监拍 商场路人会对巧克力卷福雕像做神马
英语课
Would you pass “The Chocolate Cumberbatch Temptation Experiment”?
你有路过“巧克力本尼诱惑体验”现场么?
Or would you fail, along with the many unsuspecting nibblers captured on film by hidden cameras, who licked the life-size chocolate statue of Benedict Cumberbatch and lived out all of their wildest fantasies?
或者你错过,和很多没有防心的路人甲们都被隐藏摄像头拍了下来——他们舔了舔这尊真人等大的本尼迪克特·康伯巴奇巧克力雕像,实现里脑洞里最狂热的幻想(小编也想舔!!!==)
监拍 商场路人会对巧克力卷福雕像做神马?
The 6-foot statue, known to some as Benedict Chocobatch, is made of 500 bars of Belgian chocolate, but that’s not even the most irresistible 1 part — the confection is constructed in the British heartthrob’s likeness 2. The statue, displayed in the middle of London’s Westfield Stratford mall on Good Friday, was surrounded by covert 3 cameras to catch mall-goers who couldn’t resist a taste of Cumberbatch.
这尊6英尺高的本尼迪克特·康伯巴奇雕塑,是由500条比利时巧克力制作而成,但是这甚至不是最最诱人的部分——这尊甜蜜蜜的艺术品化身成英国万人迷的肖像。这尊雕像于耶稣受难日(复活节前的星期五)在伦敦市中心的Westfield Stratford商场展出,雕像周围设置了一干隐藏摄像头,拍下了商场里的路人们忍不住常常“本尼亲亲”味道的样纸。
Kids broke off fingers, ladies licked his arms, police dogs sniffed 4 his feet, friends snapped selfies, an elderly woman even broke off his nose — clearly everyone wanted in on the Chocobatch action.
小孩弄断了手指,女士们舔了他的胳膊,警犬嗅了嗅他的脚,好友们忙着自拍,一位年迈的女士甚至弄断了他的鼻子——显然,人人都想参于到“巧克力本尼”的活动中来。
你有路过“巧克力本尼诱惑体验”现场么?
Or would you fail, along with the many unsuspecting nibblers captured on film by hidden cameras, who licked the life-size chocolate statue of Benedict Cumberbatch and lived out all of their wildest fantasies?
或者你错过,和很多没有防心的路人甲们都被隐藏摄像头拍了下来——他们舔了舔这尊真人等大的本尼迪克特·康伯巴奇巧克力雕像,实现里脑洞里最狂热的幻想(小编也想舔!!!==)
监拍 商场路人会对巧克力卷福雕像做神马?
The 6-foot statue, known to some as Benedict Chocobatch, is made of 500 bars of Belgian chocolate, but that’s not even the most irresistible 1 part — the confection is constructed in the British heartthrob’s likeness 2. The statue, displayed in the middle of London’s Westfield Stratford mall on Good Friday, was surrounded by covert 3 cameras to catch mall-goers who couldn’t resist a taste of Cumberbatch.
这尊6英尺高的本尼迪克特·康伯巴奇雕塑,是由500条比利时巧克力制作而成,但是这甚至不是最最诱人的部分——这尊甜蜜蜜的艺术品化身成英国万人迷的肖像。这尊雕像于耶稣受难日(复活节前的星期五)在伦敦市中心的Westfield Stratford商场展出,雕像周围设置了一干隐藏摄像头,拍下了商场里的路人们忍不住常常“本尼亲亲”味道的样纸。
Kids broke off fingers, ladies licked his arms, police dogs sniffed 4 his feet, friends snapped selfies, an elderly woman even broke off his nose — clearly everyone wanted in on the Chocobatch action.
小孩弄断了手指,女士们舔了他的胳膊,警犬嗅了嗅他的脚,好友们忙着自拍,一位年迈的女士甚至弄断了他的鼻子——显然,人人都想参于到“巧克力本尼”的活动中来。
adj.非常诱人的,无法拒绝的,无法抗拒的
- The wheel of history rolls forward with an irresistible force.历史车轮滚滚向前,势不可挡。
- She saw an irresistible skirt in the store window.她看见商店的橱窗里有一条叫人着迷的裙子。
n.相像,相似(之处)
- I think the painter has produced a very true likeness.我认为这位画家画得非常逼真。
- She treasured the painted likeness of her son.她珍藏她儿子的画像。
adj.隐藏的;暗地里的
- We should learn to fight with enemy in an overt and covert way.我们应学会同敌人做公开和隐蔽的斗争。
- The army carried out covert surveillance of the building for several months.军队对这座建筑物进行了数月的秘密监视。
标签:
监拍