时间:2019-02-13 作者:英语课 分类:英语新闻


英语课

 NEW BATAAN, Philippines, Dec. 7 (Xinhua) -- Philippines President Benigno Aquino III on Friday ordered a probe into the high casualties of Typhoon Bopha (local name Pablo) as the death toll 1 rose to almost 500 in southern Philippines.


 
The Philippine president flew by helicopter to the southern island of Mindanao to personally see the extent of the destruction caused by the killer 2 storm.
 
Aquino told over 2,000 survivors 3 of the storm that the government would want to know why the storm caused so many deaths and so much destruction in the resource-rich Mindanao region.
 
The president has ordered Interior Minister Mar 4 Roxas to lead the multi-agency investigation 5 team that would look into allegations that massive logging and mining activities contributed to the occurrence of deadly mudflows that killed over 120 people in New Bataan town alone. "We want to account all those still missing and find more survivors,"said Aquino.
 
The storm, according to the latest tally 6 by the army's 10th Infantry 7 Division, has killed about 440 people, with Compostela Valley accounting 8 for at least 223 deaths. It was followed by Davao Oriental with 217 fatalities 9.
 
At least 410 were still missing, with about 398 in this town alone.
 
Aquino also led the distribution of relief goods to evacuees 10 as well as cash assistance to those whose family members died in the disaster.
 
Over 180,000 people have fled their homes and are huddling 11 in evacuation centers in the two provinces as the government continues to appeal for more aid to the victims.

n.过路(桥)费;损失,伤亡人数;v.敲(钟)
  • The hailstone took a heavy toll of the crops in our village last night.昨晚那场冰雹损坏了我们村的庄稼。
  • The war took a heavy toll of human life.这次战争夺去了许多人的生命。
n.杀人者,杀人犯,杀手,屠杀者
  • Heart attacks have become Britain's No.1 killer disease.心脏病已成为英国的头号致命疾病。
  • The bulk of the evidence points to him as her killer.大量证据证明是他杀死她的。
幸存者,残存者,生还者( survivor的名词复数 )
  • The survivors were adrift in a lifeboat for six days. 幸存者在救生艇上漂流了六天。
  • survivors clinging to a raft 紧紧抓住救生筏的幸存者
vt.破坏,毁坏,弄糟
  • It was not the custom for elderly people to mar the picnics with their presence.大人们照例不参加这样的野餐以免扫兴。
  • Such a marriage might mar your career.这样的婚姻说不定会毁了你的一生。
n.调查,调查研究
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
n.计数器,记分,一致,测量;vt.计算,记录,使一致;vi.计算,记分,一致
  • Don't forget to keep a careful tally of what you spend.别忘了仔细记下你的开支账目。
  • The facts mentioned in the report tally to every detail.报告中所提到的事实都丝毫不差。
n.[总称]步兵(部队)
  • The infantry were equipped with flame throwers.步兵都装备有喷火器。
  • We have less infantry than the enemy.我们的步兵比敌人少。
n.会计,会计学,借贷对照表
  • A job fell vacant in the accounting department.财会部出现了一个空缺。
  • There's an accounting error in this entry.这笔账目里有差错。
n.恶性事故( fatality的名词复数 );死亡;致命性;命运
  • Several people were injured, but there were no fatalities. 有几个人受伤,但没有人死亡。
  • The accident resulted in fatalities. 那宗意外道致多人死亡。 来自《简明英汉词典》
n.被疏散者( evacuee的名词复数 )
  • Moreover, for multi-exits, evacuees select a exit based on game theory. 在有多个出口时,疏散人员根据对策论选择出口。 来自互联网
  • Evacuees wade through flooded area following heavy monsoon rains in Peshawar on Saturday, July 31, 2010. 撤离灾区涉水通过后在白沙瓦沉重的季风降雨在周六,2010年7月31日。 来自互联网
标签: Philippine
学英语单词
a drop
a yellow
acceptance of shafting
Advanced Scientific Computer
air sanitation
andy
armida
asymmetrical hearing loss
atlo-
baldnesses
behavioral shaping
biological effects of optical radiation
chaquita
Chingiacanthus
commandlet
complicit masculinity
conswade
Corbin City
corynebacteriophages
Cottarelli
database structure
dense random packing
doxes
drug-using
dusked
el-arousse
elbow-shaped
engineering environmental geology
Etacin
farceuse
farm chemicals
Fitzcarrald
flannelleaf
fluid retention
font manager
glottal plosive
goldfarb
have one's a close eye upon
high impedance microphone
high-pressure alkylation
immersed rheostat
Indian mongoose
input output multiplexer
insense
integral construction
inthralment
jeric
klavas
Lecheguilla
literal data
machine safety
magnetic-energy-storage spot welder
magnevist
matrix steels
maximization of structural parameters
monochlamys
my lamb
myelodysplasis
myxothiazols
nanocatalyst
nettleman
non-ionic surface-active agent
orangists
Ouanda-Djallé
pant for
patriotized
petrera
piler bed
pivoted float
plateau diffusion
polypivalolatone
pressure density
principle of shifting
product separator
quittner
repeatability of measurement
requite an obligation
resourcelessness
saint-exupry
savons
Sawacillin
single mottle yarn
singlestaffs
Smilax glabra Roxb.
smokestacks
speak-back circuit
telepressure gauge
terminal variable
tetraxial
the sere and yellow leaf
thermal coalescence
thio-TEPA
tidal-power generator
transdneister
Two negatives make an affirmative
Urus-Martanovskiy Rayon
what is it now
widespread shower
work report
worshipless
zinc plating