圣诞“姥”人惨遭吐槽
英语课
What if Santa was a woman - could she do the job? That's the question an advertising 1 agency posed.
假如圣诞老人是个女的,她能胜任这个工作吗?近日,一家广告公司抛出了这个问题。
The answer, according to the four to ten-year-olds they asked, was a resounding 2 'No'.
在采访了一些4至10岁的小朋友后,该公司得到的答案是一个响亮的“不能”。
Faced with this light-hearted Christmas quiz, the little ones wilted 3 under the pressure of predictable gender 4 stereotypes 5.
面对这么轻松的圣诞小测验,孩子们都在琢磨该怎么答(其实已经可以预见他们幼小的心灵里住着的刻板的性别歧视观点啦)。
One boy claimed a lady Santa wouldn't be strong enough to carry the sack ('She would need to go to the gym first'); another said she would 'get lost in the sky'.
一名小男孩认为圣诞“姥”人不够强壮,因此拿不动装礼物的袋子(原话是“她得先去健身房锻炼一下”);还有一个说圣诞“姥”人可能会“在天空中迷路”。
A little girl said Mrs Claus wouldn't be able to wrap the presents because her baby would get in the way and, more worryingly, one claimed a woman would fail because she would 'just get a headache'.
有个小女孩表示,圣诞“姥”人可能会没时间包礼物,因为她的孩子一直过来打扰她;还有个更操心的小朋友,觉得圣诞“姥”人成为不了圣诞老人是因为孩子们让她“太伤脑筋了(译者注:可能妈妈在训斥她时,说过这样的话)”。
The one comment that could make women cross, though, was the child who reckoned a woman Santa would be good at 'bossing around the elves'.
还有一个可能会让众女性们抓狂的回答——这位小朋友认为圣诞“姥”人一定会对手下的精灵们“颐指气使”。
n.广告业;广告活动 a.广告的;广告业务的
- Can you give me any advice on getting into advertising? 你能指点我如何涉足广告业吗?
- The advertising campaign is aimed primarily at young people. 这个广告宣传运动主要是针对年轻人的。
adj. 响亮的
- The astronaut was welcomed with joyous,resounding acclaim. 人们欢声雷动地迎接那位宇航员。
- He hit the water with a resounding slap. 他啪的一声拍了一下水。
(使)凋谢,枯萎( wilt的过去式和过去分词 )
- The flowers wilted in the hot sun. 花在烈日下枯萎了。
- The romance blossomed for six or seven months, and then wilted. 那罗曼史持续六七个月之后就告吹了。
n.(生理上的)性,(名词、代词等的)性
- French differs from English in having gender for all nouns.法语不同于英语,所有的名词都有性。
- Women are sometimes denied opportunities solely because of their gender.妇女有时仅仅因为性别而无法获得种种机会。
n.老套,模式化的见解,有老一套固定想法的人( stereotype的名词复数 )v.把…模式化,使成陈规( stereotype的第三人称单数 )
- Such jokes tend to reinforce racial stereotypes. 这样的笑话容易渲染种族偏见。
- It makes me sick to read over such stereotypes devoid of content. 这种空洞无物的八股调,我看了就讨厌。 来自《现代汉英综合大词典》
标签:
圣诞