国际法的行为,利比亚据称缺少相关设施,联合国难民署也对此提出批评。

But Interior Minister Maroni said Italy needs international backing.

但是意大利内务部长部长罗贝尔托.马罗尼说,意大利需要国际支持。

He said in the fight against illegal immigration, there are a lot of instruments at our disposal, but they are not sufficient if there is a lack of international collaboration 5 to combat the trafficking of human beings.

他说,在打击非法移民的行动中,我们掌控很多手段,但是在打击人口偷渡问题上,如果缺乏国际合作的话,这些手段是不够的。

Maroni said said the European Union must step in and help member states that bear the brunt of illegal immigration in the Mediterranean 6. He said Italy is a front-line state against illegal immigration and invests its own funds to protect other European countries.

马罗尼说,欧盟必须参与其中,帮助那些在地中海对付非法移民问题上首当其冲的欧盟成员国。他说,意大利是打击非法移民的前沿国家,在保护其他欧洲国家方面投入了本国的财力。

Wednesday, Italy's lower house of parliament approved a security bill that redefines illegal immigration as a criminal offense. The lawmakers voted to fine illegal immigrants up to $15,000 and jail people who house them in Italy.

星期三,意大利议会众议院通过了一项安全法案,重新规定非法移民为犯罪行为。议员们同意对非法移民最高可罚款1万5千美元,并且可以关押那些为他们在意大利提供住所的人们。

The new measures would lengthen 7 the amount of time illegal migrants can spend in detention 8 and allows local officials to set up citizen patrols.

The new security bill must be approved by the Italian Senate, parliament's upper house, before it becomes law.

这项新通过的安全法案必须由意大利议会参议院通过才能生效。

Italy receives the world's fourth-highest number of asylum claims each year after the United States, Canada and France.

意大利每年收到的难民申请在世界上排第四位,居美国、加拿大、法国之后。



n.犯规,违法行为;冒犯,得罪
  • I hope you will not take any offense at my words. 对我讲的话请别见怪。
  • His words gave great offense to everybody present.他的发言冲犯了在场的所有人。
拦截( intercept的过去式和过去分词 ); 截住; 截击; 拦阻
  • Reporters intercepted him as he tried to leave the hotel. 他正要离开旅馆,记者们把他拦截住了。
  • Reporters intercepted him as he tried to leave by the rear entrance. 他想从后门溜走,记者把他截住了。
n.避难所,庇护所,避难
  • The people ask for political asylum.人们请求政治避难。
  • Having sought asylum in the West for many years,they were eventually granted it.他们最终获得了在西方寻求多年的避难权。
a.被指控的,嫌疑的
  • It was alleged that he had taken bribes while in office. 他被指称在任时收受贿赂。
  • alleged irregularities in the election campaign 被指称竞选运动中的不正当行为
n.合作,协作;勾结
  • The two companies are working in close collaboration each other.这两家公司密切合作。
  • He was shot for collaboration with the enemy.他因通敌而被枪毙了。
adj.地中海的;地中海沿岸的
  • The houses are Mediterranean in character.这些房子都属地中海风格。
  • Gibraltar is the key to the Mediterranean.直布罗陀是地中海的要冲。
vt.使伸长,延长
  • He asked the tailor to lengthen his coat.他请裁缝把他的外衣放长些。
  • The teacher told her to lengthen her paper out.老师让她把论文加长。
n.滞留,停留;拘留,扣留;(教育)留下
  • He was kept in detention by the police.他被警察扣留了。
  • He was in detention in connection with the bribery affair.他因与贿赂事件有牵连而被拘留了。
学英语单词
(Robaxin)Methocarbamol
a. ophthalmica
aitcs
angular dispersion
antique-dealer
aureolarias
Banteay Chey
be mounted
bichats
bumper jar
butt-chin
cardiac disease in toxemia of pregnancy
cercis likiangensis chun
certificate of beneficial interest
Chang Kuo
changeless
chion-
colega
collie eye anomaly
component truss
comprehensive confirming house shipment policy
congenital retinal fold
contact insertion and withdrawal force
contractualises
deblending
design proposal
desklamps
desksize computer
diffuse choroidal sclerosis
disappear to
downward storke
dynamic discovery
earning related benefit
ensta
entergy
Erypin
essential enzyme
flat-topped ridge
flow dichroism
follower stud
four-legged friends
gailliard
gas seep
goes down the drain
golfdom
heavy tail
high pressure adjusting spring
hollow-point
home reservation
humariaceous
indicating potentiometer
ironless armature
isopia
jet channelling
kirchoff's law
metallocarboxypeptidase
micro-fiche
milky tea
mistaker
moity wool
multiplication of determimants
navigation system
NAVMEDATASERVCEN
neoprene sponge
nine-tracks
nodi lymphatici cervicales anteriores
oftmentioned
on maturity
on roder
osteohalisteresis
outer iteration
output of column
Pahārikhera
paramyoclonus multiplex
pda-based
perrutenate
personal supremacy
photoconductive thermal-plastic polymer material
phyllosticta amorphophalli
picoeukaryotes
plavacridin
polar positioning system
pterolophia lineatipennis
Putnam, Rufus
radioactive pericarditis
reckon sth up
Rhododendron noriakianum
ripeful
scintillatio albescens
self-ionization spectroscopy
stwe
Sulzbach an der Murr
swallow
Taitzehoia
technomic
trophic linkage
vascular glands
Viterbi decoder
vitriate
waltz turn
warns
wide-sense stationary random process