时间:2019-02-13 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课

   1.Women especially love a bargain.


  女人特别喜欢便宜货。
  2.Women love to shop. It is the only area of the world where they feel likethey're actually in control.
  女人喜欢购物。她们觉得那是她们在这个世界上唯一能控制的领域。
  3.Women love to talk. Silence intimidates 1 them and they feel a need to fillit, even if they have nothing to say.
  女人喜欢交谈。沉默使她们不安,她们需要用交谈打破沉默,即使她们没什么可说的。
  4.Women need to feel like there are people worse off than they are.
  女人需要感觉到别人不如她们。
  5.Women hate bugs 2. Even the strong -willed ones need a man around whenthere's a spider or a wasp 3 involved.
  女人讨厌虫子。当看到一只蜘蛛或黄蜂时,即使意志力很强的女人也需要一个男人在身旁。
  6.Women always go to public restrooms in groups. It gives them a chance togossip.
  女人经常结伴去公共 卫生间。这是她们闲谈的好机会。
  7.Women think all beer is the same.
  女人觉得所有品牌的啤酒都是一个味儿。
  8.Women don' understand the appeal of sports. Men seek entertainment thatallows them to escape reality. Women seek entertainment that reminds them of howhorrible things could be.
  女人不能领略体育节目的魅力。男人从那些能让他们逃离现实的东西中寻找娱乐,女人则从那些能提醒她们现实有多糟糕的东西中寻找娱乐。
  9.Women are paid less than men, except for one field:Modeling.
  女人的薪水比男人低,只有一个行业例外———模特。
  10.Women do not know anything about cars, even if they drive carthemselves.
  女人对汽车一无所知,即使她们自己开车。

n.恐吓,威胁( intimidate的名词复数 )v.恐吓,威胁( intimidate的第三人称单数 )
  • He intimidates the children by shouting at them. 他朝孩子们大声叫喊以吓唬他们。 来自《简明英汉词典》
  • Militant Islam condemns and intimidates and kills Muslims before anyone else. 穆斯林武装分子非难、恐吓和杀害穆斯林自己人在先。 来自互联网
adj.疯狂的,发疯的n.窃听器( bug的名词复数 );病菌;虫子;[计算机](制作软件程序所产生的意料不到的)错误
  • All programs have bugs and need endless refinement. 所有的程序都有漏洞,都需要不断改进。 来自《简明英汉词典》
  • The sacks of rice were swarming with bugs. 一袋袋的米里长满了虫子。 来自《简明英汉词典》
n.黄蜂,蚂蜂
  • A wasp stung me on the arm.黄蜂蜇了我的手臂。
  • Through the glass we can see the wasp.透过玻璃我们可以看到黄蜂。
标签: 秘密
学英语单词
'tato
Aconitum umbrosum
airborne particle mass monitor
alren
archaelogy
arcsoft
argentaffinecell
arsenometry
block captain
brick-and-stud
bromobenzoate
by course of
cardiac veins
Colyonal
comedie francaise
complete check
consensual validation
culicoides (trithecoides) matsuzawai
cumfreys
D-Pantothenyl
dansyl
darrion
design strategies
dielectric separator
drag-drop
dripping board
enstatite diopside
epipleura
farmhorse
flat-imaginary gear
FMPP
foam fluxing
full-thickness burn
galaxian
genus Peripatopsis
geoliterary
gumbo soil
Hafford method
hamilton-river
hardened filter paper
heredomacular
high-definition developer
hodels
Impatiens muliensis
institute speedboat clauses
instresses
integral shrouded blade
Italianates
Justicia wardii
Kerr-effect liquid
koettite
La Piedad
Le Relecq-Kerhoun
Lysogorka
maple syrup urine diseases
material position
median kinetochore
mesiolingual groove
metastatic
money trees
multilingual translation
multiparametric
nationism
non-crucible zone melting furnace
northernest
obreros
optimax
oxbirds
paracoccidioidin
phase-displacement regulation
plastic tent
plumptious
position controller
Prandtl integro-differential equation
prattlement
profit on sale of assets
pseudo-convex
psilephydra cyanoprosopa
puckler
rake vein
raphae
rough washer
routine job
saroes
Sarthe
semi-highway
shamanizes
spartanism
Spennymoor
statisticize
survey of damage
tabular data presentation
tray conveyer
ungimmicky
up stream
vessel owner
von Sternberg, Josef/Joseph
Vygen
weesil
well-languaged
wheeze asthmatoid
xanthinine