时间:2019-02-13 作者:英语课 分类:TED演讲国际问题篇


英语课

   The purpose for this talk is twofold: first, to say directly to every black, Latina, indigenous 1, 我今天演讲的目的有两个:第一,我想告诉所有黑人、拉丁裔人、原住民、


  First Nation or any other woman or girl who finds herself resting at the blessed intersection 2 of race and gender 3, 第一民族或者其他任何种族的女人和女孩,她们被搁置在种族和性别的交叉地带,
  that you can be anything you want to be. 我要告诉她们,你们可以成为想成为的人。
  My personal hope is that you'll become an astrophysicist, but beyond that, anything you want. 我个人希望你们能成为天体物理学家,但不强求,任何职业都可以。
  Do not think for one minute that because you are who you are, you cannot be who you imagine yourself to be. 千万不要认为,因为出身的限制,你就不能成为自己梦想成为的人。
  Hold fast to those dreams and let them carry you into a world you can't even imagine. 紧紧抓住梦想,它会带你进入一个美妙的世界。
  Secondly 4, among the most pressing issues of our time, most now find their intersection with STEM. 第二,当今最为紧迫的问题中,大部分都能找到与STEM的交集。
  We have as a global society solved most of the single-faceted issues of our time. 通过国际社会的合作,我们已经解决了当今面临的大部分单一问题。
  Those that remain require a thorough investigation 5 of the liminal space between disciplines to create the multifaceted solutions of tomorrow. 而剩下的那些,则需要进行跨学科的全面研究,才能在未来找到全面的解决方案。
  Who better to solve these liminal problems than those who have faced their whole lives at the intersections 6. 有谁能比我们这些一辈子都生活在交叉地带的人更适合于来解决这样的问题呢?
  We as thought leaders and decision makers 7 must push past the first steps of diversity 我们作为思想领袖和决策者,必须推动(人才)多样化向前进,
  and into the richer and more robust 8 territory of full inclusion and equal opportunity. 建立兼容并蓄,机会均等,兴旺发达的(学术)领域。

adj.土产的,土生土长的,本地的
  • Each country has its own indigenous cultural tradition.每个国家都有自己本土的文化传统。
  • Indians were the indigenous inhabitants of America.印第安人是美洲的土著居民。
n.交集,十字路口,交叉点;[计算机] 交集
  • There is a stop sign at an intersection.在交叉路口处有停车标志。
  • Bridges are used to avoid the intersection of a railway and a highway.桥用来避免铁路和公路直接交叉。
n.(生理上的)性,(名词、代词等的)性
  • French differs from English in having gender for all nouns.法语不同于英语,所有的名词都有性。
  • Women are sometimes denied opportunities solely because of their gender.妇女有时仅仅因为性别而无法获得种种机会。
adv.第二,其次
  • Secondly,use your own head and present your point of view.第二,动脑筋提出自己的见解。
  • Secondly it is necessary to define the applied load.其次,需要确定所作用的载荷。
n.调查,调查研究
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
n.横断( intersection的名词复数 );交叉;交叉点;交集
  • Traffic lights have been placed at all major intersections. 所有重要的交叉路口都安装了交通信号灯。
  • Intersections are of the greatest importance in highway design. 在道路设计中,交叉口占有最重要的地位。 来自辞典例句
n.制造者,制造商(maker的复数形式)
  • The makers of the product assured us that there had been no sacrifice of quality. 这一产品的制造商向我们保证说他们没有牺牲质量。
  • The makers are about to launch out a new product. 制造商们马上要生产一种新产品。 来自《简明英汉词典》
adj.强壮的,强健的,粗野的,需要体力的,浓的
  • She is too tall and robust.她个子太高,身体太壮。
  • China wants to keep growth robust to reduce poverty and avoid job losses,AP commented.美联社评论道,中国希望保持经济强势增长,以减少贫困和失业状况。
标签: TED演讲
学英语单词
aortic banding
arm'd
asymptotic standard error
audricurin
behale
bituminous concrete mixture
Bong Co.
box car end
broad spectral range spectrograph
chess-playings
chromotropism
city planning management
codicillular
coherce
coil-side
complete residue system
comprimate
crabbednesses
crane-mounted
customs surveyor
cuttings-in
cyclic oculomotor nerve palsy
cyclocryosurgery
david-lewis
detector with rolling grating
development method of underground mine
dioctahedral sheet
disaggregation of audience
ditch days
earthquake resistance
eviota melasma
export on consignment
final blanking
flash defilade
forced-convection heat transfer
Fraenkel's gland
gangrerous stomatitis
gum-rash
hollerbaches
hyperreducible triangle algebra
hypocitricuria
incremental command
ingravidate
interactive scheduling algorithm
intradural hemorrhage
investigatable
Kings and Queens
Klingholz
leprosin
lesbian studies
linear transform ring
live under someone's protection
Lonicera tragophylla
lorddom
medical microscope
modification works
municipal sewerage engineering
Nasilai Reef
Neugersdorf
no flow
nonarrests
oceanic province
Old Turkic
Oliver Stone
operational service state
owner-operators
Pennymoor
per head productivity
percussion drilling machine
play lists
porbable reserves
power reactor noise
prefalie
privileged place
profit and loss for previous period
project rate of return
punt-return
rajaputra
Rami substantiae perforatae anterioris
regular chain
relative number
remanent
retry count
Rhone-Alpes
self-focused laser beam
single-engine locomotive
sintered-glass crucible
soilbrom
space-charge-limited current
sport cabin
stomatal conductance
submarine base
sukarnoputri
teratocarcinomata
threatened premature delivery pregnancy
useful pressure
utilities services
vandeventer
vomero
water marking finish
wickiup mt.
zygomorphy