时间:2019-02-13 作者:英语课 分类:英语新闻


英语课

   Researchers from Xi’an Jiaotong University in Northwest China’s Shaanxi Province have developed a way to eliminate air pollutants 2 during the coal-burning process, which they hope would significantly address the country’s smog problems.


  来自中国西北的陕西省西安交通大学的研究人员开发了一种在燃煤过程中消除空气污染物的方法,他们希望能够有效解决中国的雾霾问题。
  Guo Liejin, head of the research team, said the technology called "supercritical steaming coal" will generate water instead of sulfur 3 dioxide, nitric oxide 4 or PM2.5 particles in the oxidizing reaction process, news portal nbd.com.cn reported Tuesday.
  研究团队负责人郭烈锦说,“超临界水蒸煤”将在氧化反应过程中产生水,而不是二氧化硫、一氧化氮或PM2.5颗粒,《每日经济新闻》周二报道。
  The technology is among the many that aim to curb 5 air pollution in China. Another research team led by He Kebin from Tsinghua University has come up with a list of more than 700 kinds of pollutant 1 sources to help evaluate the effectiveness of measures for controlling the smog, news site thepaper.cn reported.
  该技术是旨在遏制中国空气污染的诸多技术之一。清华大学贺克斌带领的另一个研究团队提出了700多种污染源的清单,以帮助评估控制雾霾措施的有效性,《澎湃新闻》报道。
  Many cities even deploy 6 vehicles equipped with a mist canon, which can spray water mist up to 100 meters, in a bid to devour 7 the smog.
  很多城市甚至部署了喷雾降尘车,可以喷出100多米的水雾,以抑制雾霾。

n.污染物质,散布污染物质者
  • Coal itself is a heavy pollutant.煤本身就是一种严重的污染物。
  • Carbon dioxide may not be a typical air pollutant.二氧化碳可能不是一种典型的污染物。
污染物质(尤指工业废物)( pollutant的名词复数 )
  • Pollutants are constantly being released into the atmosphere. 污染物质正在不断地被排放到大气中去。
  • The 1987 Amendments limit 301(g) discharges to a few well-studied nonconventional pollutants. 1987年的修正案把第301条(g)的普通排放限制施加在一些认真研究过的几种非常规污染物上。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
n.硫,硫磺(=sulphur)
  • Sulfur emissions from steel mills become acid rain.炼钢厂排放出的硫形成了酸雨。
  • Burning may produce sulfur oxides.燃烧可能会产生硫氧化物。
n.氧化物
  • Oxide is usually seen in our daily life.在我们的日常生活中氧化物很常见。
  • How can you get rid of this oxide coating?你们该怎样除去这些氧化皮?
n.场外证券市场,场外交易;vt.制止,抑制
  • I could not curb my anger.我按捺不住我的愤怒。
  • You must curb your daughter when you are in church.你在教堂时必须管住你的女儿。
v.(军)散开成战斗队形,布置,展开
  • The infantry began to deploy at dawn.步兵黎明时开始进入战斗位置。
  • The president said he had no intention of deploying ground troops.总统称并不打算部署地面部队。
v.吞没;贪婪地注视或谛听,贪读;使着迷
  • Larger fish devour the smaller ones.大鱼吃小鱼。
  • Beauty is but a flower which wrinkle will devour.美只不过是一朵,终会被皱纹所吞噬。
标签: 雾霾
学英语单词
ach r.
agapetus formosanus
Alvera
analexin
apopemptic
barrel-type shot blasting machine
be bouncing off the walls
be-ash
Berlepsch's tinamou
bugseeds
chock-a-block full
common object request broker
contrastimulant
cortech
counter window
crude and dirty trading
darraghs
diatomiferous
disesteemed
dispermic egg
doorsteads
doublemotor and alternator
dwelling standard
eight digit number
elastic tire (resilient tire)
Entomoconchacea
etheric
everbrass
exhaust main
fall line
fenestellae
fill-up line
flat topped pulse
fluoride glass
fried fish with tomato sauce
Fritillaria Przewalskii Maxim.
fusarium lateritium mori
gas-sand anchor
geolocalisation
glass bending process
heat source of underground mine
Hibiki-nada
historisches
hix
holocrine type
hymn
hyperchromcity
i-lome
interplant distances
involutional delusion
John Barrington Wain
justo major
keepnet
La Fare-les-Oliviers
Light Peak
lost her senses
lotus-lands
mangemange
moulded cheese
non-isotopic labeled compound
normal network traffic
oil grooves
Oldenlandia diffusa
on the point ofing
over-demanding
Palaeopantopoda
Petauristidae
prefocation
prior to
redtailed
regular ledgers
remedial action
resplendent trogons
Rhêmes-Notre-Dame
sacrococcygeal joint
seborrhiasis
SFR (system failure rate)
shippers
spiral type seed grader
spori-
starsplitter
step value
stumpage price
symmetrical phase
system-specific compiler
Tankapirtti
tarted-up
teacher evaluation
Tetrathyrium subcordatum
third winding
tieing-in
tipet
tjoh
track-suits
travoises
trimethylacetic acid
unique factorization theorem
vacuum handling
vacuum rectifier tube
vibration analysis
viperine
VWD