时间:2019-02-13 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   估计很多人有曾经有过这样的经历,在路上偶遇熟人,人家熟络地跟你打招呼,聊天,可你却怎么也想不起人家的名字。这样的尴尬情景在英语里叫做name ambush 1,对,就是你被对方给伏击了,却不知道人家的名字!


  Name ambush describes the situation when an acquaintance you haven't seen for a long time comes across and greets you by name but you cannot remember their name at that moment. You know this is embarrassing, but you can do nothing about it.
  Name ambush指你偶然遇到一位很久没见、本来也不太熟的朋友,对方叫着你的名字跟你打招呼,可是你一时间却想不起对方的名字。我们可以戏虐地称之为“姓名伏击”。你知道这样挺尴尬的,可是你也没办法。
  For example:
  Joe: "Hi, Andy. How have you been?"
  Joe: 安迪,你好,最近怎么样?
  Andy: "Er...Hi. Good. How about YOU?"
  Andy: 呃,还行。你呢?
  Sarah: "Andy, you've just been name ambushed 2."
  Sarah: 安迪,你刚才没想起他的名字吧。

n.埋伏(地点);伏兵;v.埋伏;伏击
  • Our soldiers lay in ambush in the jungle for the enemy.我方战士埋伏在丛林中等待敌人。
  • Four men led by a sergeant lay in ambush at the crossroads.由一名中士率领的四名士兵埋伏在十字路口。
v.埋伏( ambush的过去式和过去分词 );埋伏着
  • The general ambushed his troops in the dense woods. 将军把部队埋伏在浓密的树林里。 来自《简明英汉词典》
  • The military vehicles were ambushed. 军车遭到伏击。 来自《简明英汉词典》
标签: 尴尬
学英语单词
acer tutcheri duthie
allowable current
Amott-Harrey relative displacement index
anteclise
anticipated conditions
antigenic variation
apostatising apostatize
apotomin
associated diagram
aviewed
baculitid
baker's oven
be taken ill
bifid penis
block-brake
blown fish oil
bottomry bond holder
BRDC
Brock punch
bumping mallet
bunjy
Cau Ke
centerless griding
cettis
Commercial Mortgage Backed Securities
constitutional reform
cousin-in-laws
crankshaft journal grinding machine
custome
desertest
diffusion of sound
DIN size
Duduza
educative purpose
enattendant
essentiate
filtered radar data
Fine feathers make fine birds
formation of bumps
galls
genthe
gimmie cap
gnasp
guide-bent test
gum formers
hands on hips
helium dating
hemophage
high fire risk
high specific speed
hipc
information of freight source
information retrieval technique
iron handle screw driver
Islas Malvinas
jobholders
Karkidanskoye Vdkh.
karyoclasis
keep chickens
Ldifde
least-favorite
letter perfect
leucinal
lichenivorous
Lontra, R.
love-letter
main fracture
management movement
mineral fuel oil
minifacial
mooches off
morakot
nonsna interconnect
NPCF
offshore platform
optical fiber cable terminal
overoptimisms
Parlam
pleyt
prestressed component
prurition
QXGA
rabbet plank
radio distance
re-accomplishment
regulatory egg
serrodyning
shielded motor
shunt generator
sockdolagers
sum check
superimpose
telegraph notch gear
third variation
touring route
truggs
turnerite (monazite)
underparts
vaccinal encephalitis
waryish
wind corrosion
Wolfring's gland