时间:2019-02-13 作者:英语课 分类:TED演讲国际问题篇


英语课

   I was born in a refugee colony in the capital city of India, New Delhi. 我出生在印度首都新德里的一个难民营里,


  And my father was a freedom fighter. 而我的父亲是一位自由战士。
  My mother was, well, just a fighter like mothers are. 我的母亲呢,就像所有的母亲一样,也活得像个战士。
  And much like the original homo sapiens, we struggled to survive. 听起来有点像是原始人,我们为了生存而苦苦挣扎。
  When I was in my early 20s, I lost both my parents, which I must admit seems a bit careless of me now, but... 在我20岁出头的时候,我爸妈就过世了,对于现在的我来说,不得不承认我有点忘了。但是...
  I do remember the night my father died, and I remember the driver of a neighbor who was driving us to the hospital. 我依稀记得的是我爸过世那晚,我记得是一位邻居载我们到医院的。
  He mumbled 1 something about "dead people don't tip so well" and walked away into the dark. 他一个人喃喃着,“人死了就收不到小费了。”然后一个人消失在了黑夜中。
  And I was only 14 then, and I put my father's dead body in the back seat of the car, 那时我才14岁,我把我爸的尸体放在后座,
  and my mother besides me, I started driving back from the hospital to the house. 我的妈妈坐在副驾驶上,我就准备开车要从医院回家。
  And in the middle of her quiet crying, my mother looked at me and she said, "Son, when did you learn to drive?" 我妈哭到一半,忽然转头问我,“儿子,你怎么会开车的?”
  And I thought about it and realized, and I said to my mom, "Just now, Mom." 然后我想了一下,告诉我妈妈说,“刚刚学会的,妈妈。”
  So from that night onwards, much akin 2 to humanity in its adolescence 3, I learned the crude tools of survival. 自从那天晚上之后,就好像是人性步入了青春期一样,我学会了最基本的生存方式。
  And the framework of life was very, very simple then, to be honest. 老实说,其实这些生活的条条框框不难学。
  You know, you just ate what you got and did whatever you were told to do. 反正你有什么吃什么,人家叫你做什么就做什么。
  I thought celiac was a vegetable, and vegan, of course, was Mr. Spock's lost comrade in "Star Trek 4." 我曾以为“腹腔”是一种蔬菜,“素食主义者”是电影《星际迷航》里的“瓦肯族”。

含糊地说某事,叽咕,咕哝( mumble的过去式和过去分词 )
  • He mumbled something to me which I did not quite catch. 他对我叽咕了几句话,可我没太听清楚。
  • George mumbled incoherently to himself. 乔治语无伦次地喃喃自语。
adj.同族的,类似的
  • She painted flowers and birds pictures akin to those of earlier feminine painters.她画一些同早期女画家类似的花鸟画。
  • Listening to his life story is akin to reading a good adventure novel.听他的人生故事犹如阅读一本精彩的冒险小说。
n.青春期,青少年
  • Adolescence is the process of going from childhood to maturity.青春期是从少年到成年的过渡期。
  • The film is about the trials and tribulations of adolescence.这部电影讲述了青春期的麻烦和苦恼。
vi.作长途艰辛的旅行;n.长途艰苦的旅行
  • We often go pony-trek in the summer.夏季我们经常骑马旅行。
  • It took us the whole day to trek across the rocky terrain.我们花了一整天的时间艰难地穿过那片遍布岩石的地带。
标签: TED演讲
学英语单词
8va
ABL
acid heat
aggregate telegraph speed
air motion
air pollution agency
arthroscintigram
auxiliary messenger wire
be free from
blade thickness ratio
boero
Boise River
bristly sarsaparilla
broad hot strip
brotherston
channel equalization
Cibanone colours
cinnabar moth
cockups
compensation light intensity
contact transmission
continuous propulsion
cophosis
crystal barrier
cup shaped housing
cutting fat
dc impedance
disentreat
double boil
Entodiniomorphida
equatorial reflection
everythin'
exopathia
experience lack
fixed strabismus
flush type receptacle
flutixan
fossae trochlearis
Fuchs'a
Gentle Annie
gets in on
ginger ales
goes to
injection well head assembly
isocrystalline
jackings
jump-about
kineto elastody namics
Kisada
Kriemhilde
layings-out
life-load stress
lose damages
Lotemax
LSONG
ludlum
Maardu
main-line meter
man-power distribution
maylene
medium color
meell
meliosma sinensis nakai
Mira, R.
modern quality control
Operculina
package power reactor
penrices
phenosal
photosynthetically active radiation
Pin Hole Detector
plasma cholesterol
polar compound
postantennal glandularia
pressure weld
propeller speed gover nor
put on a face
quags
queens of england
rangeless
reflecting coating
retisolution
selection of follicles
simulation support system
skewering
sleep centre
sodium spectrum
stator end plate
stock lender participant
subpicosecond
subsemitonal
subtask initiator
tbs-t
technochemistry
telewriter
theca external
thermo-optical effect
Tomislavgrad
transportation corporation
union set
vary in the ability to tiller
winconsin