时间:2019-02-13 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课

   1.Women especially love a bargain.


  女人特别喜欢便宜货。
  2.Women love to shop. It is the only area of the world where they feel likethey're actually in control.
  女人喜欢购物。她们觉得那是她们在这个世界上唯一能控制的领域。
  3.Women love to talk. Silence intimidates 1 them and they feel a need to fillit, even if they have nothing to say.
  女人喜欢交谈。沉默使她们不安,她们需要用交谈打破沉默,即使她们没什么可说的。
  4.Women need to feel like there are people worse off than they are.
  女人需要感觉到别人不如她们。
  5.Women hate bugs 2. Even the strong -willed ones need a man around whenthere's a spider or a wasp 3 involved.
  女人讨厌虫子。当看到一只蜘蛛或黄蜂时,即使意志力很强的女人也需要一个男人在身旁。
  6.Women always go to public restrooms in groups. It gives them a chance togossip.
  女人经常结伴去公共 卫生间。这是她们闲谈的好机会。
  7.Women think all beer is the same.
  女人觉得所有品牌的啤酒都是一个味儿。
  8.Women don' understand the appeal of sports. Men seek entertainment thatallows them to escape reality. Women seek entertainment that reminds them of howhorrible things could be.
  女人不能领略体育节目的魅力。男人从那些能让他们逃离现实的东西中寻找娱乐,女人则从那些能提醒她们现实有多糟糕的东西中寻找娱乐。
  9.Women are paid less than men, except for one field:Modeling.
  女人的薪水比男人低,只有一个行业例外———模特。
  10.Women do not know anything about cars, even if they drive carthemselves.
  女人对汽车一无所知,即使她们自己开车。

n.恐吓,威胁( intimidate的名词复数 )v.恐吓,威胁( intimidate的第三人称单数 )
  • He intimidates the children by shouting at them. 他朝孩子们大声叫喊以吓唬他们。 来自《简明英汉词典》
  • Militant Islam condemns and intimidates and kills Muslims before anyone else. 穆斯林武装分子非难、恐吓和杀害穆斯林自己人在先。 来自互联网
adj.疯狂的,发疯的n.窃听器( bug的名词复数 );病菌;虫子;[计算机](制作软件程序所产生的意料不到的)错误
  • All programs have bugs and need endless refinement. 所有的程序都有漏洞,都需要不断改进。 来自《简明英汉词典》
  • The sacks of rice were swarming with bugs. 一袋袋的米里长满了虫子。 来自《简明英汉词典》
n.黄蜂,蚂蜂
  • A wasp stung me on the arm.黄蜂蜇了我的手臂。
  • Through the glass we can see the wasp.透过玻璃我们可以看到黄蜂。
标签: 秘密
学英语单词
.exe
activated sludge process
advertising budget
ammonia base sulfite waste
angiscala ogaitoi
anti-anemic
awei
bilateral hinge
bipolar type
blood clams
bursal rays
buying sight rate
capric triglyceride
Catabrosa aquatica
Cephalanthera
chemehuevi
Clebsch-Gordan coefficients
colour threshold
commercial storage and transport
corporate takeovers
cross licencing
crystal failure
cultural indicator project
decoyl
dew-drop
dictyota bartayresii
differential comparator
difluocortolone
disportation
dosal
dysthymic depressions
featurize
flame retardant rayon
Gaouri
gauld
glycol dicaprate
Greer.
grey pound
hopbacks
hot-wire thermal conductivity detector
ideal strength
key-set tabulator
Ledeburitic steel
ler
lindsells
linked office
logarism
low voltage equipment
low-frequency field
marreese
meadowlord
megakatal
meiocycly
moragne
Musculus scalenus minimus
mustve
naufragous
negatively-chargeds
non structure
non-lactic acidity
nucleated glass
oil-slicked
one dimensional steady channel flow
pidonia sacrosnacta
pneumocytoses
price leadership
Qalhāt
Ranzan
rebroadcast station
resin scammony
ribbed joint
rigid structure
rohl
San Juan, Embalse de
scheimpflug principle
semantic dictionary
sherry glass
ski
stress guide
super gene
superheterodyne spectrometer
susceptor element
Texas longhorn
thibeau
tightening idler
tioperidone
tosamah
transcriptional start point
unidirectional magnetization
unpredicted
urazole
us od
us panel
valsa cryptomeriae kitajima
VAPH
variable resonator
Vitex cannabifolia
wetmorella nigropinnata
winterfeeding
Wiwǒn-gun
yumari (mexico)