时间:2019-02-13 作者:英语课 分类:TED演讲国际问题篇


英语课

   So with this realization 1 in mind, I decided 2 to embrace all of the different versions of myself 带着这种认识,我决定接受一个截然不同的自己,


  even allow myself to reinvent myself at times. 甚至允许自己以全新的面貌出现。
  So for example, in high school, I have to confess I was a mega-nerd. 比如,在高中的时候,我不得不承认我是个书呆子。
  I had no sense of fashion -- thick glasses, simple hairstyle -- you can get the idea. 对于时尚一窍不通--戴着厚眼镜,留着简单的发型,相信你们能想象出来。
  I think, actually, I only had friends because I shared my homework. That's the truth. 我觉得,那时候我之所以有朋友,是因为我借作业给他们抄。是真的。
  But once at university, I was able to find a new identity for myself, and the nerd became a popular girl. 但在大学的时候,我找到了自己新的身份,从书呆子变成了受欢迎的女孩。
  But it was MIT, so I don't know if I can take too much credit for that. 但因为我在麻省理工,所以我也不知道这种改变到底有多大用处。
  As they say over there, "The odds 3 are good, but the goods are odd." 他们那儿有句话,“数量挺多的,质量却不好。”
  I switched majors so many times that my advisors 4 joked that I should get a degree in "random 5 studies." 我换了很多次专业,最后我的顾问开玩笑说,我应该去修一个“随机专业”学位。
  I told this to my kids. 我把这件事告诉了我的孩子们。
  And then over the years, I have gained a lot of different identities. 这些年我有了许多不同的身份。
  I started as an inventor, entrepreneur, social innovator 6. 最开始我是作为一名发明者,企业家,社会革新者。
  Then I became an investor 7, a woman in tech, a teacher. 之后我成为了投资人,技术女性,老师。
  And most recently, I became a mom, or as my toddler says repeatedly, "Mom!" day and night. 最近我成为了一名母亲,或者像我的小家伙不停叫着的,“妈~妈~”,从早到晚。
  Even my accent was so confused -- its origin was so obscure, that my friends called it, "Rebecanese." 就连我的口音也很奇怪--它是如此复杂,以至于我的朋友管它叫“瑞贝卡语”。

n.实现;认识到,深刻了解
  • We shall gladly lend every effort in our power toward its realization.我们将乐意为它的实现而竭尽全力。
  • He came to the realization that he would never make a good teacher.他逐渐认识到自己永远不会成为好老师。
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
n.让步,机率,可能性,比率;胜败优劣之别
  • The odds are 5 to 1 that she will win.她获胜的机会是五比一。
  • Do you know the odds of winning the lottery once?你知道赢得一次彩票的几率多大吗?
n.顾问,劝告者( advisor的名词复数 );(指导大学新生学科问题等的)指导教授
  • The governors felt that they were being strung along by their advisors. 地方长官感到他们一直在受顾问们的愚弄。 来自《现代汉英综合大词典》
  • We will consult together with advisors about her education. 我们将一起和专家商议她的教育事宜。 来自互联网
adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动
  • The list is arranged in a random order.名单排列不分先后。
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
n.改革者;创新者
  • The young technical innovator didn't lose heart though the new system was not yet brought into a workable condition. 尽管这种新方法尚未达到切实可行的状况,这位青年技术革新者也没有泄气。 来自《简明英汉词典》
  • Caesar planned vast projects and emerged as a great innovator. 恺撒制定了庞大的革新计划。 来自英汉非文学 - 文明史
n.投资者,投资人
  • My nephew is a cautious investor.我侄子是个小心谨慎的投资者。
  • The investor believes that his investment will pay off handsomely soon.这个投资者相信他的投资不久会有相当大的收益。
标签: TED演讲
学英语单词
adhesive wear
air conditioning module
antiklystron
antispastic
arjan
assembl? dessus
auxiliary control source
Bacillus fragilis
basic trainings
Battle of Kerbala
branching program
by-matter
cantharophily
cargo tank boundary
catalog system
clans
Coblenzian stage
cod (chemical oxygen demand)
cold-drawn appearance
composicion
content portion
decomposition rule of functional dependencies
dicop
direction of growth
Dymnamic Host Configuation Protocol
ecquaintances
edulcorates
everly
explorative
extended hypergeometric function
ficklest
flat chisel
full-service merchandiser
goycochea
height of cut and fill at center stake
hepatologic
immigrants
immune hemagglutination
in presence
interinfluence
intermundial
inverter module
isoparametric finite element
Jorgenson's rational distributed lag
legal matters
mavel
mixdown
multimicroelectrode
myomatosis
non-centralize control system
noordzeekanaal (north sea can.)
nuclear Lie group
optical digits-display
overlusty
ovipositions
pandarous
Pastafarians
Paymogo
plastic ware
platycephalic
population education
prontalo
Queen's Club
Radiobacter
red shirts
reinfuse
release shackle
resource leveling
retouching
rightsholders
roosting
Ros'
rural domestic waste
sanjakate
sano
sea nettles
sea-captain
secrists
semi-pros
set speech
sgi
soetebier
soldering-iron
sponsorings
spotted fevers
supersentence
suricats
Tang ware
the appearance
the wash
thick films
tianqiao
ticklier
tranquilizes
tweendeck ship
twerps
unbesound
under the plow
vertical drying machine
vessel head shipping skid
vibrissina angustifrons