时间:2019-02-13 作者:英语课 分类:艾伦脱口秀


英语课

 That's a scene from his new movie,Safe House, 刚才是他的新电影《藏身之所》的一个场景


With Ryan Reynolds,and you've got hurt in that,right? 和Ryan Reynolds一起演的 你在那里面受伤了是吗
I'm handcuffed,and like I cut the back out of the, 我被铐着 然后我要割开背面
He puts me in the trunk,So I cut the back out the trunk, 他把我放在汽车后备箱里 所以我要割开后备箱的背面
and I kicked it open,and I jumped out, 我把它踢开 跳出来
and I tried to throw the handcuff chain around his neck,to choke him to death.Right.It's a comedy. 然后我试着用手铐链拴住他的脖子 来勒死他 是的 是个喜剧
So when I went to reach,he was flown back this way by the car,and bang me in the eye. 所以我去够的时候 他随着车往后仰了一下 就砸到我眼睛上了
So did you continue on with the scene? 那你们继续拍了吗
Or did you go,Ow?yeah,no,we stopped. 还是你喊 啊 嗯 我们停了
Just swollen,right up,you know,but it was all right. 就一下肿起来 不过没关系
Oh man,I was gonna say,that looks like both of you could've gotten really badly hurt,during that scene. 哦天哪 我想说 看上去你们俩都很容易受重伤 在那样的场景中
We were doing some wild stuff.Yeah. 我们做的事很疯狂 是啊
You two together are really great.It was really great.Oh,yeah. 你们俩真的很棒 电影也很棒 是的
So It's very intense and um,and I think you're looking at the previews,when you see the previews, 所以这是个很激烈的电影 我想你们看了之前的预告片 当你看那些预告片时
You don't really know what it's really about.Tell people what it is about. 你不太知道究竟是关于什么的 告诉我们将的是什么
Well,it's,I play a sociopath basicall,a ex-CIA guy who becomes a traitor 1. 好 我扮演一个基本上反社会的人 一个背叛了的前中情局特工

n.叛徒,卖国贼
  • The traitor was finally found out and put in prison.那个卖国贼终于被人发现并被监禁了起来。
  • He was sold out by a traitor and arrested.他被叛徒出卖而被捕了。
标签: 艾伦脱口秀
学英语单词
-napping
agricultural lands tribunal
amarella mauro
ato
bean curd leaf
blind speed effect
broyhill
carboxybiotin
cefaioject
chamberlian duopoly model
Chiritopsis lobulata
civils
clean-up of oil spill
closer object
coal mill
common perpendicular
configuration interface
Crepis flexuosa
crocosmia pottsiiaurea (bak)n.e. br
Cukurca
days of operation
decorating technique
depot and warehouse
detailed schedule of special fund
deterministic system
dissimulance
dominated stem
downline
efficiency half life
fissural dngioma
form letter
goal compatibility
grass-arable system
gravelliferon
heelers
helicoidal bevel final gear
high temperature steaming
himantura undulata
hydrolift
hydrovatus subtilis
in spirit
input inhibit
intertroop
investomer
irregularist
John Ross
kiyan
landing quality terms
lodge-style
loscalzo
low pressure ratio
Machilus sichourensis
metrosalpingography
MLDF
monstrification
Nansangaan
navigation exercise
nombril point
nondrug
omniracial
phellinus gilvus
Politotdel'skoye
posttest-only
power lifetime
preconizate
principal homogeneous space
push rod housing
radio-frequency capture
rapid-vehicle lane
read write memory
reference class instrumentation
revilla
ribbon zone selector
rod gear
Rosa hezhangensis
sacroperineal anoplasty
Sea return.
second party
seemless
semi-bypass
sneakin'
sonus
Soy Road
space rock
Spectrobid
spinasternum
start proceedings
sub-county
subgingival curettage
sword bean
terminal accuracy
to get angry
tooth curve
toquet
toxorhina (ceratocheilus) taiwanicola
Trans Canada Highway
typographic
uncompletely
vacuum frame
vertical bench milling machine
Viel
well-esteemed