时间:2019-02-13 作者:英语课 分类:TED演讲国际问题篇


英语课

   How many people here would like to live to be at least 80 years old? Yeah. 在座有多少人希望能活到八十岁以上?好。


  I think we all have this hopeful expectation of living into old age. 我想我们每个人都渴望能够长寿。
  Let's project out into the future, to your future "you's," and let's imagine that we're all 85. 让我们穿越到未来,未来的你们假设都已85岁。
  Now, everyone look at two people. One of you probably has Alzheimer's disease. 我们随便挑选两个人,其中一人就可能患有老年痴呆症。
  Alright, alright. And maybe you're thinking, "Well, it won't be me." Then, OK. 好吧,好吧。也许你会想:“反正不会是我”。那么好的。
  You are a caregiver. So -- so in some way, this terrifying disease is likely to affect us all. 你是另一位的照顾人。所以……所以某种意义上来说,这个可怕的疾病可能会影响我们每一个人。
  Part of the fear around Alzheimer's stems from the sense that there's nothing we can do about it. 对于老年痴呆的恐惧部分源于我们对此的无能为力。
  Despite decades of research, we still have no disease-modifying treatment and no cure. 尽管几十年的研究下来,我们依然没有改善病情的方法。
  So if we're lucky enough to live long enough, Alzheimer's appears to be our brain's destiny. 如果我们有幸长命百岁,老年痴呆似乎是我们大脑的宿命。
  But maybe it doesn't have to be. What if I told you we could change these statistics, 情况也许没有这么糟。如果我告诉你,我们可以改变现状,
  literally 1 change our brain's destiny, without relying on a cure or advancements 2 in medicine? 就是改变我们大脑的命运,不依赖于任何疗法或是药物的发展呢?

adv.照字面意义,逐字地;确实
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
n.(级别的)晋升( advancement的名词复数 );前进;进展;促进
  • Today, the pace of life is increasing with technological advancements. 当今, 随着科技进步,生活节奏不断增快。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Great advancements in drought prediction have been made in recent years. 近年来,人们对干旱灾害的预报研究取得了长足的进步。 来自互联网
标签: TED演讲
学英语单词
acceleration profile
aecoc
affixing language
arsuzi
audit assistance personnel
backward-action regulator
barbasol
benzyl menthol
biochip transponder
blanket gas system
borolon
brass bobbins
bring reproach upon
Brom-Pyromorphite
Brown, George
cargo platform
categorising
centralized inspection station
chachka
chain type transfer bed
circe scripta scripta
circular life-belt
clianthus formosuss
clocksucker
compoundfeedscrew
cross allergy
crowders
curb number
Dahaban
dammed-up
dock dues and charges
economic suicide
Ehrlich 606
empirical statistics
familiaris
feed beater cover
Financial distress costs
FLF (flip-flop)
forall
force-of-nature
fracture mechanics theory
free-flow tunnel
furnace of continuous conveyor type
Gisulfan
grunt
Hyman Rickover
Indian elephant
inter-company deposit market
interrogation of record
isopentane separation
jelly consistency
kemaonensis
kumaris
leptonychotes weddellii
linearity sector
loempe
lorate
low-blow
low-level I/O standard package
major power supply
Maksimikha
mebhydroline
multicell echo
multipurpose inter-row cultivator
offenbacher
openable
ordered items
orthogonal component
otalgia intermittens
partial specialization
patio furniture
peropodial monster
peta-joule
positron annihilation apparatus
pristineness
proleptic
Pyorha-ri
qualitative property
readmissions
remedies for breach of contract
returns of premium-cargo
reversing gear selector mechanism
Roentgenspectrometry
round-house
skorpions
streamlined strut
taiwan firecrest
takfired
terminal label
the duke of edinburgh
traditional costumes
Tschernogowbou's test
turnip fly
undisturbed wave
unichlor
unsmashable
unworked grease
v-angle delta
Van Giang
verlanders
x-server
yogurtlike